summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-07 18:10:59 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-07 18:10:59 +0200
commit40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b (patch)
treec47ff6bf49eefd97e619b2c0ae7715dbebe685a0 /applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br
parent5849b20eab087bbc1a172b583d1a0febe8b506e4 (diff)
i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now have info about locations where the string is used. That can help is deciding the correct translation, as all contexts are more easily found. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br')
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po72
1 files changed, 72 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po
index 618822288b..d7d9d45d72 100644
--- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po
@@ -11,142 +11,214 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configurações Avançadas"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:69
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configurações Básicas"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
msgid "Blacklisted Domain URLs"
msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
msgid "Blacklisted Domains"
msgstr "Domínios para a Lista Negra"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
msgid "Blacklisted Hosts URLs"
msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:67
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
msgid "Controls system log and console output verbosity"
msgstr ""
"Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
"console"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111
msgid "Disable Debugging"
msgstr "Desabilitar Depuração"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
msgid "Download time-out (in seconds)"
msgstr "Tempo limite ao baixar (em segundos)"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:112
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Habilitar Depuração"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:26
msgid "Enable/Start"
msgstr "Habilitar/Iniciar"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
msgstr "Habilitar a saída da depuração para /tmp/simple-adblock.log"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
msgid "Force Router DNS"
msgstr "Forçar o DNS do Roteador"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:80
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:23
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
msgstr ""
"Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido "
"como redirecionamento de DNS"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
msgid "Individual domains to be blacklisted"
msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
msgid "Individual domains to be whitelisted"
msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
msgid "LED to indicate status"
msgstr "LED para indicar o estado"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:22
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr ""
"Deixe que os dispositivos locais usem seus próprios servidores de DNS, se "
"definidos"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr "Definição do detalhamento do registro"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
msgid "Pick the LED not already used in"
msgstr "Escolha um LED não usando em"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:43
msgid "Reload"
msgstr "Recarregar"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
msgid "Run service after set delay on boot"
msgstr "Rodar o serviço depois de um atraso quando o equipamento é ligado"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:6
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:19
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:29
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:37
msgid "Service Status"
msgstr "Estado do Serviço"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:25
msgid "Service is disabled/stopped"
msgstr "O serviço está desabilitado/parado"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:34
msgid "Service is enabled/started"
msgstr "O serviço está habilitado/rodando"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:42
msgid "Service started with error"
msgstr "O serviço iniciou com erro"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:6
msgid "Simple AdBlock"
msgstr "Simple AdBlock"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:4
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:1
msgid "Simple AdBlock Settings"
msgstr "Configuração do Simple AdBlock"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:73
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:16
msgid "Some output"
msgstr "Pouco detalhado"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:5
msgid "Start Simple Adblock service"
msgstr "Inicie o serviço Simple Adblock"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
msgstr ""
"Para de baixar se estiver trancado por um determinado número de segundos"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:35
msgid "Stop/Disable"
msgstr "Parar/Desabilitar"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:72
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:15
msgid "Suppress output"
msgstr "Suprimir"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:35
msgid "System LED Configuration"
msgstr "Configuração do LED"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:74
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:17
msgid "Verbose output"
msgstr "Detalhado"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:117
msgid "Whitelist and Blocklist Management"
msgstr "Gerenciamento de Listas Branca e Preta"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
msgid "Whitelisted Domain URLs"
msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
msgid "Whitelisted Domains"
msgstr "Domínios para a Lista Branca"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:37
msgid "none"
msgstr "nenhum"