summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-simple-adblock
diff options
context:
space:
mode:
authorFranco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>2019-09-17 23:40:37 -0300
committerFranco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>2019-09-17 23:40:37 -0300
commit0183eed288bf046499b30888ce95235451ff3344 (patch)
treeede88ec98b26b5c5379d8be0b715a360a0d240cd /applications/luci-app-simple-adblock
parentf67a9c8bf8c19d41a3a4c8a38503ecc0f9219836 (diff)
luci-base and apps: update Spanish translation
Update of the Spanish translation of luci-base and some LuCI applications. * luci-base * adblock * advanced-reboot * aria2 * banip * ddns * firewall * mjpg-streamer * mwan3 * ntpc * simple-adblock * travelmate * vpnbypass * wifischedule * wireguard Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-simple-adblock')
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po55
1 files changed, 34 insertions, 21 deletions
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po
index 14d02cd97..502c5e68d 100644
--- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-01 22:58-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-17 22:46-0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
msgid "Add IPv6 entries"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir entradas IPv6"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
-msgstr ""
+msgstr "Añadir entradas IPv6 a la lista de bloqueo."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178
msgid "Advanced Configuration"
@@ -36,6 +36,8 @@ msgstr "Permitir caracteres no ASCII en el archivo DNSMASQ"
msgid ""
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
msgstr ""
+"Intente crear un caché comprimido de la lista de bloqueo en la memoria "
+"persistente."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
msgid "Basic Configuration"
@@ -64,26 +66,27 @@ msgstr "Configuración"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
msgid "Controls system log and console output verbosity."
msgstr ""
+"Controla el registro del sistema y la verbosidad de salida de la consola."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
msgid "Curl download retry"
-msgstr ""
+msgstr "Intento de descarga de Curl"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
msgid "DNS Service"
-msgstr ""
+msgstr "Servicio de DNS"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Hosts adicionales de DNSMASQ"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184
msgid "DNSMASQ Config"
-msgstr ""
+msgstr "Config de DNSMASQ"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
msgid "DNSMASQ Servers File"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo de servidores DNSMASQ"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
@@ -95,7 +98,7 @@ msgstr "Deshabilitar depuración"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
msgid "Do not add IPv6 entries"
-msgstr ""
+msgstr "No añadir entradas IPv6"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:214
msgid "Do not allow Non-ASCII"
@@ -124,7 +127,7 @@ msgstr "Habilitar/Iniciar"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:223
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
-msgstr ""
+msgstr "Habilita la salida de depuración a /tmp/simple-adblock.log."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
msgid "Force Router DNS"
@@ -137,24 +140,28 @@ msgstr "Forzar el servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
msgstr ""
+"Fuerza el uso de DNS del enrutador en dispositivos locales, también "
+"conocido como secuestro de DNS."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189
msgid "IPv6 Support"
-msgstr ""
+msgstr "Soporte de IPv6"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
msgid ""
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
"on timeout/fail."
msgstr ""
+"Si curl está instalado y detectado, volvería a intentar descargar esto "
+"muchas veces en tiempo de espera/falla."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
msgid "Individual domains to be blacklisted."
-msgstr ""
+msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231
msgid "Individual domains to be whitelisted."
-msgstr ""
+msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:98
@@ -170,6 +177,8 @@ msgid ""
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
"start time."
msgstr ""
+"Inicie todas las descargas y el procesamiento de listas simultáneamente, "
+"reduciendo el tiempo de inicio del servicio."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
@@ -196,6 +205,8 @@ msgstr "Configuración de verbosidad de salida"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
msgstr ""
+"Elija la opción de resolución DNS para crear la lista de bloqueos de "
+"anuncios, consulte el"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168
msgid "Pick the LED not already used in"
@@ -203,7 +214,7 @@ msgstr "Elige el LED que no se haya usado en"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
msgid "README"
-msgstr ""
+msgstr "LÉEME"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
msgid "Reload"
@@ -211,7 +222,7 @@ msgstr "Recargar"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
msgid "Run service after set delay on boot."
-msgstr ""
+msgstr "Ejecute el servicio después de la demora establecida en el arranque."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:76
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79
@@ -237,7 +248,7 @@ msgstr "Simple AdBlock"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:46
msgid "Simple AdBlock Settings"
-msgstr "Ajustes de Simple AdBlock "
+msgstr "Configuración de Simple AdBlock "
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
msgid "Simultaneous processing"
@@ -250,6 +261,8 @@ msgstr "Alguna salida"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
msgstr ""
+"Detenga la descarga si está detenida durante un número determinado de "
+"segundos."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:104
msgid "Stop/Disable"
@@ -277,19 +290,19 @@ msgstr "Tarea"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246
msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
-msgstr ""
+msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
-msgstr ""
+msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251
msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
-msgstr ""
+msgstr "URL a listas de hosts que se incluirán en la lista negra."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
msgid "Unbound AdBlock List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de AdBlock Unbound"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:210
msgid "Use simultaneous processing"
@@ -313,7 +326,7 @@ msgstr "Dominios en lista blanca"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
msgid "for details."
-msgstr ""
+msgstr "para detalles."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
msgid "none"