summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-polipo/po/es
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-07 18:10:59 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-07 18:10:59 +0200
commit40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b (patch)
treec47ff6bf49eefd97e619b2c0ae7715dbebe685a0 /applications/luci-app-polipo/po/es
parent5849b20eab087bbc1a172b583d1a0febe8b506e4 (diff)
i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now have info about locations where the string is used. That can help is deciding the correct translation, as all contexts are more easily found. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-polipo/po/es')
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/es/polipo.po59
1 files changed, 59 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/es/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/es/polipo.po
index 84ba24ec9..65027012c 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/es/polipo.po
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/es/polipo.po
@@ -13,15 +13,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración Avanzada"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr "Clientes permitos"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr "Usar siempre el DNS del sistema"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
@@ -29,45 +33,60 @@ msgstr ""
"Autenticación soportada: Basic HTTP. Provee del nombre de usuario y "
"contraseña in el formato username:password."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr "Configuración de DNS y consultas"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
msgstr "Dirección del servidor DNS"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time"
msgstr "Tiempo para eliminar archivos de cache"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
msgstr "Ubicación de la caché de disco"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6"
msgstr "No consultar IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr "Activar si la cache (proxy) es compartida por múltiples usuarios."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr "Tamaño del primer segmento PMM (en bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr "Cuánta RAM debe usar Polipo como caché."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr "Tamaño (en bytes) de la cache en RAM"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
msgstr "Dirección de escucha"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port"
msgstr "Puerto de escucha"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
@@ -77,30 +96,39 @@ msgstr ""
"uso de dispositivos de almacenamiento externo, ya que la caché puede "
"aumentar considerablemente. Deje en blanco para desactivar la caché en disco."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
msgstr "Ubicación del archivo de registro"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
msgstr "Registrar en syslog"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr "Registro y RAM"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr "Nunca usar el DNS del sistema"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
msgstr "Cache en disco"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr "Tamaño de segmentos PMM (en bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
msgstr "Proxy padre"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
msgstr "Dirección del proxy padre"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
@@ -108,21 +136,28 @@ msgstr ""
"Dirección del proxy padre (en formato máquina:puerto), al cual Polipo "
"traspasará las peticiones."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr "Autentificación con el proxy padre"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
msgid "Polipo"
msgstr "Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr "Estado de Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr "Polipo es un servidor proxy web pequeño y rápido."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr "Multiplexación Poor Man's"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -134,35 +169,45 @@ msgstr ""
"la debilidad del protocolo HTTP. NOTA: algunos sitios pueden no funcionar "
"con PMM habilitado."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr "Puerto de escucha de Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr "Consultar DNS por nombre de máquina"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
msgstr "Consultar DNS directamente y si falla probar con el del sistema"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr ""
"Consultar DNS directamente y para máquinas desconocidas probar con el del "
"sistema"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr "Consulta DNS para IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr "Consultar IPv4 e IPv6, pero mejor IPv4"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr "Consultar IPv4 e IPv6, pero mejor IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6"
msgstr "Consultar solo IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
@@ -171,9 +216,11 @@ msgstr ""
"utilice una dirección para el servidor DNS distinta al utilizado en el "
"sistema."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
msgstr "Cache compartida"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
@@ -181,15 +228,19 @@ msgstr ""
"Tamaño del primer segmento PMM. Si no se encuentra definido, su valor por "
"defecto es el doble del tamaño del segmento PMM."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr "Tamaño máximo de los ficheros caché"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
msgstr "Estado"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgstr "Utilidad Syslog"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
@@ -197,22 +248,28 @@ msgstr ""
"Interfaz de escucha de Polipo. Para hacerlo en todas utilice 0.0.0.0 o :: "
"(IPv6)."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr "Tiempo tras el que se borrarán los ficheros en caché"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr "Tiempo tras el que se truncarán los ficheros en caché"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr ""
"Para activar PMM, el tamaño de segmento PMM debe tener un valor positivo."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr "Truncar el tamaño del archivo de la cache (en bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time"
msgstr "Truncar tiempos en el archivo de cache"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
@@ -221,6 +278,7 @@ msgstr ""
"que el archivo log es escrito con mucha frecuencia y el mismo puede "
"incrementar su tamaño de forma considerable."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
@@ -230,6 +288,7 @@ msgstr ""
"clientes a los que se permitirá conectar. El formato es dirección IP o "
"dirección de red (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable"
msgstr "activar"