diff options
author | Andy Walsh <andy.walsh44+github@gmail.com> | 2020-06-27 23:06:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andy Walsh <andy.walsh44+github@gmail.com> | 2020-06-27 23:06:16 +0200 |
commit | ec03451ee087b799432d58326e0f00d932b3d1b7 (patch) | |
tree | abfac3debab4ef222d1373a78695d1f671f5ea07 /applications/luci-app-samba4/po/pl | |
parent | 1452b7b5230fc9066976398d96e5e4a6683bd491 (diff) |
luci-app-samba4: add new UCI option "enable_extra_tuning"
* add new UCI option "enable_extra_tuning"
Signed-off-by: Andy Walsh <andy.walsh44+github@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba4/po/pl')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-samba4/po/pl/samba4.po | 65 |
1 files changed, 38 insertions, 27 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/pl/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/pl/samba4.po index ed4444af05..25c9ea9b8b 100644 --- a/applications/luci-app-samba4/po/pl/samba4.po +++ b/applications/luci-app-samba4/po/pl/samba4.po @@ -13,15 +13,15 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:101 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 msgid "Allow guests" msgstr "Zezwól gościom" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgstr "Zezwalaj na starsze (niepewne) protokoły/uwierzytelnianie." -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 msgid "" "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "smb(v2.1/3) support." @@ -29,19 +29,19 @@ msgstr "" "Zezwalaj na starsze połączenia smb (v1)/Lanman, potrzebne dla starszych " "urządzeń bez obsługi smb (v2.1/3)." -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 msgid "Allowed users" msgstr "Użytkownicy z prawem dostępu" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:132 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 msgid "Apple Time-machine share" msgstr "Udział Apple Time-machine" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:85 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 msgid "Browse-able" msgstr "Możliwe do przeglądania" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 msgid "Create mask" msgstr "Utwórz maskę" @@ -49,19 +49,19 @@ msgstr "Utwórz maskę" msgid "Description" msgstr "Opis" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:123 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 msgid "Directory mask" msgstr "Katalog maski" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:55 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgstr "Wyłącz kontroler domeny Active Directory" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 msgid "Disable Netbios" msgstr "Wyłącz Netbios" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 msgid "Disable Winbind" msgstr "Wyłącz Winbind" @@ -69,15 +69,26 @@ msgstr "Wyłącz Winbind" msgid "Edit Template" msgstr "Edytuj szablon" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgstr "Edytuj szablon, który jest używany do generowania konfiguracji samby." -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 +msgid "Enable extra Tuning" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 msgid "Enable macOS compatible shares" msgstr "Włącz udziały zgodne z macOS" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 +msgid "" +"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " +"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " +"write to the same files, at the same time!" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 msgid "" "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "to all shares." @@ -85,11 +96,11 @@ msgstr "" "Zapewnia globalne rozszerzenie AAPL firmy Apple i dodaje opcje zgodności z " "systemem MacOS do wszystkich akcji." -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:96 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 msgid "Force Root" msgstr "Wymuszanie Roota" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 msgid "Force synchronous I/O" msgstr "Wymuś synchroniczne I/O" @@ -101,11 +112,11 @@ msgstr "Ustawienia główne" msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgstr "Udziel dostępu LuCI do aplikacji samba4" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:107 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 msgid "Guests only" msgstr "Tylko dla gości" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:112 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 msgid "Inherit owner" msgstr "Właściciel spadku" @@ -117,7 +128,7 @@ msgstr "Interfejs" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgstr "Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na LANie" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -126,7 +137,7 @@ msgstr "Nazwa" msgid "Network Shares" msgstr "Udziały sieciowe" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 msgid "" "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "instead of the default asynchronous." @@ -134,11 +145,11 @@ msgstr "" "Na urządzeniach budżetowych może zwiększyć szybkość, przez forceing " "synchroniczne I/O zamiast domyślnego asynchronicznego." -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:80 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." @@ -146,15 +157,15 @@ msgstr "" "Proszę dodać katalogi do udostępnienia. Każdy katalog odnosi się do folderu " "w zamontowanym urządzeniu." -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:90 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 msgid "Read-only" msgstr "Tylko do odczytu" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 msgid "Shared Directories" msgstr "Udostępniane katalogi" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:63 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 msgid "" "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " @@ -166,11 +177,11 @@ msgstr "" "kreski pionowej ('|') nie powinny być zmieniane. Wartości ich zostaną " "pobrane z zakładki \"Ustawienia ogólne\"." -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:134 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 msgid "Time-machine size in GB" msgstr "Time-machine rozmiar w GB" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:129 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 msgid "Vfs objects" msgstr "Obiekty Vfs" |