diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2019-09-18 09:07:33 +0300 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2019-09-18 09:07:33 +0300 |
commit | 7dd6fde57e827f4544ae03c553283c9b37f2f4f6 (patch) | |
tree | 18b026e2db1919638a1fe832ce0c3b8c8732c5ae /applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po | |
parent | fd9182b21a84bbdb15474fe9473fa9b0fbfd300f (diff) | |
parent | 0183eed288bf046499b30888ce95235451ff3344 (diff) |
Merge pull request #3080 from castillofrancodamian/master
luci-base and apps: update Spanish translation
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po | 55 |
1 files changed, 34 insertions, 21 deletions
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po index 14d02cd97..502c5e68d 100644 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-01 22:58-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-17 22:46-0300\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191 msgid "Add IPv6 entries" -msgstr "" +msgstr "Añadir entradas IPv6" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189 msgid "Add IPv6 entries to block-list." -msgstr "" +msgstr "Añadir entradas IPv6 a la lista de bloqueo." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178 msgid "Advanced Configuration" @@ -36,6 +36,8 @@ msgstr "Permitir caracteres no ASCII en el archivo DNSMASQ" msgid "" "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory." msgstr "" +"Intente crear un caché comprimido de la lista de bloqueo en la memoria " +"persistente." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149 msgid "Basic Configuration" @@ -64,26 +66,27 @@ msgstr "Configuración" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151 msgid "Controls system log and console output verbosity." msgstr "" +"Controla el registro del sistema y la verbosidad de salida de la consola." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204 msgid "Curl download retry" -msgstr "" +msgstr "Intento de descarga de Curl" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180 msgid "DNS Service" -msgstr "" +msgstr "Servicio de DNS" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183 msgid "DNSMASQ Additional Hosts" -msgstr "" +msgstr "Hosts adicionales de DNSMASQ" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184 msgid "DNSMASQ Config" -msgstr "" +msgstr "Config de DNSMASQ" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185 msgid "DNSMASQ Servers File" -msgstr "" +msgstr "Archivo de servidores DNSMASQ" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start" @@ -95,7 +98,7 @@ msgstr "Deshabilitar depuración" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190 msgid "Do not add IPv6 entries" -msgstr "" +msgstr "No añadir entradas IPv6" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:214 msgid "Do not allow Non-ASCII" @@ -124,7 +127,7 @@ msgstr "Habilitar/Iniciar" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:223 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log." -msgstr "" +msgstr "Habilita la salida de depuración a /tmp/simple-adblock.log." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157 msgid "Force Router DNS" @@ -137,24 +140,28 @@ msgstr "Forzar el servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." msgstr "" +"Fuerza el uso de DNS del enrutador en dispositivos locales, también " +"conocido como secuestro de DNS." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189 msgid "IPv6 Support" -msgstr "" +msgstr "Soporte de IPv6" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204 msgid "" "If curl is installed and detected, it would retry download this many times " "on timeout/fail." msgstr "" +"Si curl está instalado y detectado, volvería a intentar descargar esto " +"muchas veces en tiempo de espera/falla." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236 msgid "Individual domains to be blacklisted." -msgstr "" +msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231 msgid "Individual domains to be whitelisted." -msgstr "" +msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:98 @@ -170,6 +177,8 @@ msgid "" "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service " "start time." msgstr "" +"Inicie todas las descargas y el procesamiento de listas simultáneamente, " +"reduciendo el tiempo de inicio del servicio." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" @@ -196,6 +205,8 @@ msgstr "Configuración de verbosidad de salida" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180 msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the" msgstr "" +"Elija la opción de resolución DNS para crear la lista de bloqueos de " +"anuncios, consulte el" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168 msgid "Pick the LED not already used in" @@ -203,7 +214,7 @@ msgstr "Elige el LED que no se haya usado en" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182 msgid "README" -msgstr "" +msgstr "LÉEME" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120 msgid "Reload" @@ -211,7 +222,7 @@ msgstr "Recargar" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196 msgid "Run service after set delay on boot." -msgstr "" +msgstr "Ejecute el servicio después de la demora establecida en el arranque." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:76 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79 @@ -237,7 +248,7 @@ msgstr "Simple AdBlock" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:46 msgid "Simple AdBlock Settings" -msgstr "Ajustes de Simple AdBlock " +msgstr "Configuración de Simple AdBlock " #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208 msgid "Simultaneous processing" @@ -250,6 +261,8 @@ msgstr "Alguna salida" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds." msgstr "" +"Detenga la descarga si está detenida durante un número determinado de " +"segundos." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:104 msgid "Stop/Disable" @@ -277,19 +290,19 @@ msgstr "Tarea" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246 msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted." -msgstr "" +msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241 msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted." -msgstr "" +msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251 msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted." -msgstr "" +msgstr "URL a listas de hosts que se incluirán en la lista negra." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186 msgid "Unbound AdBlock List" -msgstr "" +msgstr "Lista de AdBlock Unbound" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:210 msgid "Use simultaneous processing" @@ -313,7 +326,7 @@ msgstr "Dominios en lista blanca" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182 msgid "for details." -msgstr "" +msgstr "para detalles." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172 msgid "none" |