diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-10 21:26:41 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-10 21:26:41 +0200 |
commit | 89e26911f10babbd551d0f721217f793847d9018 (patch) | |
tree | 32f83056b775037ad4acc3b01d0114043ae3e8b0 /applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po | |
parent | 04454aa7e3d6234d2d92ae1caf218d1609d09995 (diff) |
i18n: cleanup old strings
also sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po | 57 |
1 files changed, 0 insertions, 57 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po index 43e99e9e0..4c575f8cb 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po @@ -1081,60 +1081,3 @@ msgstr "másodpercek; több szóközzel elválasztott érték is megadható" msgid "server interfaces" msgstr "kiszolgáló interfész" -#~ msgid "Collectd" -#~ msgstr "Collectd" - -#~ msgid "System plugins" -#~ msgstr "Rendszer bővítmények" - -#~ msgid "" -#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index." -#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/" -#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data." -#~ msgstr "" -#~ "A statisztikai csomag a <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -#~ "\">collectd</a> segédprogramon alapul és az <a href=\"http://oss.oetiker." -#~ "ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> segédprogramot használja a grafikonok " -#~ "elkészítésére az összegyűjtött adatokból." - -#~ msgid "Installed network plugins:" -#~ msgstr "Telepített hálózati bővítmények:" - -#~ msgid "Installed output plugins:" -#~ msgstr "Telepített kimeneti bővítmények:" - -#~ msgid "" -#~ "Network plugins are used to collect information about open tcp " -#~ "connections, interface traffic, iptables rules etc." -#~ msgstr "" -#~ "A hálózati bővítmények nyitott TCP kapcsolatok, interfész forgalom, " -#~ "iptables szabályok és ehhez hasonló információk gyűjtésére használhatók." - -#~ msgid "" -#~ "Output plugins provide different possibilities to store collected data. " -#~ "It is possible to enable multiple plugin at one, for example to store " -#~ "collected data in rrd databases and to transmit the data over the network " -#~ "to other collectd instances." -#~ msgstr "" -#~ "A kimeneti bővítmények különféle lehetőségeket biztosítanak az " -#~ "összegyűjtött adatok tárolásához. Lehetőség van többféle bővítmény " -#~ "egyidejű engedélyezésére, például az összegyűjtött adatok RRD " -#~ "adatbázisban történő tárolására és egyidejűleg hálózaton keresztül másik " -#~ "collectd példányhoz való továbbítására." - -#~ msgid "" -#~ "System plugins collecting values about system state and ressource usage " -#~ "on the device.:" -#~ msgstr "" -#~ "A rendszer bővítmények a rendszer állapotáról és az erőforrások " -#~ "használatáról gyűjtenek adatokat az eszközön." - -#~ msgid "" -#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, " -#~ "noise and quality." -#~ msgstr "" -#~ "A vezetéknélküli bővítmény vezetéknélküli jelerősségről, zajról és " -#~ "minőségről gyűjt információkat." - -#~ msgid "Wireless Plugin Configuration" -#~ msgstr "Vezetéknélküli bővítmény beállítása" |