diff options
author | Andy Walsh <andy.walsh44+github@gmail.com> | 2020-06-27 23:06:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andy Walsh <andy.walsh44+github@gmail.com> | 2020-06-27 23:06:16 +0200 |
commit | ec03451ee087b799432d58326e0f00d932b3d1b7 (patch) | |
tree | abfac3debab4ef222d1373a78695d1f671f5ea07 /applications/luci-app-samba4/po/pt | |
parent | 1452b7b5230fc9066976398d96e5e4a6683bd491 (diff) |
luci-app-samba4: add new UCI option "enable_extra_tuning"
* add new UCI option "enable_extra_tuning"
Signed-off-by: Andy Walsh <andy.walsh44+github@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba4/po/pt')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-samba4/po/pt/samba4.po | 65 |
1 files changed, 38 insertions, 27 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/pt/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/pt/samba4.po index 8a165767fe..8ac12b4810 100644 --- a/applications/luci-app-samba4/po/pt/samba4.po +++ b/applications/luci-app-samba4/po/pt/samba4.po @@ -14,15 +14,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:101 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 msgid "Allow guests" msgstr "Permitir Convidados" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgstr "Permitir protocolos/autenticação antigos (inseguro)." -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 msgid "" "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "smb(v2.1/3) support." @@ -30,19 +30,19 @@ msgstr "" "Permitir ligações smb(v1)/Lanman antigas, necessárias para aparelhos mais " "antigos sem suporte smb(v2.1/3)." -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 msgid "Allowed users" msgstr "Utilizadores Permitidos" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:132 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 msgid "Apple Time-machine share" msgstr "Compartilhamento da Time Machine da Apple" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:85 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 msgid "Browse-able" msgstr "Navegável" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 msgid "Create mask" msgstr "Criar máscara" @@ -50,19 +50,19 @@ msgstr "Criar máscara" msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:123 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 msgid "Directory mask" msgstr "Máscara do diretório" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:55 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgstr "Desativar Controlador de Domínio de Active Directory" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 msgid "Disable Netbios" msgstr "Desativar Netbios" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 msgid "Disable Winbind" msgstr "Desativar Winbind" @@ -70,15 +70,26 @@ msgstr "Desativar Winbind" msgid "Edit Template" msgstr "Editar Modelo" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgstr "Editar o modelo que é utilizado para gerar a configuração do Samba." -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 +msgid "Enable extra Tuning" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 msgid "Enable macOS compatible shares" msgstr "Ativar compartilhamentos compatíveis com macOS" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 +msgid "" +"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " +"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " +"write to the same files, at the same time!" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 msgid "" "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "to all shares." @@ -86,11 +97,11 @@ msgstr "" "Ativa a extensão AAPL da Apple globalmente e adiciona opções de " "compatibilidade de macOS em todos os compartilhamentos." -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:96 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 msgid "Force Root" msgstr "Forçar Root" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 msgid "Force synchronous I/O" msgstr "Forçar E/S síncrona" @@ -102,11 +113,11 @@ msgstr "Configurações Gerais" msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgstr "Conceder acesso à app LuCI samba4" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:107 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 msgid "Guests only" msgstr "Somente convidados" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:112 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 msgid "Inherit owner" msgstr "Herdar proprietário" @@ -118,7 +129,7 @@ msgstr "Interface" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgstr "Ouvir apenas na interface indicada ou, se não especificado, na LAN" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -127,7 +138,7 @@ msgstr "Nome" msgid "Network Shares" msgstr "Partilhas da Rede" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 msgid "" "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "instead of the default asynchronous." @@ -135,11 +146,11 @@ msgstr "" "Em aparelhos de extremidade inferior podem aumentar as velocidades, forçando " "a E/S síncrona em vez da assíncrona padrão." -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:80 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." @@ -147,15 +158,15 @@ msgstr "" "Por favor, adicione diretórios para compartilhar. Cada diretório refere-se a " "uma pasta num aparelho montado." -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:90 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 msgid "Read-only" msgstr "Apenas Leitura" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 msgid "Shared Directories" msgstr "Directórios Partilhados" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:63 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 msgid "" "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " @@ -167,11 +178,11 @@ msgstr "" "| não devem ser alterados. Eles recebem os valores do separador 'Definições " "Gerais'." -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:134 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 msgid "Time-machine size in GB" msgstr "Tamanho da Time Machine em GB" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:129 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 msgid "Vfs objects" msgstr "Objetos Vfs" |