diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-02-06 12:07:08 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-02-06 12:54:07 +0100 |
commit | 556e14c74307a9b93291e7c25d5eb71ab3260ab6 (patch) | |
tree | 47facc735b1c06ae201d66375d6778c826cc5fbd /applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po | |
parent | e6f76f21ba7f0e8f903d5251a620386cd02b524b (diff) |
luci-app-statistics: convert plugin definitions to JSON
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po | 93 |
1 files changed, 47 insertions, 46 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po index 286a69948..930214b75 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2 msgid "APC UPS" msgstr "APC UPS" @@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "" msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" msgstr "CPU-környezetváltások bővítmény beállítása" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2 msgid "CPU Frequency" msgstr "CPU-frekvencia" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "CPU-frekvencia bővítmény beállítása" msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "CPU bővítmény beállítása" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/csv.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2 msgid "CSV Output" msgstr "CSV-kimenet" @@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "" "adatgyűjtésre szolgáló kis méretű démon. Ezen az oldalon változtathatja meg " "a collectd démon általános beállításait." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/conntrack.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2 msgid "Conntrack" msgstr "Kapcsolatkövető" @@ -139,8 +139,8 @@ msgstr "Kapcsolatkövető" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "Kapcsolatkövető bővítmény beállítása" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/contextswitch.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2 msgid "Context Switches" msgstr "Környezetváltások" @@ -148,8 +148,8 @@ msgstr "Környezetváltások" msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "DF bővítmény beállítása" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/dns.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2 msgid "DNS" msgstr "DNS" @@ -181,13 +181,13 @@ msgstr "Albeállítások könyvtára" msgid "Disk Plugin Configuration" msgstr "Lemez bővítmény beállítása" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/df.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2 msgid "Disk Space Usage" msgstr "Lemezterület-használat" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/disk.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2 msgid "Disk Usage" msgstr "Lemezhasználat" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Időszak megjelenítése »" msgid "E-Mail Plugin Configuration" msgstr "E-mail bővítmény beállítása" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/email.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -251,8 +251,8 @@ msgstr "Engedélyezés" msgid "Enable this plugin" msgstr "Bővítmény engedélyezése" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/entropy.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2 msgid "Entropy" msgstr "Entrópia" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Entrópia" msgid "Entropy Plugin Configuration" msgstr "Entrópia bővítmény beállítása" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/exec.lua:2 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2 msgid "Exec" msgstr "Végrehajtás" @@ -276,8 +276,8 @@ msgstr "További elemek" msgid "Filter class monitoring" msgstr "Szűrőosztály megfigyelése" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iptables.lua:2 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2 msgid "Firewall" msgstr "Tűzfal" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Továbbítás a figyelési és a kiszolgáló címek között" msgid "Gather compression statistics" msgstr "Tömörítési statisztikák begyűjtése" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24 msgid "General plugins" msgstr "Általános bővítmények" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Általános bővítmények" msgid "Generate a separate graph for each logged user" msgstr "Különálló grafikon előállítása minden bejelentkezett felhasználóhoz" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:74 msgid "Graphs" msgstr "Grafikonok" @@ -371,13 +371,13 @@ msgstr "Bejövő csatoló" msgid "Interface Plugin Configuration" msgstr "Csatoló bővítmény beállítása" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/interface.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2 msgid "Interfaces" msgstr "Csatolók" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/irq.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2 msgid "Interrupts" msgstr "Megszakítások" @@ -423,8 +423,8 @@ msgstr "" msgid "Maximum allowed connections" msgstr "Legtöbb megengedett kapcsolat" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/memory.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2 msgid "Memory" msgstr "Memória" @@ -513,8 +513,8 @@ msgstr "Név" msgid "Name of the rule" msgstr "A szabály neve" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/netlink.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2 msgid "Netlink" msgstr "Netlink" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Netlink" msgid "Netlink Plugin Configuration" msgstr "Netlink bővítmény beállítása" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/network.lua:2 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2 msgid "Network" msgstr "Hálózat" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Hálózat" msgid "Network Plugin Configuration" msgstr "Hálózat bővítmény beállítása" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:25 msgid "Network plugins" msgstr "Hálózati bővítmények" @@ -551,8 +551,8 @@ msgstr "" msgid "Number of threads for data collection" msgstr "Az adatgyűjtés szálainak száma" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/olsrd.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2 msgid "OLSRd" msgstr "OLSRd" @@ -564,8 +564,8 @@ msgstr "OLSRd bővítmény beállítása" msgid "Only create average RRAs" msgstr "Csak átlag RRA-k létrehozása" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/openvpn.