summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-pbx-voicemail
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2014-12-03 15:17:05 +0100
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2015-01-08 16:26:20 +0100
commit1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch)
tree35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /applications/luci-app-pbx-voicemail
parent9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff)
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names * Make each LuCI module its own standalone package * Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbx-voicemail')
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/COPYING674
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/Makefile14
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/luasrc/controller/pbx-voicemail.lua24
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/luasrc/model/cbi/pbx-voicemail.lua153
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ca/pbx-voicemail.po100
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/po/cs/pbx-voicemail.po91
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/po/de/pbx-voicemail.po141
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/po/el/pbx-voicemail.po94
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/po/en/pbx-voicemail.po169
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/po/es/pbx-voicemail.po106
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/po/fr/pbx-voicemail.po88
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/po/he/pbx-voicemail.po88
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/po/hu/pbx-voicemail.po88
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/po/it/pbx-voicemail.po110
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ja/pbx-voicemail.po88
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ms/pbx-voicemail.po87
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/po/no/pbx-voicemail.po88
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/po/pl/pbx-voicemail.po111
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/po/pt-br/pbx-voicemail.po175
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/po/pt/pbx-voicemail.po91
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ro/pbx-voicemail.po89
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ru/pbx-voicemail.po174
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/po/sk/pbx-voicemail.po88
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/po/sv/pbx-voicemail.po89
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/po/templates/pbx-voicemail.pot81
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/po/tr/pbx-voicemail.po88
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/po/uk/pbx-voicemail.po89
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/po/vi/pbx-voicemail.po88
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/po/zh-cn/pbx-voicemail.po97
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/po/zh-tw/pbx-voicemail.po98
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/config/pbx-voicemail6
-rwxr-xr-xapplications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-move-greeting6
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-msmtprc-account-auth.TEMPLATE2
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-msmtprc-account-default.TEMPLATE2
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-msmtprc-account.TEMPLATE5
-rw-r--r--applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-msmtprc-defaults.TEMPLATE5
-rwxr-xr-xapplications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-send-voicemail114
37 files changed, 3701 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/COPYING b/applications/luci-app-pbx-voicemail/COPYING
new file mode 100644
index 000000000..94a9ed024
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/COPYING
@@ -0,0 +1,674 @@
+ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
+ Version 3, 29 June 2007
+
+ Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+ of this license document, but changing it is not allowed.
+
+ Preamble
+
+ The GNU General Public License is a free, copyleft license for
+software and other kinds of works.
+
+ The licenses for most software and other practical works are designed
+to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
+the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
+share and change all versions of a program--to make sure it remains free
+software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
+GNU General Public License for most of our software; it applies also to
+any other work released this way by its authors. You can apply it to
+your programs, too.
+
+ When we speak of free software, we are referring to freedom, not
+price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
+have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
+them if you wish), that you receive source code or can get it if you
+want it, that you can change the software or use pieces of it in new
+free programs, and that you know you can do these things.
+
+ To protect your rights, we need to prevent others from denying you
+these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
+certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
+you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
+
+ For example, if you distribute copies of such a program, whether
+gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
+freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
+or can get the source code. And you must show them these terms so they
+know their rights.
+
+ Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
+(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
+giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
+
+ For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
+that there is no warranty for this free software. For both users' and
+authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
+changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
+authors of previous versions.
+
+ Some devices are designed to deny users access to install or run
+modified versions of the software inside them, although the manufacturer
+can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
+protecting users' freedom to change the software. The systematic
+pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
+use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
+have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
+products. If such problems arise substantially in other domains, we
+stand ready to extend this provision to those domains in future versions
+of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
+
+ Finally, every program is threatened constantly by software patents.
+States should not allow patents to restrict development and use of
+software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
+avoid the special danger that patents applied to a free program could
+make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
+patents cannot be used to render the program non-free.
+
+ The precise terms and conditions for copying, distribution and
+modification follow.
+
+ TERMS AND CONDITIONS
+
+ 0. Definitions.
+
+ "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
+
+ "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
+works, such as semiconductor masks.
+
+ "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
+License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
+"recipients" may be individuals or organizations.
+
+ To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
+in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
+exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
+earlier work or a work "based on" the earlier work.
+
+ A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
+on the Program.
+
+ To "propagate" a work means to do anything with it that, without
+permission, would make you directly or secondarily liable for
+infringement under applicable copyright law, except executing it on a
+computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
+distribution (with or without modification), making available to the
+public, and in some countries other activities as well.
