diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2017-05-09 11:11:36 +0300 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2017-05-09 11:11:36 +0300 |
commit | 0145e9f30720fca60624a6bc6cce952560bebe26 (patch) | |
tree | 3745bf58241377b29d2858fed9c5f747a527e9c4 /applications/luci-app-simple-adblock | |
parent | 0a6ce204234c9485549e290230e51484b1fceb64 (diff) |
i18n: sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-simple-adblock')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po | 14 |
2 files changed, 20 insertions, 8 deletions
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po index c7d0f0d81..6dbbf8b84 100644 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po @@ -1,5 +1,5 @@ msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgid "Blacklisted Domain URLs" msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra" @@ -11,7 +11,9 @@ msgid "Blacklisted Hosts URLs" msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra" msgid "Controls system log and console output verbosity" -msgstr "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do console" +msgstr "" +"Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do " +"console" msgid "Enable/start service" msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço" @@ -23,7 +25,9 @@ msgid "Force Router DNS server to all local devices" msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais" msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking" -msgstr "Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido como redirecionamento de DNS" +msgstr "" +"Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido " +"como redirecionamento de DNS" msgid "Individual domains to be blacklisted" msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra" @@ -35,7 +39,9 @@ msgid "LED to indicate status" msgstr "LED para indicar o estado" msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" -msgstr "Deixe que os dispositivos locais usem seus próprios servidores de DNS, se definidos" +msgstr "" +"Deixe que os dispositivos locais usem seus próprios servidores de DNS, se " +"definidos" msgid "Output Verbosity Setting" msgstr "Definição do detalhamento do registro" diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po index c7d0f0d81..6dbbf8b84 100644 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po @@ -1,5 +1,5 @@ msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgid "Blacklisted Domain URLs" msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra" @@ -11,7 +11,9 @@ msgid "Blacklisted Hosts URLs" msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra" msgid "Controls system log and console output verbosity" -msgstr "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do console" +msgstr "" +"Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do " +"console" msgid "Enable/start service" msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço" @@ -23,7 +25,9 @@ msgid "Force Router DNS server to all local devices" msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais" msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking" -msgstr "Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido como redirecionamento de DNS" +msgstr "" +"Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido " +"como redirecionamento de DNS" msgid "Individual domains to be blacklisted" msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra" @@ -35,7 +39,9 @@ msgid "LED to indicate status" msgstr "LED para indicar o estado" msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" -msgstr "Deixe que os dispositivos locais usem seus próprios servidores de DNS, se definidos" +msgstr "" +"Deixe que os dispositivos locais usem seus próprios servidores de DNS, se " +"definidos" msgid "Output Verbosity Setting" msgstr "Definição do detalhamento do registro" |