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2 msgid "OpenVPN" msgstr "OpenVPN" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Beállítások" msgid "Outgoing interface" msgstr "Kimenő csatoló" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23 msgid "Output plugins" msgstr "Kimeneti bővítmények" @@ -593,8 +593,8 @@ msgstr "Kimeneti bővítmények" msgid "Percent values" msgstr "Százalékos értékek" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -610,8 +610,8 @@ msgstr "Port" msgid "Port for apcupsd communication" msgstr "Az apcupsd kommunikáció portja" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/processes.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2 msgid "Processes" msgstr "Folyamatok" @@ -623,8 +623,8 @@ msgstr "Folyamatok bővítmény beállítása" msgid "Processes to monitor separated by space" msgstr "Megfigyelendő folyamatok szóközzel elválasztva" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpu.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:10 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2 msgid "Processor" msgstr "Processzor" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "RRD szívverési időköz" msgid "RRD step interval" msgstr "RRD lépés időköze" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/rrdtool.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2 msgid "RRDTool" msgstr "RRDtool" @@ -687,8 +687,8 @@ msgstr "Másodperc" msgid "Sensor list" msgstr "Érzékelőlista" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/sensors.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2 msgid "Sensors" msgstr "Érzékelők" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Kiszolgáló gép" msgid "Server port" msgstr "Kiszolgáló port" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49 msgid "Setup" msgstr "Beállítás" @@ -734,7 +734,8 @@ msgstr "Forrás IP-tartomány" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25 msgid "Specifies what information to collect about links." -msgstr "Meghatározza, hogy milyen információkat kell gyűjteni a kapcsolatokról." +msgstr "" +"Meghatározza, hogy milyen információkat kell gyűjteni a kapcsolatokról." #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32 msgid "Specifies what information to collect about routes." @@ -746,8 +747,8 @@ msgstr "" "Meghatározza, hogy milyen információkat kell gyűjteni a globális " "topológiáról." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/splash_leases.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2 msgid "Splash Leases" msgstr "Indítási bérletek" @@ -755,7 +756,7 @@ msgstr "Indítási bérletek" msgid "Splash Leases Plugin Configuration" msgstr "Indítási bérletek bővítmény beállítása" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9 msgid "Statistics" @@ -777,13 +778,13 @@ msgstr "Az adatértékek arányként történő tárolása abszolút értékek h msgid "Stored timespans" msgstr "Tárolt időszakok" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/load.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2 msgid "System Load" msgstr "Rendszerterhelés" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/tcpconns.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2 msgid "TCP Connections" msgstr "TCP kapcsolatok" @@ -982,10 +983,10 @@ msgid "" "directory. This can render the device unusable!</strong>" msgstr "" "Az RRDtool bővítmény eltárolja a begyűjtött adatokat az RRD " -"adatbázisfájlokban, a diagramok alapjában.<br /><br /><strong>Figyelmeztetés:" -" a hibás érték beállítása nagyon magas memóriafogyasztást fog eredményezni " -"az átmeneti könyvtárban. Ez használhatatlanul jelenítheti meg az " -"eszközt!</strong>" +"adatbázisfájlokban, a diagramok alapjában.<br /><br /" +"><strong>Figyelmeztetés: a hibás érték beállítása nagyon magas " +"memóriafogyasztást fog eredményezni az átmeneti könyvtárban. Ez " +"használhatatlanul jelenítheti meg az eszközt!</strong>" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65 msgid "" @@ -1028,8 +1029,8 @@ msgid "" "read, e.g. thermal_zone1 )" msgstr "" "A hőmérséklet bővítmény a rendszer hőmérsékletét fogja megfigyelni. Az " -"adatok jellemzően a /sys/class/thermal/*/temp helyről vannak beolvasva (a „*”" -" a beolvasandó hőmérsékleti eszközt jelenti, például thermal_zone1)" +"adatok jellemzően a /sys/class/thermal/*/temp helyről vannak beolvasva (a " +"„*” a beolvasandó hőmérsékleti eszközt jelenti, például thermal_zone1)" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7 msgid "" @@ -1044,8 +1045,8 @@ msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" "Az működési idő bővítmény a rendszer működési idejéről gyűjt statisztikákat." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/thermal.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2 msgid "Thermal" msgstr "Hőmérséklet" @@ -1082,8 +1083,8 @@ msgid "Try to lookup fully qualified hostname" msgstr "Teljesen minősített gépnév keresésének kísérlete" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/nut.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2 msgid "UPS" msgstr "UPS" @@ -1099,7 +1100,7 @@ msgstr "UPS neve NUT ups@gép formátumban" msgid "URL" msgstr "URL" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/unixsock.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2 msgid "UnixSock" msgstr "UnixSock" @@ -1107,8 +1108,8 @@ msgstr "UnixSock" msgid "Unixsock Plugin Configuration" msgstr "Unixsock bővítmény beállítása" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2 msgid "Uptime" msgstr "Működési idő" @@ -1148,8 +1149,8 @@ msgstr "Ha igazra van állítva, akkor abszolút értékeket kérünk" msgid "When set to true, we request percentage values" msgstr "Ha igazra van állítva, akkor százalékos értékeket kérünk" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2 msgid "Wireless" msgstr "Vezeték nélküli" @@ -1164,8 +1165,8 @@ msgstr "" "Telepíthet további collectd-mod-* bővítményeket is több statisztika " "engedélyezéséhez." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2 msgid "cUrl" msgstr "cUrl" |