+
+ To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
+parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
+a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
+
+ An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
+to the extent that it includes a convenient and prominently visible
+feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
+tells the user that there is no warranty for the work (except to the
+extent that warranties are provided), that licensees may convey the
+work under this License, and how to view a copy of this License. If
+the interface presents a list of user commands or options, such as a
+menu, a prominent item in the list meets this criterion.
+
+ 1. Source Code.
+
+ The "source code" for a work means the preferred form of the work
+for making modifications to it. "Object code" means any non-source
+form of a work.
+
+ A "Standard Interface" means an interface that either is an official
+standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
+interfaces specified for a particular programming language, one that
+is widely used among developers working in that language.
+
+ The "System Libraries" of an executable work include anything, other
+than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
+packaging a Major Component, but which is not part of that Major
+Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
+Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
+implementation is available to the public in source code form. A
+"Major Component", in this context, means a major essential component
+(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
+(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
+produce the work, or an object code interpreter used to run it.
+
+ The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
+the source code needed to generate, install, and (for an executable
+work) run the object code and to modify the work, including scripts to
+control those activities. However, it does not include the work's
+System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
+programs which are used unmodified in performing those activities but
+which are not part of the work. For example, Corresponding Source
+includes interface definition files associated with source files for
+the work, and the source code for shared libraries and dynamically
+linked subprograms that the work is specifically designed to require,
+such as by intimate data communication or control flow between those
+subprograms and other parts of the work.
+
+ The Corresponding Source need not include anything that users
+can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
+Source.
+
+ The Corresponding Source for a work in source code form is that
+same work.
+
+ 2. Basic Permissions.
+
+ All rights granted under this License are granted for the term of
+copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
+conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
+permission to run the unmodified Program. The output from running a
+covered work is covered by this License only if the output, given its
+content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
+rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
+
+ You may make, run and propagate covered works that you do not
+convey, without conditions so long as your license otherwise remains
+in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
+of having them make modifications exclusively for you, or provide you
+with facilities for running those works, provided that you comply with
+the terms of this License in conveying all material for which you do
+not control copyright. Those thus making or running the covered works
+for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
+and control, on terms that prohibit them from making any copies of
+your copyrighted material outside their relationship with you.
+
+ Conveying under any other circumstances is permitted solely under
+the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
+makes it unnecessary.
+
+ 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
+
+ No covered work shall be deemed part of an effective technological
+measure under any applicable law fulfilling obligations under article
+11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
+similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
+measures.
+
+ When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
+circumvention of technological measures to the extent such circumvention
+is effected by exercising rights under this License with respect to
+the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
+modification of the work as a means of enforcing, against the work's
+users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
+technological measures.
+
+ 4. Conveying Verbatim Copies.
+
+ You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
+receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
+appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
+keep intact all notices stating that this License and any
+non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
+keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
+recipients a copy of this License along with the Program.
+
+ You may charge any price or no price for each copy that you convey,
+and you may offer support or warranty protection for a fee.
+
+ 5. Conveying Modified Source Versions.
+
+ You may convey a work based on the Program, or the modifications to
+produce it from the Program, in the form of source code under the
+terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
+
+ a) The work must carry prominent notices stating that you modified
+ it, and giving a relevant date.
+
+ b) The work must carry prominent notices stating that it is
+ released under this License and any conditions added under section
+ 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
+ "keep intact all notices".
+
+ c) You must license the entire work, as a whole, under this
+ License to anyone who comes into possession of a copy. This
+ License will therefore apply, along with any applicable section 7
+ additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
+ regardless of how they are packaged. This License gives no
+ permission to license the work in any other way, but it does not
+ invalidate such permission if you have separately received it.
+
+ d) If the work has interactive user interfaces, each must display
+ Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
+ interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
+ work need not make them do so.
+
+ A compilation of a covered work with other separate and independent
+works, which are not by their nature extensions of the covered work,
+and which are not combined with it such as to form a larger program,
+in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
+"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
+used to limit the access or legal rights of the compilation's users
+beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
+in an aggregate does not cause this License to apply to the other
+parts of the aggregate.
+
+ 6. Conveying Non-Source Forms.
+
+ You may convey a covered work in object code form under the terms
+of sections 4 and 5, provided that you also convey the
+machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
+in one of these ways:
+
+ a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
+ (including a physical distribution medium), accompanied by the
+ Corresponding Source fixed on a durable physical medium
+ customarily used for software interchange.
