diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-10 21:26:41 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-10 21:26:41 +0200 |
commit | 89e26911f10babbd551d0f721217f793847d9018 (patch) | |
tree | 32f83056b775037ad4acc3b01d0114043ae3e8b0 /applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po | |
parent | 04454aa7e3d6234d2d92ae1caf218d1609d09995 (diff) |
i18n: cleanup old strings
also sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po | 57 |
1 files changed, 0 insertions, 57 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po index 499c184401..3a47730454 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po @@ -1119,60 +1119,3 @@ msgstr "segundos; vários valores, separar com espaço" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45 msgid "server interfaces" msgstr "interfaces do servidor" - -#~ msgid "Collectd" -#~ msgstr "Coletar" - -#~ msgid "System plugins" -#~ msgstr "Plugins de sistema" - -#~ msgid "" -#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index." -#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/" -#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data." -#~ msgstr "" -#~ "As estatísticas são baseadas no <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -#~ "\">Collectd</a> e é utilizado o <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/" -#~ "\">RRD Tool</a> para renderização das imagens a partir dos dados " -#~ "coletados." - -#~ msgid "Installed network plugins:" -#~ msgstr "Plugins de rede instalados:" - -#~ msgid "Installed output plugins:" -#~ msgstr "Plugins de saída instalados:" - -#~ msgid "" -#~ "Network plugins are used to collect information about open tcp " -#~ "connections, interface traffic, iptables rules etc." -#~ msgstr "" -#~ "Os plugins de rede são utilizados para coletar informações sobre conexões " -#~ "tcp abertas, tráfego da interface, regras do iptables, etc." - -#~ msgid "" -#~ "Output plugins provide different possibilities to store collected data. " -#~ "It is possible to enable multiple plugin at one, for example to store " -#~ "collected data in rrd databases and to transmit the data over the network " -#~ "to other collectd instances." -#~ msgstr "" -#~ "Os plugins de saída proveem diferentes possibilidades para armazenar os " -#~ "dados coletados. É possível habilitar diversos plugin para, por exemplo, " -#~ "coletar dados em bancos de dados rrd e transmitir os dados através da " -#~ "rede para outro serviço collectd." - -#~ msgid "" -#~ "System plugins collecting values about system state and ressource usage " -#~ "on the device.:" -#~ msgstr "" -#~ "Plugins do sistema coletando valores sobre o estado do sistema e uso dos " -#~ "recursos neste dispositivo.:" - -#~ msgid "" -#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, " -#~ "noise and quality." -#~ msgstr "" -#~ "O plugin wireless coleta estatísticas sobre o nível de sinal wireless, o " -#~ "ruído e qualidade." - -#~ msgid "Wireless Plugin Configuration" -#~ msgstr "Configuração do Plugin da Rede Sem Fio (Wireless)" |