diff options
author | INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com> | 2019-09-15 19:15:17 +0900 |
---|---|---|
committer | INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com> | 2019-09-15 19:15:17 +0900 |
commit | ec631c4960ec3b86535f0bd5c5d491c5b0943557 (patch) | |
tree | 1cd9597fa6b85185833ddd94977bab3f2d2df93a /applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po | |
parent | 2e206861aec48b2ed6fc475e51d755594dd5d9f3 (diff) |
i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po | 81 |
1 files changed, 28 insertions, 53 deletions
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po index 6b4686167e..1a1fe59021 100644 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po @@ -41,17 +41,14 @@ msgid "Basic Configuration" msgstr "Configurações Básicas" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60 msgid "Blacklisted Domain URLs" msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50 msgid "Blacklisted Domains" msgstr "Domínios para a Lista Negra" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65 msgid "Blacklisted Hosts URLs" msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra" @@ -63,12 +60,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14 -msgid "Controls system log and console output verbosity" -msgstr "" -"Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do " -"console" - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151 msgid "Controls system log and console output verbosity." msgstr "" @@ -135,21 +126,13 @@ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log." msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21 msgid "Force Router DNS" msgstr "Forçar o DNS do Roteador" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:23 msgid "Force Router DNS server to all local devices" msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21 -msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking" -msgstr "" -"Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido " -"como redirecionamento de DNS" - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." msgstr "" @@ -164,18 +147,10 @@ msgid "" "on timeout/fail." msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50 -msgid "Individual domains to be blacklisted" -msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra" - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236 msgid "Individual domains to be blacklisted." msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45 -msgid "Individual domains to be whitelisted" -msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca" - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231 msgid "Individual domains to be whitelisted." msgstr "" @@ -186,7 +161,6 @@ msgid "Info" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33 msgid "LED to indicate status" msgstr "LED para indicar o estado" @@ -197,7 +171,6 @@ msgid "" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:22 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgstr "" "Deixe que os dispositivos locais usem seus próprios servidores de DNS, se " @@ -214,7 +187,6 @@ msgid "" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14 msgid "Output Verbosity Setting" msgstr "Definição do detalhamento do registro" @@ -223,7 +195,6 @@ msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33 msgid "Pick the LED not already used in" msgstr "Escolha um LED não usando em" @@ -262,7 +233,6 @@ msgid "Simple AdBlock" msgstr "Simple AdBlock" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:46 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:1 msgid "Simple AdBlock Settings" msgstr "Configuração do Simple AdBlock" @@ -271,14 +241,9 @@ msgid "Simultaneous processing" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:16 msgid "Some output" msgstr "Pouco detalhado" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:5 -msgid "Start Simple Adblock service" -msgstr "Inicie o serviço Simple Adblock" - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds." msgstr "" @@ -296,12 +261,10 @@ msgid "Store compressed cache file on router" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:15 msgid "Suppress output" msgstr "Suprimir" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:35 msgid "System LED Configuration" msgstr "Configuração do LED" @@ -309,26 +272,14 @@ msgstr "Configuração do LED" msgid "Task" msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60 -msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted" -msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra" - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246 msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted." msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55 -msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted" -msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca" - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241 msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted." msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65 -msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted" -msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra" - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251 msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted." msgstr "" @@ -342,7 +293,6 @@ msgid "Use simultaneous processing" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:17 msgid "Verbose output" msgstr "Detalhado" @@ -351,12 +301,10 @@ msgid "Whitelist and Blocklist Management" msgstr "Gerenciamento de Listas Branca e Preta" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55 msgid "Whitelisted Domain URLs" msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45 msgid "Whitelisted Domains" msgstr "Domínios para a Lista Branca" @@ -365,10 +313,37 @@ msgid "for details." msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:37 msgid "none" msgstr "nenhum" +#~ msgid "Controls system log and console output verbosity" +#~ msgstr "" +#~ "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do " +#~ "console" + +#~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking" +#~ msgstr "" +#~ "Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido " +#~ "como redirecionamento de DNS" + +#~ msgid "Individual domains to be blacklisted" +#~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra" + +#~ msgid "Individual domains to be whitelisted" +#~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca" + +#~ msgid "Start Simple Adblock service" +#~ msgstr "Inicie o serviço Simple Adblock" + +#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted" +#~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra" + +#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted" +#~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca" + +#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted" +#~ msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra" + #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log" #~ msgstr "Habilitar a saída da depuração para /tmp/simple-adblock.log" |