summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-statistics/po/de
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-10 21:26:41 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-10 21:26:41 +0200
commit89e26911f10babbd551d0f721217f793847d9018 (patch)
tree32f83056b775037ad4acc3b01d0114043ae3e8b0 /applications/luci-app-statistics/po/de
parent04454aa7e3d6234d2d92ae1caf218d1609d09995 (diff)
i18n: cleanup old strings
also sync translations Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/de')
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po56
1 files changed, 0 insertions, 56 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
index dada758f9..346211c80 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
@@ -1100,59 +1100,3 @@ msgstr "mehrere mit Leerzeichen trennen"
msgid "server interfaces"
msgstr "Server-Schnittstellen"
-#~ msgid "Collectd"
-#~ msgstr "Collectd"
-
-#~ msgid "System plugins"
-#~ msgstr "Systemplugins"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
-#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das Statistik-Paket basiert auf <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-#~ "\">Collectd</a> und nutzt <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-#~ "Tool</a> um die gesammelten Daten in Diagramme zu rendern."
-
-#~ msgid "Installed network plugins:"
-#~ msgstr "Installierte Netzwerk-Plugins:"
-
-#~ msgid "Installed output plugins:"
-#~ msgstr "Installierte Ausgabe-Plugins:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network plugins are used to collect information about open tcp "
-#~ "connections, interface traffic, iptables rules etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Netzwerkplugins werden benutzt um Informationen über offene TCP-"
-#~ "Verbindungen, Datenverkehr/Volumen, Iptables/Firewall Regeln etc. zu "
-#~ "sammeln"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output plugins provide different possibilities to store collected data. "
-#~ "It is possible to enable multiple plugin at one, for example to store "
-#~ "collected data in rrd databases and to transmit the data over the network "
-#~ "to other collectd instances."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ausgabeplugins ermöglichen es gesammelte Daten zu speichern. Mehrere "
-#~ "Plugins können gleichzeitig aktiviert werden, z.B. um Daten in RRD-"
-#~ "Datenbanken zu speichern und gleichzeitig über das Netzwerk an andere "
-#~ "Collectd-Instanzen zu versenden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "System plugins collecting values about system state and ressource usage "
-#~ "on the device.:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Systemplugins sammeln Daten zum Systemzustand und den Ressoursenbedarf "
-#~ "des Gerätes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
-#~ "noise and quality."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das Wireless-Plugin sammelt Statistiken über die drahtlose Signalstärke, "
-#~ "den Störpegel und die Signalqualität."
-
-#~ msgid "Wireless Plugin Configuration"
-#~ msgstr "Wireless Plugin Konfiguration"