summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2020-02-06 12:07:08 +0100
committerJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2020-02-06 12:54:07 +0100
commit556e14c74307a9b93291e7c25d5eb71ab3260ab6 (patch)
tree47facc735b1c06ae201d66375d6778c826cc5fbd /applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po
parente6f76f21ba7f0e8f903d5251a620386cd02b524b (diff)
luci-app-statistics: convert plugin definitions to JSON
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po93
1 files changed, 47 insertions, 46 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po
index 286a69948..930214b75 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
msgid "APC UPS"
msgstr "APC UPS"
@@ -71,8 +71,8 @@ msgstr ""
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr "CPU-környezetváltások bővítmény beállítása"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
msgid "CPU Frequency"
msgstr "CPU-frekvencia"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "CPU-frekvencia bővítmény beállítása"
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "CPU bővítmény beállítása"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/csv.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
msgid "CSV Output"
msgstr "CSV-kimenet"
@@ -130,8 +130,8 @@ msgstr ""
"adatgyűjtésre szolgáló kis méretű démon. Ezen az oldalon változtathatja meg "
"a collectd démon általános beállításait."
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/conntrack.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
msgid "Conntrack"
msgstr "Kapcsolatkövető"
@@ -139,8 +139,8 @@ msgstr "Kapcsolatkövető"
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Kapcsolatkövető bővítmény beállítása"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/contextswitch.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
msgid "Context Switches"
msgstr "Környezetváltások"
@@ -148,8 +148,8 @@ msgstr "Környezetváltások"
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "DF bővítmény beállítása"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/dns.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -181,13 +181,13 @@ msgstr "Albeállítások könyvtára"
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Lemez bővítmény beállítása"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/df.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Lemezterület-használat"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/disk.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
msgid "Disk Usage"
msgstr "Lemezhasználat"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Időszak megjelenítése »"
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr "E-mail bővítmény beállítása"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/email.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -251,8 +251,8 @@ msgstr "Engedélyezés"
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Bővítmény engedélyezése"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/entropy.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
msgid "Entropy"
msgstr "Entrópia"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Entrópia"
msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr "Entrópia bővítmény beállítása"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/exec.lua:2
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
msgid "Exec"
msgstr "Végrehajtás"
@@ -276,8 +276,8 @@ msgstr "További elemek"
msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Szűrőosztály megfigyelése"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iptables.lua:2
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
msgid "Firewall"
msgstr "Tűzfal"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Továbbítás a figyelési és a kiszolgáló címek között"
msgid "Gather compression statistics"
msgstr "Tömörítési statisztikák begyűjtése"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "General plugins"
msgstr "Általános bővítmények"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Általános bővítmények"
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
msgstr "Különálló grafikon előállítása minden bejelentkezett felhasználóhoz"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:74
msgid "Graphs"
msgstr "Grafikonok"
@@ -371,13 +371,13 @@ msgstr "Bejövő csatoló"
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Csatoló bővítmény beállítása"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/interface.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
msgid "Interfaces"
msgstr "Csatolók"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/irq.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
msgid "Interrupts"
msgstr "Megszakítások"
@@ -423,8 +423,8 @@ msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Legtöbb megengedett kapcsolat"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/memory.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
@@ -513,8 +513,8 @@ msgstr "Név"
msgid "Name of the rule"
msgstr "A szabály neve"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/netlink.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Netlink"
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr "Netlink bővítmény beállítása"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/network.lua:2
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Hálózat"
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr "Hálózat bővítmény beállítása"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:25
msgid "Network plugins"
msgstr "Hálózati bővítmények"
@@ -551,8 +551,8 @@ msgstr ""
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Az adatgyűjtés szálainak száma"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/olsrd.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
@@ -564,8 +564,8 @@ msgstr "OLSRd bővítmény beállítása"
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Csak átlag RRA-k létrehozása"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/openvpn.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Beállítások"
msgid "Outgoing interface"
msgstr "Kimenő csatoló"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "Output plugins"
msgstr "Kimeneti bővítmények"
@@ -593,8 +593,8 @@ msgstr "Kimeneti bővítmények"
msgid "Percent values"
msgstr "Százalékos értékek"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -610,8 +610,8 @@ msgstr "Port"
msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr "Az apcupsd kommunikáció portja"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/processes.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
msgid "Processes"
msgstr "Folyamatok"
@@ -623,8 +623,8 @@ msgstr "Folyamatok bővítmény beállítása"
msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr "Megfigyelendő folyamatok szóközzel elválasztva"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpu.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
msgid "Processor"
msgstr "Processzor"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "RRD szívverési időköz"
msgid "RRD step interval"
msgstr "RRD lépés időköze"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/rrdtool.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
msgid "RRDTool"
msgstr "RRDtool"
@@ -687,8 +687,8 @@ msgstr "Másodperc"
msgid "Sensor list"
msgstr "Érzékelőlista"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/sensors.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
msgid "Sensors"
msgstr "Érzékelők"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Kiszolgáló gép"
msgid "Server port"
msgstr "Kiszolgáló port"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
msgid "Setup"
msgstr "Beállítás"
@@ -734,7 +734,8 @@ msgstr "Forrás IP-tartomány"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
msgid "Specifies what information to collect about links."
