diff options
author | INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com> | 2019-09-15 19:15:17 +0900 |
---|---|---|
committer | INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com> | 2019-09-15 19:15:17 +0900 |
commit | ec631c4960ec3b86535f0bd5c5d491c5b0943557 (patch) | |
tree | 1cd9597fa6b85185833ddd94977bab3f2d2df93a /applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po | |
parent | 2e206861aec48b2ed6fc475e51d755594dd5d9f3 (diff) |
i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po | 77 |
1 files changed, 26 insertions, 51 deletions
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po index 6998d4d64c..14d02cd973 100644 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po @@ -42,17 +42,14 @@ msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuración básica" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60 msgid "Blacklisted Domain URLs" msgstr "URLs de dominio en lista negra" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50 msgid "Blacklisted Domains" msgstr "Dominios en la lista negra" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65 msgid "Blacklisted Hosts URLs" msgstr "URLs de hosts en lista negra" @@ -64,10 +61,6 @@ msgstr "Errores recopilados" msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14 -msgid "Controls system log and console output verbosity" -msgstr "Controla el registro del sistema y la salida de consola." - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151 msgid "Controls system log and console output verbosity." msgstr "" @@ -134,21 +127,13 @@ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log." msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21 msgid "Force Router DNS" msgstr "Forzar enrutador DNS" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:23 msgid "Force Router DNS server to all local devices" msgstr "Forzar el servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21 -msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking" -msgstr "" -"Forza el uso del DNS del enrutador en dispositivos locales, también conocido " -"como Secuestro de DNS" - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." msgstr "" @@ -163,18 +148,10 @@ msgid "" "on timeout/fail." msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50 -msgid "Individual domains to be blacklisted" -msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra" - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236 msgid "Individual domains to be blacklisted." msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45 -msgid "Individual domains to be whitelisted" -msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca" - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231 msgid "Individual domains to be whitelisted." msgstr "" @@ -185,7 +162,6 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33 msgid "LED to indicate status" msgstr "LED para indicar estado" @@ -196,7 +172,6 @@ msgid "" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:22 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgstr "" "Dejar que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si están " @@ -215,7 +190,6 @@ msgstr "" "ASCII; de lo contrario, DNSMASQ no se iniciará." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14 msgid "Output Verbosity Setting" msgstr "Configuración de verbosidad de salida" @@ -224,7 +198,6 @@ msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33 msgid "Pick the LED not already used in" msgstr "Elige el LED que no se haya usado en" @@ -263,7 +236,6 @@ msgid "Simple AdBlock" msgstr "Simple AdBlock" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:46 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:1 msgid "Simple AdBlock Settings" msgstr "Ajustes de Simple AdBlock " @@ -272,14 +244,9 @@ msgid "Simultaneous processing" msgstr "Procesamiento simultáneo" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:16 msgid "Some output" msgstr "Alguna salida" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:5 -msgid "Start Simple Adblock service" -msgstr "Iniciar el servicio Simple Adblock" - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds." msgstr "" @@ -297,12 +264,10 @@ msgid "Store compressed cache file on router" msgstr "Almacene el archivo de caché comprimido en el enrutador" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:15 msgid "Suppress output" msgstr "Suprimir salida" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:35 msgid "System LED Configuration" msgstr "Configuración del sistema LED" @@ -310,26 +275,14 @@ msgstr "Configuración del sistema LED" msgid "Task" msgstr "Tarea" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60 -msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted" -msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra" - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246 msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted." msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55 -msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted" -msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca" - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241 msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted." msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65 -msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted" -msgstr "URL a listas de hosts para ser incluidos en la lista negra" - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251 msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted." msgstr "" @@ -343,7 +296,6 @@ msgid "Use simultaneous processing" msgstr "Usar procesamiento simultáneo" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:17 msgid "Verbose output" msgstr "Salida verbosa" @@ -352,12 +304,10 @@ msgid "Whitelist and Blocklist Management" msgstr "Gestión de listas blancas y listas de bloqueo" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55 msgid "Whitelisted Domain URLs" msgstr "URLs de dominio en lista blanca" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45 msgid "Whitelisted Domains" msgstr "Dominios en lista blanca" @@ -366,10 +316,35 @@ msgid "for details." msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:37 msgid "none" msgstr "ninguno" +#~ msgid "Controls system log and console output verbosity" +#~ msgstr "Controla el registro del sistema y la salida de consola." + +#~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking" +#~ msgstr "" +#~ "Forza el uso del DNS del enrutador en dispositivos locales, también " +#~ "conocido como Secuestro de DNS" + +#~ msgid "Individual domains to be blacklisted" +#~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra" + +#~ msgid "Individual domains to be whitelisted" +#~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca" + +#~ msgid "Start Simple Adblock service" +#~ msgstr "Iniciar el servicio Simple Adblock" + +#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted" +#~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra" + +#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted" +#~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca" + +#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted" +#~ msgstr "URL a listas de hosts para ser incluidos en la lista negra" + #~ msgid "" #~ "Attempt to create a compressed cache of final block-list on the router." #~ msgstr "" |