summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-qos/po/zh-tw/qos.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-07 18:10:59 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-07 18:10:59 +0200
commit40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b (patch)
treec47ff6bf49eefd97e619b2c0ae7715dbebe685a0 /applications/luci-app-qos/po/zh-tw/qos.po
parent5849b20eab087bbc1a172b583d1a0febe8b506e4 (diff)
i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now have info about locations where the string is used. That can help is deciding the correct translation, as all contexts are more easily found. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-qos/po/zh-tw/qos.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/zh-tw/qos.po27
1 files changed, 27 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/zh-tw/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/zh-tw/qos.po
index 1197e8a7d5..6767f453b7 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/zh-tw/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/zh-tw/qos.po
@@ -16,57 +16,75 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
msgstr "計算開銷"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
msgid "Classification Rules"
msgstr "分類規則"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
msgid "Classification group"
msgstr "分類組"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr "註解"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
msgstr "目的主機"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "下載速度(kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
msgstr "開啟"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
msgstr "半雙工"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"
msgstr "介面"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
msgid "Number of bytes"
msgstr "位元組數"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
msgid "Ports"
msgstr "埠"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
msgstr "協議"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
msgid "QoS"
msgstr "QoS"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
msgstr "服務品質(QoS)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
msgid "Source host"
msgstr "源主機"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
msgstr "目標"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "上傳速度(kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
@@ -74,21 +92,30 @@ msgstr ""
"使用 <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>,根據網路位址、埠或服務,"
"為流量資料包排序。"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
msgid "all"
msgstr "全部"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
msgstr "預設"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"
msgstr "高"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
msgid "low"
msgstr "低"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal"
msgstr "普通"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
msgstr "最高"