-msgstr "Meghatározza, hogy milyen információkat kell gyűjteni a kapcsolatokról."
+msgstr ""
+"Meghatározza, hogy milyen információkat kell gyűjteni a kapcsolatokról."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
msgid "Specifies what information to collect about routes."
@@ -746,8 +747,8 @@ msgstr ""
"Meghatározza, hogy milyen információkat kell gyűjteni a globális "
"topológiáról."
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/splash_leases.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
msgid "Splash Leases"
msgstr "Indítási bérletek"
@@ -755,7 +756,7 @@ msgstr "Indítási bérletek"
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr "Indítási bérletek bővítmény beállítása"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
msgid "Statistics"
@@ -777,13 +778,13 @@ msgstr "Az adatértékek arányként történő tárolása abszolút értékek h
msgid "Stored timespans"
msgstr "Tárolt időszakok"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/load.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
msgid "System Load"
msgstr "Rendszerterhelés"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/tcpconns.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
msgid "TCP Connections"
msgstr "TCP kapcsolatok"
@@ -982,10 +983,10 @@ msgid ""
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
"Az RRDtool bővítmény eltárolja a begyűjtött adatokat az RRD "
-"adatbázisfájlokban, a diagramok alapjában.<br /><br /><strong>Figyelmeztetés:"
-" a hibás érték beállítása nagyon magas memóriafogyasztást fog eredményezni "
-"az átmeneti könyvtárban. Ez használhatatlanul jelenítheti meg az "
-"eszközt!</strong>"
+"adatbázisfájlokban, a diagramok alapjában.<br /><br /"
+"><strong>Figyelmeztetés: a hibás érték beállítása nagyon magas "
+"memóriafogyasztást fog eredményezni az átmeneti könyvtárban. Ez "
+"használhatatlanul jelenítheti meg az eszközt!</strong>"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
msgid ""
@@ -1028,8 +1029,8 @@ msgid ""
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
"A hőmérséklet bővítmény a rendszer hőmérsékletét fogja megfigyelni. Az "
-"adatok jellemzően a /sys/class/thermal/*/temp helyről vannak beolvasva (a „*”"
-" a beolvasandó hőmérsékleti eszközt jelenti, például thermal_zone1)"
+"adatok jellemzően a /sys/class/thermal/*/temp helyről vannak beolvasva (a "
+"„*” a beolvasandó hőmérsékleti eszközt jelenti, például thermal_zone1)"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
msgid ""
@@ -1044,8 +1045,8 @@ msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
"Az működési idő bővítmény a rendszer működési idejéről gyűjt statisztikákat."
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/thermal.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
msgid "Thermal"
msgstr "Hőmérséklet"
@@ -1082,8 +1083,8 @@ msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr "Teljesen minősített gépnév keresésének kísérlete"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/nut.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
@@ -1099,7 +1100,7 @@ msgstr "UPS neve NUT ups@gép formátumban"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/unixsock.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
msgid "UnixSock"
msgstr "UnixSock"
@@ -1107,8 +1108,8 @@ msgstr "UnixSock"
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Unixsock bővítmény beállítása"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
msgid "Uptime"
msgstr "Működési idő"
@@ -1148,8 +1149,8 @@ msgstr "Ha igazra van állítva, akkor abszolút értékeket kérünk"
msgid "When set to true, we request percentage values"
msgstr "Ha igazra van állítva, akkor százalékos értékeket kérünk"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
msgid "Wireless"
msgstr "Vezeték nélküli"
@@ -1164,8 +1165,8 @@ msgstr ""
"Telepíthet további collectd-mod-* bővítményeket is több statisztika "
"engedélyezéséhez."
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
msgid "cUrl"
msgstr "cUrl"