summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-statistics/po/pl
diff options
context:
space:
mode:
authoryangfl <yangfl@users.noreply.github.com>2018-10-12 13:43:46 +0800
committeryangfl <yangfl@users.noreply.github.com>2018-10-12 22:18:51 +0800
commit89333d2b631d46c39ba75f452ea5b30f3c855c5c (patch)
treebd00e3324aaada9f58b2f42467bb64f41a69f842 /applications/luci-app-statistics/po/pl
parentae8b68cfe85296eb37436621895cdddac66b3ca7 (diff)
luci-app: Fix typos for po strings
Signed-off-by: David Yang <mmyangfl@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/pl')
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
index 6e34ce0725..208580d15a 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
"Tutaj można zdefiniować zewnętrzne komendy, które będą włączane przez "
"collectd, kiedy zostaną osiągnięte konkretne wartości progowe. Wartości "
@@ -559,14 +559,14 @@ msgstr ""
"urządzenia, dyskach i systemach plików."
msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
"Wtyczka \"disk\" zbiera szczegółowe informacje z poszczególnych partycji lub "
"całych dysków."
msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
"Wtyczka \"dns\" zbiera statystyki odnośnie ruchu DNS dla wybranych "
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Wtyczka \"interface\" zbiera statystyki z wybranych interfejsów."
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
"Wtyczka \"iptables\" monitoruje wybrane reguły firewalla i zbiera statystyki "
"o procesach, bajtach i pakietach przypadających na daną regułę."
@@ -625,7 +625,7 @@ msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr "Wtyczka \"memory\" zbiera statystyki dotyczące wykorzystania pamięci."
msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
"Wtyczki netlink zbiera rozszerzone informacje statystyk z qdisc-, klasa- i "
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
"hostów oraz mierzy czasy odpowiedzi zwrotnych dla każdego z nich."
msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
"Wtyczki processes zbiera informacje o czasie procesora, błędach strony i "
@@ -685,7 +685,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr ""
"Wtyczka \"tcpconns\" zbiera informacje o otwartych połączeniach tcp dla "