summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-samba4/po/zh-tw
diff options
context:
space:
mode:
authorAndy Walsh <andy.walsh44+github@gmail.com>2019-11-22 13:58:33 +0100
committerAndy Walsh <andy.walsh44+github@gmail.com>2019-11-22 13:58:33 +0100
commit877dec0fe58a93073d3c7de40aaba57aa950362c (patch)
tree69594c8a0408845c891a7095c455675c24f4c8d4 /applications/luci-app-samba4/po/zh-tw
parent4fe16b1ec61ebed400d86d3618419e6c64bb38dd (diff)
luci-app-samba4: switch to luci static javascript api
* switch to luci static javascript api * add version info * remove 'home' option * regenerate translations Signed-off-by: Andy Walsh <andy.walsh44+github@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba4/po/zh-tw')
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/zh-tw/samba4.po98
1 files changed, 57 insertions, 41 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/zh-tw/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/zh-tw/samba4.po
index 9e6fcfdff7..d2c95303ea 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/zh-tw/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/zh-tw/samba4.po
@@ -16,120 +16,126 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:96
msgid "Allow guests"
msgstr "允許匿名使用者"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
-msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
-msgstr "允許系統使用者通過網路共享訪問他們的家目錄"
-
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Allowed users"
msgstr "允許使用者"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:124
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Apple Time-machine 共享"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Browse-able"
msgstr "可瀏覽"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
msgid "Create mask"
msgstr "建立權限掩碼"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116
msgid "Directory mask"
msgstr "目錄權限掩碼"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "禁用 Active Directory 域控制器"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
msgid "Disable Netbios"
msgstr "禁用 Netbios"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Disable Winbind"
msgstr "禁用 Winbind"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
msgid "Edit Template"
msgstr "編輯模板"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "編輯用來生成 samba 設定的模板"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "啟用 macOS 相容共享"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr "全域性啟用 Apple 的 AAPL 擴充套件,併為所有共享新增 macOS 相容性選項。"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:91
msgid "Force Root"
msgstr "強制 Root"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
+msgid "Force synchronous I/O"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
msgid "General Settings"
msgstr "基本設定"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:101
msgid "Guests only"
msgstr "僅來賓使用者"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
-msgid "Hostname"
-msgstr "主機名"
-
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:106
msgid "Inherit owner"
msgstr "繼承所有者"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
+msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
msgid "Name"
msgstr "共享名"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:10
msgid "Network Shares"
msgstr "網路共享"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
+msgid ""
+"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
+"instead of the default asynchronous."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:76
msgid "Path"
msgstr "目錄"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr "請新增要共享的目錄。每個目錄指到已掛載裝置上的資料夾。"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:86
msgid "Read-only"
msgstr "只讀"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
-msgid "Share home-directories"
-msgstr "共享家目錄"
-
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:70
msgid "Shared Directories"
msgstr "共享目錄"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -139,18 +145,28 @@ msgstr ""
"這是將從其上生成 samba 配置的檔案“/etc/samba/smb.conf.template”的內容。由管道"
"符(“|”)包圍的值不應更改。它們將從“常規設定”標籤中獲取其值。"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "Time-machine 大小(GB)"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121
msgid "Vfs objects"
msgstr "VFS 物件"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Workgroup"
msgstr "工作組"
+#~ msgid ""
+#~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
+#~ msgstr "允許系統使用者通過網路共享訪問他們的家目錄"
+
+#~ msgid "Hostname"
+#~ msgstr "主機名"
+
+#~ msgid "Share home-directories"
+#~ msgstr "共享家目錄"
+
#~ msgid "Browseable"
#~ msgstr "可瀏覽"