summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-privoxy/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2015-04-20 10:35:08 +0200
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2015-04-20 10:35:08 +0200
commit6a13d73c298413a32236e3a06108f6236254c248 (patch)
treefd5752a645dc17b6957e0f868f97dd30934666f3 /applications/luci-app-privoxy/po
parent5fd8761583bb3f6a6339ffaa6a8305a6d74fbc7f (diff)
Synchronize translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-privoxy/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-privoxy/po/de/privoxy.po7
-rw-r--r--applications/luci-app-privoxy/po/templates/privoxy.pot7
2 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/de/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/de/privoxy.po
index 6ee3af47b..b01f99e31 100644
--- a/applications/luci-app-privoxy/po/de/privoxy.po
+++ b/applications/luci-app-privoxy/po/de/privoxy.po
@@ -27,6 +27,9 @@ msgstr ""
"Ein Link zur Dokumentation über die lokale Privoxy Konfiguration und die "
"Sicherheitseinstellungen."
+msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
+msgstr ""
+
msgid "Access Control"
msgstr "Zugriffskontrolle"
@@ -235,6 +238,10 @@ msgstr ""
"Anzahl von Sekunden, nach der eine offene Verbindung nicht mehr "
"wiederverwendet wird."
+msgid ""
+"Only when using 'external filters', Privoxy has to create temporary files."
+msgstr ""
+
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "Bitte Protokolldatei einlesen"
diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/templates/privoxy.pot b/applications/luci-app-privoxy/po/templates/privoxy.pot
index 8f836bef0..150ee3157 100644
--- a/applications/luci-app-privoxy/po/templates/privoxy.pot
+++ b/applications/luci-app-privoxy/po/templates/privoxy.pot
@@ -11,6 +11,9 @@ msgid ""
"policies."
msgstr ""
+msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
+msgstr ""
+
msgid "Access Control"
msgstr ""
@@ -189,6 +192,10 @@ msgid ""
"Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
msgstr ""
+msgid ""
+"Only when using 'external filters', Privoxy has to create temporary files."
+msgstr ""
+
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""