diff options
author | Andy Walsh <andy.walsh44+github@gmail.com> | 2019-11-22 13:58:33 +0100 |
---|---|---|
committer | Andy Walsh <andy.walsh44+github@gmail.com> | 2019-11-22 13:58:33 +0100 |
commit | 877dec0fe58a93073d3c7de40aaba57aa950362c (patch) | |
tree | 69594c8a0408845c891a7095c455675c24f4c8d4 /applications/luci-app-samba4/po/zh-cn | |
parent | 4fe16b1ec61ebed400d86d3618419e6c64bb38dd (diff) |
luci-app-samba4: switch to luci static javascript api
* switch to luci static javascript api
* add version info
* remove 'home' option
* regenerate translations
Signed-off-by: Andy Walsh <andy.walsh44+github@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba4/po/zh-cn')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-samba4/po/zh-cn/samba4.po | 98 |
1 files changed, 57 insertions, 41 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/zh-cn/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/zh-cn/samba4.po index 717ec566d6..a2c2544749 100644 --- a/applications/luci-app-samba4/po/zh-cn/samba4.po +++ b/applications/luci-app-samba4/po/zh-cn/samba4.po @@ -17,120 +17,126 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.9\n" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:96 msgid "Allow guests" msgstr "允许匿名用户" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15 -msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares" -msgstr "允许系统用户通过网络共享访问他们的家目录" - -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93 msgid "Allowed users" msgstr "允许用户" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:124 msgid "Apple Time-machine share" msgstr "Apple Time-machine 共享" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81 msgid "Browse-able" msgstr "可浏览" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 msgid "Create mask" msgstr "创建权限掩码" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38 msgid "Description" msgstr "描述" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 msgid "Directory mask" msgstr "目录权限掩码" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51 msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgstr "禁用 Active Directory 域控制器" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48 msgid "Disable Netbios" msgstr "禁用 Netbios" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54 msgid "Disable Winbind" msgstr "禁用 Winbind" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 msgid "Edit Template" msgstr "编辑模板" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgstr "编辑用来生成 samba 设置的模板" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44 msgid "Enable macOS compatible shares" msgstr "启用 macOS 兼容共享" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45 msgid "" "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "to all shares." msgstr "全局启用 Apple 的 AAPL 扩展,并为所有共享添加 macOS 兼容性选项。" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:91 msgid "Force Root" msgstr "强制 Root" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41 +msgid "Force synchronous I/O" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29 msgid "General Settings" msgstr "基本设置" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:101 msgid "Guests only" msgstr "仅来宾用户" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11 -msgid "Hostname" -msgstr "主机名" - -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:106 msgid "Inherit owner" msgstr "继承所有者" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 +msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75 msgid "Name" msgstr "名称" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12 -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21 +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:10 msgid "Network Shares" msgstr "网络共享" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 +msgid "" +"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " +"instead of the default asynchronous." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:76 msgid "Path" msgstr "目录" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71 msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." msgstr "请添加要共享的目录。每个目录指到已挂载设备上的文件夹。" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:86 msgid "Read-only" msgstr "只读" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14 -msgid "Share home-directories" -msgstr "共享家目录" - -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:70 msgid "Shared Directories" msgstr "共享目录" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 msgid "" "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " @@ -140,18 +146,28 @@ msgstr "" "这是将从其上生成 samba 配置的文件“/etc/samba/smb.conf.template”的内容。由管道" "符(“|”)包围的值不应更改。它们将从“常规设置”标签中获取其值。" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126 msgid "Time-machine size in GB" msgstr "Time-machine 大小(GB)" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 msgid "Vfs objects" msgstr "VFS 对象" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35 msgid "Workgroup" msgstr "工作组" +#~ msgid "" +#~ "Allow system users to reach their home directories via network shares" +#~ msgstr "允许系统用户通过网络共享访问他们的家目录" + +#~ msgid "Hostname" +#~ msgstr "主机名" + +#~ msgid "Share home-directories" +#~ msgstr "共享家目录" + #~ msgid "Browseable" #~ msgstr "可浏览" |