diff options
author | Zheng Qian <sotux82@gmail.com> | 2019-10-15 11:30:49 +0800 |
---|---|---|
committer | Yousong Zhou <yszhou4tech@gmail.com> | 2019-10-16 10:57:43 +0800 |
commit | a2b2c58d1c5129cdbca44c512cf5e8330c75516a (patch) | |
tree | 5cfb6a7d41c261925f84d696422bf08fe2b9f314 /applications/luci-app-simple-adblock/po | |
parent | 763cbc438013b69cdf88ffd37664fcbddcf03b5f (diff) |
luci-app-simple-adblock: update Simplefied Chinese translation
Signed-off-by: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-simple-adblock/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn/simple-adblock.po | 96 |
1 files changed, 50 insertions, 46 deletions
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn/simple-adblock.po index 73f6dda9f..78c145033 100644 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn/simple-adblock.po +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn/simple-adblock.po @@ -1,23 +1,27 @@ # # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018. +# Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019. # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n" +"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n" "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-17 14:52+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-15 17:22+0800\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217 msgid "Add IPv6 entries" -msgstr "" +msgstr "添加 IPv6 条目" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215 msgid "Add IPv6 entries to block-list." -msgstr "" +msgstr "将 IPv6 条目添加到阻止列表" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183 msgid "Advanced Configuration" @@ -26,7 +30,7 @@ msgstr "高级配置" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239 msgid "" "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory." -msgstr "" +msgstr "尝试在非易失性内存中创建压缩的阻止列表缓存" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154 msgid "Basic Configuration" @@ -46,7 +50,7 @@ msgstr "列入黑名单的主机 URL" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120 msgid "Collected Errors" -msgstr "" +msgstr "收集的错误" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152 msgid "Configuration" @@ -54,31 +58,31 @@ msgstr "配置" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156 msgid "Controls system log and console output verbosity." -msgstr "" +msgstr "控制系统日志和控制台输出的详细程度。" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230 msgid "Curl download retry" -msgstr "" +msgstr "Curl 下载重试" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201 msgid "DNS Service" -msgstr "" +msgstr "DNS 服务" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203 msgid "DNSMASQ Additional Hosts" -msgstr "" +msgstr "DNSMASQ 的额外主机名" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204 msgid "DNSMASQ Config" -msgstr "" +msgstr "DNSMASQ 配置" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206 msgid "DNSMASQ IP Set" -msgstr "" +msgstr "DNSMASQ IP Set" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208 msgid "DNSMASQ Servers File" -msgstr "" +msgstr "DNSMASQ Servers 文件" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start" @@ -90,15 +94,15 @@ msgstr "禁用调试" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:216 msgid "Do not add IPv6 entries" -msgstr "" +msgstr "不要添加 IPv6 条目" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240 msgid "Do not store compressed cache" -msgstr "" +msgstr "不要存储压缩的缓存" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235 msgid "Do not use simultaneous processing" -msgstr "" +msgstr "不要使用并行处理" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226 msgid "Download time-out (in seconds)" @@ -115,42 +119,42 @@ msgstr "启用/启动" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log." -msgstr "" +msgstr "将调试输出到 /tmp/simple-adblock.log。" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162 msgid "Force Router DNS" -msgstr "强制路由器 DNS" +msgstr "强制使用路由器的 DNS" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164 msgid "Force Router DNS server to all local devices" -msgstr "强制路由器 DNS 服务所有本地设备" +msgstr "强制在所有本地设备上使用路由器的 DNS 服务" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." -msgstr "" +msgstr "强制在本地设备上使用路由器的 DNS,也称为 DNS 劫持。" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215 msgid "IPv6 Support" -msgstr "" +msgstr "IPv6 支持" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230 msgid "" "If curl is installed and detected, it would retry download this many times " "on timeout/fail." -msgstr "" +msgstr "如果安装并检测到 curl,则会在超时/失败时重试指定次数。" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257 msgid "Individual domains to be blacklisted." -msgstr "" +msgstr "黑名单中的域名。" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252 msgid "Individual domains to be whitelisted." -msgstr "" +msgstr "白名单中的域名。" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "信息" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173 msgid "LED to indicate status" @@ -160,7 +164,7 @@ msgstr "LED 指示状态" msgid "" "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service " "start time." -msgstr "" +msgstr "同时开始所有的列表下载和处理任务,减少启动时间。" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" @@ -168,7 +172,7 @@ msgstr "如果设置,让本地设备使用自己的 DNS 服务器" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:115 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "消息" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156 msgid "Output Verbosity Setting" @@ -176,7 +180,7 @@ msgstr "输出详细程度设置" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185 msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the" -msgstr "" +msgstr "选择 DNS 解析选项以为其创建广告阻止列表,请参见" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173 msgid "Pick the LED not already used in" @@ -189,19 +193,19 @@ msgstr "选择尚未使用的 LED" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198 msgid "Please note that" -msgstr "" +msgstr "请注意" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187 msgid "README" -msgstr "" +msgstr "README" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:125 msgid "Reload" -msgstr "刷新" +msgstr "重新载入" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222 msgid "Run service after set delay on boot." -msgstr "" +msgstr "系统启动后延后指定时间再启动本服务。" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84 @@ -223,15 +227,15 @@ msgstr "服务启动时出错" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:6 msgid "Simple AdBlock" -msgstr "简单 AdBlock" +msgstr "简易 AdBlock" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:51 msgid "Simple AdBlock Settings" -msgstr "简单 AdBlock 设置" +msgstr "简易 AdBlock 设置" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234 msgid "Simultaneous processing" -msgstr "" +msgstr "并行处理" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158 msgid "Some output" @@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "一些输出" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds." -msgstr "" +msgstr "如果下载停顿了指定的秒数则停止下载。" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:109 msgid "Stop/Disable" @@ -247,11 +251,11 @@ msgstr "停止/禁用" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241 msgid "Store compressed cache" -msgstr "" +msgstr "存储压缩的缓存" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239 msgid "Store compressed cache file on router" -msgstr "" +msgstr "将压缩的缓存文件存储在路由器上" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157 msgid "Suppress output" @@ -263,27 +267,27 @@ msgstr "系统 LED 配置" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88 msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "任务" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267 msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted." -msgstr "" +msgstr "列入黑名单的域名列表 URL。" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262 msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted." -msgstr "" +msgstr "列入白名单的域名列表 URL。" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272 msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted." -msgstr "" +msgstr "列入黑名单的主机名列表 URL。" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:211 msgid "Unbound AdBlock List" -msgstr "" +msgstr "Ubound AdBlock 列表" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236 msgid "Use simultaneous processing" -msgstr "" +msgstr "使用并行处理" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159 msgid "Verbose output" @@ -303,7 +307,7 @@ msgstr "白名单域名" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187 msgid "for details." -msgstr "" +msgstr "详细信息。" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191 @@ -312,7 +316,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198 msgid "is not supported on this system." -msgstr "" +msgstr "在该系统上不受支持。" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177 msgid "none" |