diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-01-05 23:12:29 +0100 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2023-01-06 10:44:24 +0200 |
commit | 8991355c337ec3532d543f73b52f7f261d03a157 (patch) | |
tree | ab90a120f2aba26354d1a8550b624c1ee2e251ff /applications/luci-app-sqm | |
parent | d0d10630547db7b6049a0bab9fb96c08b962913d (diff) |
Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/fa/
Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)
Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings)
Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings)
Added translation using Weblate (Persian)
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 15.9% (14 of 88 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/es/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/
Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 23.1% (19 of 82 strings)
Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/fa/
Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/fa/
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/uk/
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 91.9% (57 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/uk/
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 11.7% (2 of 17 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/uk/
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 7.5% (14 of 186 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/uk/
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 19.5% (67 of 343 strings)
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 9.6% (6 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/uk/
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 32.9% (65 of 197 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/uk/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hans/
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Rose <darkrose@privatemail.com>
Co-authored-by: Sergey Melnichuk <deps2ak@gmail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Rose <darkrose@privatemail.com>
Signed-off-by: Sergey Melnichuk <deps2ak@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/fa/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/fa/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/fa/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/uk/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-sqm')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-sqm/po/uk/sqm.po | 126 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-sqm/po/zh_Hans/sqm.po | 11 |
2 files changed, 89 insertions, 48 deletions
diff --git a/applications/luci-app-sqm/po/uk/sqm.po b/applications/luci-app-sqm/po/uk/sqm.po index 503f0f4ca5..f4dc277b80 100644 --- a/applications/luci-app-sqm/po/uk/sqm.po +++ b/applications/luci-app-sqm/po/uk/sqm.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-04-07 18:07+0000\n" -"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-04 17:06+0000\n" +"Last-Translator: Sergey Melnichuk <deps2ak@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationssqm/uk/>\n" "Language: uk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133 msgid "Advanced Configuration" @@ -24,6 +24,8 @@ msgid "" "Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error " "checking, use very carefully." msgstr "" +"Рядок розширеного параметра для передачі до застосування без перевірки " +"помилок, використовуйте дуже обережно." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180 msgid "" @@ -40,90 +42,101 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133 msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked." msgstr "" +"Розширені параметри будуть використані тільки тоді, коли цей пункт вімкнено." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72 msgid "Basic Settings" -msgstr "" +msgstr "Базові налаштування" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100 msgid "" "Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}." "[start|stop]-sqm.log." msgstr "" +"Створіти журнальний файл для цього екземпляру SQM в каталозі /var/run/sqm/" +"${Interface_name}.[start|stop]-sqm.log." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160 msgid "Dangerous Configuration" -msgstr "" +msgstr "Небезпечна конфігурація" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160 msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked." msgstr "" +"Небезпечні параметри будуть використовуватися тільки тоді, коли цей пункт " +"відмічено." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92 msgid "Download speed (ingress)" -msgstr "" +msgstr "Швидкість завантаження (вхідна)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92 msgid "" "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress " "shaping" msgstr "" +"Швидкість завантаження (кбіт/с) (вхідна) встановлена в 0, щоб селективно " +"вимкнути вхідне вирівнювання" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154 msgid "ECN (egress)" -msgstr "" +msgstr "ECN (вихідна)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148 msgid "ECN (ingress)" -msgstr "" +msgstr "ECN (вхідна)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58 msgid "Enable SQM" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути SQM" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100 msgid "Enable debug logging" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути системний журнал" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78 msgid "Enable this SQM instance." -msgstr "" +msgstr "Увімкнути цей екземпляр SQM." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets" -msgstr "" +msgstr "Статус явного сповіщення про завантаженість (ECN) на вхідних пакетах" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets" -msgstr "" +msgstr "Статус явного сповіщення про завантаженість (ECN) на вихідних пакетах" #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm" -msgstr "" +msgstr "Надати доступ UCI для luci-app-sqm" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168 msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default." msgstr "" +"Жорстке обмеження на вихідні черги; залиште порожнім для значення за " +"замовчуванням." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164 msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default." msgstr "" +"Жорстке обмеження на вхідні черги; залиште порожнім для значення за " +"замовчуванням." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168 msgid "Hard queue limit (egress)" -msgstr "" +msgstr "Жорстке обмеження черги (вихід)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164 msgid "Hard queue limit (ingress)" -msgstr "" +msgstr "Жорстке обмеження черги (вхід)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142 msgid "Ignore DSCP (ingress)" -msgstr "" +msgstr "Ігнорувати DSCP (вхід)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142 msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets" -msgstr "" +msgstr "Ігнорувати маркування DSCP на вхідних пакетах" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89 msgid "Interface name" @@ -131,90 +144,107 @@ msgstr "Назва інтерфейсу" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176 msgid "Latency target (egress)" -msgstr "" +msgstr "Ціль затримки (вихiд)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172 msgid "Latency target (ingress)" -msgstr "" +msgstr "Ціль затримки (вхiд)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176 msgid "" "Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for " "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default." msgstr "" +"Ціль затримки для вихідного трафіку, наприклад, 5 мс [одиниці: с, мс, або " +"ус]; залиште порожнім, щоб автоматично вибрати значення, або введіть слово " +"\"default\" для значення за замовчуванням qdisc." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172 msgid "" "Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for " "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default." msgstr "" +"Ціль затримки для вхідного трафіку, наприклад, 5 мс [одиниці: с, мс, або ус];" +" залиште порожнім, щоб автоматично вибрати значення, або введіть слово " +"\"default\" для значення за замовчуванням qdisc." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74 msgid "Link Layer Adaptation" msgstr "" +"Адаптація протоколу передачі даних у рівні протоколу з'єднання (Link Layer " +"Adaptation)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187 msgid "Link layer" -msgstr "" +msgstr "Протокол з'єднання (Link Layer)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218 msgid "Linklayer adaptation mechanism" -msgstr "" +msgstr "Механізм адаптації протоколу з'єднання" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112 msgid "" "Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new " "qdisc, you need to restart the router to see updates!" msgstr "" +"Список чергувань, які можуть бути використані на цій системі. Після " +"установки нового qdisc вам необхідно перезапустити роутер, щоб побачити " +"оновлення!" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103 msgid "Log verbosity" -msgstr "" +msgstr "Рівень деталізації журналу" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203 msgid "" "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= " "interface MTU + overhead" msgstr "" +"Максимальний розмір для розрахунків розміру і швидкості, tcMTU (в байтах); " +"має бути >= MTU інтерфейсу + навантаження" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203 msgid "Maximum packet size" -msgstr "" +msgstr "Максимальний розмір пакету" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213 msgid "" "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables" msgstr "" +"Мінімальний розмір пакету, MPU (у байтах); має бути > 0 для таблиць розмірів " +"Ethernet" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213 msgid "Minimum packet size" -msgstr "" +msgstr "Мінімальний розмір пакету" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208 msgid "" "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU " "+ 1) / 16" msgstr "" +"Кількість записів у таблицях розміру/швидкості, TSIZE; для ATM виберіть " +"TSIZE = (tcMTU + 1) / 16" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193 msgid "Per Packet Overhead (bytes)" -msgstr "" +msgstr "Навантаження на кожен пакет (у байтах)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183 msgid "Qdisc options (egress)" -msgstr "" +msgstr "Опції qdisc (для вихідного трафіку)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180 msgid "Qdisc options (ingress)" -msgstr "" +msgstr "Опції qdisc (для вхідного трафіку)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73 msgid "Queue Discipline" -msgstr "" +msgstr "Чергування" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120 msgid "Queue setup script" -msgstr "" +msgstr "Скрипт налаштування черги" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112 msgid "Queueing discipline" @@ -222,27 +252,27 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71 msgid "Queues" -msgstr "" +msgstr "Черги" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208 msgid "Rate table size" -msgstr "" +msgstr "Розмір таблиці швидкості" #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3 msgid "SQM QoS" -msgstr "" +msgstr "SQM QoS" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64 msgid "Smart Queue Management" -msgstr "" +msgstr "Інтелектуальне керування чергою (Smart Queue Management)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136 msgid "Squash DSCP (ingress)" -msgstr "" +msgstr "Схоплення DSCP (для вхідного трафіку)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136 msgid "Squash DSCP markings on inbound packets" -msgstr "" +msgstr "Схоплення позначок DSCP на вхідних пакетах" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83 msgid "" @@ -250,33 +280,42 @@ msgid "" "disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this " "change was not wished for." msgstr "" +"Графічний інтерфейс SQM тільки що включив скрипт sqm initscript за ваш " +"запит. Пам'ятайте, що в разі, якщо ця зміна була небажаною, вам потрібно " +"вручну вимкнути скрипт sqm initscript в меню «Початок системи»." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48 msgid "" "The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to " "activate this service." msgstr "" +"Сервіс SQM, схоже, вимкнено. Будь ласка, використовуйте кнопку нижче, щоб " +"активувати його." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96 msgid "Upload speed (egress)" -msgstr "" +msgstr "Швидкість вивантаження (для вихідного трафіку)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96 msgid "" "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping" msgstr "" +"Швидкість вивантаження (у кбіт/с) (для вихідного трафіку) встановіть " +"значення в 0, щоб селективно вимкнути формування вихідного трафіку" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log." -msgstr "" +msgstr "Рівень деталізації виведення SQM у системний журнал." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187 msgid "Which link layer technology to account for" -msgstr "" +msgstr "Яку технологію протоколу з'єднання враховувати" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only" msgstr "" +"Який механізм адаптації протоколу з'єднання використовувати; тільки для " +"тестування" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65 msgid "" @@ -284,6 +323,9 @@ msgid "" "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length " "management (AQM) and prioritisation on one network interface." msgstr "" +"З допомогою <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> ви можете " +"включити формування трафіку, краще змішування (чесне чергування), керування " +"довжиною активної черги (AQM) та пріоритезацію на одному інтерфейсі мережі." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149 @@ -291,4 +333,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:188 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:219 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "за замовчуванням" diff --git a/applications/luci-app-sqm/po/zh_Hans/sqm.po b/applications/luci-app-sqm/po/zh_Hans/sqm.po index 79276fce8d..c387e91321 100644 --- a/applications/luci-app-sqm/po/zh_Hans/sqm.po +++ b/applications/luci-app-sqm/po/zh_Hans/sqm.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-12-28 09:38+0000\n" -"Last-Translator: MkQtS <onewordwrong@aliyun.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-03 20:21+0000\n" +"Last-Translator: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hans/>\n" "Language: zh_Hans\n" @@ -251,15 +251,14 @@ msgid "" "The SQM GUI has just enabled the sqm initscript on your behalf. Remember to " "disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this " "change was not wished for." -msgstr "" -"你刚刚开启了SQM随机启动功能,如果你不希望SQM随机启动,可以在系统启动菜单下手" -"动禁用。" +msgstr "你刚刚通过图形界面开启了 SQM 随机启动功能,如果你不希望 SQM " +"随机启动,请在系统启动项菜单下手动禁用。" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48 msgid "" "The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to " "activate this service." -msgstr "SQM服务似乎已被禁用。请使用下面的按钮来激活这项服务。" +msgstr "SQM 服务似乎已被禁用。请使用下面的按钮激活此服务。" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96 msgid "Upload speed (egress)" |