summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-samba4/po/ja
diff options
context:
space:
mode:
authorAndy Walsh <andy.walsh44+github@gmail.com>2020-06-27 23:06:16 +0200
committerAndy Walsh <andy.walsh44+github@gmail.com>2020-06-27 23:06:16 +0200
commitec03451ee087b799432d58326e0f00d932b3d1b7 (patch)
treeabfac3debab4ef222d1373a78695d1f671f5ea07 /applications/luci-app-samba4/po/ja
parent1452b7b5230fc9066976398d96e5e4a6683bd491 (diff)
luci-app-samba4: add new UCI option "enable_extra_tuning"
* add new UCI option "enable_extra_tuning" Signed-off-by: Andy Walsh <andy.walsh44+github@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba4/po/ja')
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/ja/samba4.po81
1 files changed, 50 insertions, 31 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/ja/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/ja/samba4.po
index b7f0f2054c..3913d159f1 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/ja/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/ja/samba4.po
@@ -14,33 +14,35 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:101
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105
msgid "Allow guests"
msgstr "ゲストアクセスを許可"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "レガシー(安全でない)プロトコル/認証を許可します。"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53
msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support."
-msgstr "レガシー smb(v1)/Lanman 接続を許可します。smb(v2.1/3) サポートのない古いデバイスに必要です。"
+msgstr ""
+"レガシー smb(v1)/Lanman 接続を許可します。smb(v2.1/3) サポートのない古いデバ"
+"イスに必要です。"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102
msgid "Allowed users"
msgstr "許可されたユーザー"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:132
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Apple タイムマシン共有"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:85
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89
msgid "Browse-able"
msgstr "閲覧可能"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121
msgid "Create mask"
msgstr "マスクを作成"
@@ -48,19 +50,19 @@ msgstr "マスクを作成"
msgid "Description"
msgstr "説明"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:123
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127
msgid "Directory mask"
msgstr "ディレクトリ・マスク"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:55
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "Active Directory ドメインコントローラを無効化"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56
msgid "Disable Netbios"
msgstr "Netbios を無効化"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "Disable Winbind"
msgstr "Winbind を無効化"
@@ -68,25 +70,38 @@ msgstr "Winbind を無効化"
msgid "Edit Template"
msgstr "テンプレートの編集"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "samba設定を生成するテンプレートを編集します。"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
+msgid "Enable extra Tuning"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "macOS 互換共有を有効化"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43
+msgid ""
+"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
+"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
+"write to the same files, at the same time!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
-msgstr "Apple の AAPL 拡張機能をグローバルに有効にし、すべての共有に macOS 互換性オプションを追加します。"
+msgstr ""
+"Apple の AAPL 拡張機能をグローバルに有効にし、すべての共有に macOS 互換性オプ"
+"ションを追加します。"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:96
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100
msgid "Force Root"
msgstr "強制ルート"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46
msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "強制同期 I/O"
@@ -98,11 +113,11 @@ msgstr "一般設定"
msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "LuCI アプリ samba4 へのアクセスを許可"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:107
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
msgid "Guests only"
msgstr "ゲストのみ"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:112
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116
msgid "Inherit owner"
msgstr "オーナーの継承"
@@ -112,9 +127,11 @@ msgstr "インターフェース"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
-msgstr "指定されたインターフェースでのみリッスンするか、指定されていない場合は lan でリッスンします"
+msgstr ""
+"指定されたインターフェースでのみリッスンするか、指定されていない場合は lan で"
+"リッスンします"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83
msgid "Name"
msgstr "名前"
@@ -123,17 +140,19 @@ msgstr "名前"
msgid "Network Shares"
msgstr "ネットワーク共有"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47
msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous."
-msgstr "ローエンド・デバイスでは、デフォルトの非同期ではなく同期 I/O を強制することにより、速度が向上する場合があります。"
+msgstr ""
+"ローエンド・デバイスでは、デフォルトの非同期ではなく同期 I/O を強制することに"
+"より、速度が向上する場合があります。"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:80
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84
msgid "Path"
msgstr "パス"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
@@ -141,15 +160,15 @@ msgstr ""
"共有するディレクトリを追加してください。マウントされたデバイス等のディレクト"
"リを設定し、公開することができます。"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:90
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "Read-only"
msgstr "読み込みのみ"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78
msgid "Shared Directories"
msgstr "共有ディレクトリ"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:63
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -160,11 +179,11 @@ msgstr ""
"容です。パイプ('|')で閉じられた値は変更しないでください。これらの値は'一般設"
"定'タブ内の値によって置き換えられます。"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:134
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "GB 単位のタイムマシン・サイズ"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:129
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133
msgid "Vfs objects"
msgstr "Vfs オブジェクト"