summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-qos/po
diff options
context:
space:
mode:
authoryangfl <yangfl@users.noreply.github.com>2017-10-29 15:58:43 +0800
committeryangfl <yangfl@users.noreply.github.com>2017-10-29 16:00:27 +0800
commit4dc055be85bf423ac59a1ff161220d4b11592297 (patch)
treed5ca62fe5080f51ad24557789f42882aae9a21e0 /applications/luci-app-qos/po
parentf9076969726109f613666af9a21125e6bd01c9dd (diff)
i18n: Update Chinese translation
Signed-off-by: David Yang <mmyangfl@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-qos/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/zh-cn/qos.po21
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/zh-tw/qos.po69
2 files changed, 50 insertions, 40 deletions
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/zh-cn/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/zh-cn/qos.po
index 0a5cd6220..db13826dc 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/zh-cn/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/zh-cn/qos.po
@@ -1,17 +1,20 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCi Chinese Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-22 14:33+0200\n"
-"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
-"Language-Team: QQ Group 75543259\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-29 14:58+0800\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
msgid "Calculate overhead"
msgstr "计算开销"
@@ -29,7 +32,7 @@ msgid "Destination host"
msgstr "目的主机"
msgid "Download speed (kbit/s)"
-msgstr "下载速度 (kbit/s)"
+msgstr "下载速度(kbit/s)"
msgid "Enable"
msgstr "开启"
@@ -53,7 +56,7 @@ msgid "QoS"
msgstr "QoS"
msgid "Quality of Service"
-msgstr "QOS服务"
+msgstr "服务质量(QoS)"
msgid "Source host"
msgstr "源主机"
@@ -62,12 +65,14 @@ msgid "Target"
msgstr "目标"
msgid "Upload speed (kbit/s)"
-msgstr "上传速度 (kbit/s)"
+msgstr "上传速度(kbit/s)"
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
-msgstr "根据网络地址、端口或服务,给流量数据包排序。"
+msgstr ""
+"使用 <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>,根据网络地址、端口或服"
+"务,为流量数据包排序。"
msgid "all"
msgstr "全部"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/zh-tw/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/zh-tw/qos.po
index 61a537581..1197e8a7d 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/zh-tw/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/zh-tw/qos.po
@@ -1,106 +1,111 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-21 10:36+0200\n"
-"Last-Translator: omnistack <omnistack@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Project-Id-Version: LuCi Chinese Translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-29 15:00+0800\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
msgid "Calculate overhead"
-msgstr "流量計算"
+msgstr "計算開銷"
msgid "Classification Rules"
msgstr "分類規則"
msgid "Classification group"
-msgstr "分組"
+msgstr "分類組"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "註解"
msgid "Destination host"
msgstr "目的主機"
msgid "Download speed (kbit/s)"
-msgstr "下載速度(kbit/s)"
+msgstr "下載速度(kbit/s)"
msgid "Enable"
-msgstr "啓用"
+msgstr "開啟"
msgid "Half-duplex"
msgstr "半雙工"
msgid "Interfaces"
-msgstr "界面"
+msgstr "介面"
msgid "Number of bytes"
-msgstr "位元數"
+msgstr "位元組數"
msgid "Ports"
-msgstr "埠號"
+msgstr "埠"
msgid "Protocol"
-msgstr "協定"
+msgstr "協議"
msgid "QoS"
-msgstr "先進先出頻寬管理"
+msgstr "QoS"
msgid "Quality of Service"
-msgstr "連線品質服務"
+msgstr "服務品質(QoS)"
msgid "Source host"
-msgstr "來源主機"
+msgstr "源主機"
msgid "Target"
-msgstr "目的地"
+msgstr "目標"
msgid "Upload speed (kbit/s)"
-msgstr "上傳速度(kbit/s)"
+msgstr "上傳速度(kbit/s)"
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr ""
-"有了 <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> 您可以用位址、埠號或者服務"
-"來排優先權."
+"使用 <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>,根據網路位址、埠或服務,"
+"為流量資料包排序。"
msgid "all"
-msgstr "通用優先權"
+msgstr "全部"
msgid "default"
-msgstr "預設值"
+msgstr "預設"
msgid "express"
-msgstr "高優先權"
+msgstr "高"
msgid "low"
-msgstr "低優先權"
+msgstr "低"
msgid "normal"
-msgstr "一般優先權"
+msgstr "普通"
msgid "priority"
-msgstr "優先權"
+msgstr "最高"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "服務"
#~ msgid "Downlink"
-#~ msgstr "下載"
+#~ msgstr "下行"
#~ msgid "Internet Connection"
-#~ msgstr "網際網路連線"
+#~ msgstr "Internet連線"
#~ msgid "Uplink"
-#~ msgstr "上傳"
+#~ msgstr "上行"
#~ msgid "allf"
-#~ msgstr "獨一無二"
+#~ msgstr "全部"
#~ msgid "qos_connbytes"
-#~ msgstr "QoS連線位元數"
+#~ msgstr "Qos連線位元組數"