summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-qos/po/zh-cn/qos.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2014-12-03 15:17:05 +0100
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2015-01-08 16:26:20 +0100
commit1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch)
tree35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /applications/luci-app-qos/po/zh-cn/qos.po
parent9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff)
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names * Make each LuCI module its own standalone package * Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-qos/po/zh-cn/qos.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/zh-cn/qos.po106
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/zh-cn/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/zh-cn/qos.po
new file mode 100644
index 0000000000..92ff7d0897
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-qos/po/zh-cn/qos.po
@@ -0,0 +1,106 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LuCi Chinese Translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-22 14:33+0200\n"
+"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
+"Language-Team: QQ Group 75543259\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Calculate overhead"
+msgstr "计算开销"
+
+msgid "Classification Rules"
+msgstr "分类规则"
+
+msgid "Classification group"
+msgstr "分类组"
+
+msgid "Comment"
+msgstr "注解"
+
+msgid "Destination host"
+msgstr "目的主机"
+
+msgid "Download speed (kbit/s)"
+msgstr "下载速度 (kbit/s)"
+
+msgid "Enable"
+msgstr "开启"
+
+msgid "Half-duplex"
+msgstr "半双工"
+
+msgid "Interfaces"
+msgstr "接口"
+
+msgid "Number of bytes"
+msgstr "字节数"
+
+msgid "Ports"
+msgstr "端口"
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "协议"
+
+msgid "QoS"
+msgstr "QoS"
+
+msgid "Quality of Service"
+msgstr "QOS服务"
+
+msgid "Service"
+msgstr "服务"
+
+msgid "Source host"
+msgstr "源主机"
+
+msgid "Target"
+msgstr "目标"
+
+msgid "Upload speed (kbit/s)"
+msgstr "上传速度 (kbit/s)"
+
+msgid ""
+"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
+"network traffic selected by addresses, ports or services."
+msgstr "根据网络地址、端口或服务,给流量数据包排序。"
+
+msgid "all"
+msgstr "全部"
+
+msgid "default"
+msgstr "默认"
+
+msgid "express"
+msgstr "高"
+
+msgid "low"
+msgstr "低"
+
+msgid "normal"
+msgstr "普通"
+
+msgid "priority"
+msgstr "最高"
+
+#~ msgid "Downlink"
+#~ msgstr "下行"
+
+#~ msgid "Internet Connection"
+#~ msgstr "Internet连接"
+
+#~ msgid "Uplink"
+#~ msgstr "上行"
+
+#~ msgid "allf"
+#~ msgstr "全部"
+
+#~ msgid "qos_connbytes"
+#~ msgstr "Qos连接字节数"