+
+ b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
+ (including a physical distribution medium), accompanied by a
+ written offer, valid for at least three years and valid for as
+ long as you offer spare parts or customer support for that product
+ model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
+ copy of the Corresponding Source for all the software in the
+ product that is covered by this License, on a durable physical
+ medium customarily used for software interchange, for a price no
+ more than your reasonable cost of physically performing this
+ conveying of source, or (2) access to copy the
+ Corresponding Source from a network server at no charge.
+
+ c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
+ written offer to provide the Corresponding Source. This
+ alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
+ only if you received the object code with such an offer, in accord
+ with subsection 6b.
+
+ d) Convey the object code by offering access from a designated
+ place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
+ Corresponding Source in the same way through the same place at no
+ further charge. You need not require recipients to copy the
+ Corresponding Source along with the object code. If the place to
+ copy the object code is a network server, the Corresponding Source
+ may be on a different server (operated by you or a third party)
+ that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
+ clear directions next to the object code saying where to find the
+ Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
+ Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
+ available for as long as needed to satisfy these requirements.
+
+ e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
+ you inform other peers where the object code and Corresponding
+ Source of the work are being offered to the general public at no
+ charge under subsection 6d.
+
+ A separable portion of the object code, whose source code is excluded
+from the Corresponding Source as a System Library, need not be
+included in conveying the object code work.
+
+ A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
+tangible personal property which is normally used for personal, family,
+or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
+into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
+doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
+product received by a particular user, "normally used" refers to a
+typical or common use of that class of product, regardless of the status
+of the particular user or of the way in which the particular user
+actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
+is a consumer product regardless of whether the product has substantial
+commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
+the only significant mode of use of the product.
+
+ "Installation Information" for a User Product means any methods,
+procedures, authorization keys, or other information required to install
+and execute modified versions of a covered work in that User Product from
+a modified version of its Corresponding Source. The information must
+suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
+code is in no case prevented or interfered with solely because
+modification has been made.
+
+ If you convey an object code work under this section in, or with, or
+specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
+part of a transaction in which the right of possession and use of the
+User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
+fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
+Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
+by the Installation Information. But this requirement does not apply
+if neither you nor any third party retains the ability to install
+modified object code on the User Product (for example, the work has
+been installed in ROM).
+
+ The requirement to provide Installation Information does not include a
+requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
+for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
+the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
+network may be denied when the modification itself materially and
+adversely affects the operation of the network or violates the rules and
+protocols for communication across the network.
+
+ Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
+in accord with this section must be in a format that is publicly
+documented (and with an implementation available to the public in
+source code form), and must require no special password or key for
+unpacking, reading or copying.
+
+ 7. Additional Terms.
+
+ "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
+License by making exceptions from one or more of its conditions.
+Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
+be treated as though they were included in this License, to the extent
+that they are valid under applicable law. If additional permissions
+apply only to part of the Program, that part may be used separately
+under those permissions, but the entire Program remains governed by
+this License without regard to the additional permissions.
+
+ When you convey a copy of a covered work, you may at your option
+remove any additional permissions from that copy, or from any part of
+it. (Additional permissions may be written to require their own
+removal in certain cases when you modify the work.) You may place
+additional permissions on material, added by you to a covered work,
+for which you have or can give appropriate copyright permission.
+
+ Notwithstanding any other provision of this License, for material you
+add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
+that material) supplement the terms of this License with terms:
+
+ a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
+ terms of sections 15 and 16 of this License; or
+
+ b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
+ author attributions in that material or in the Appropriate Legal
+ Notices displayed by works containing it; or
+
+ c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
+ requiring that modified versions of such material be marked in
+ reasonable ways as different from the original version; or
+
+ d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
+ authors of the material; or
+
+ e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
+ trade names, trademarks, or service marks; or
+
+ f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
+ material by anyone who conveys the material (or modified versions of
+ it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
+ any liability that these contractual assumptions directly impose on
+ those licensors and authors.
+
+ All other non-permissive additional terms are considered "further
+restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
+received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
+governed by this License along with a term that is a further
+restriction, you may remove that term. If a license document contains
+a further restriction but permits relicensing or conveying under this
+License, you may add to a covered work material governed by the terms
+of that license document, provided that the further restriction does
+not survive such relicensing or conveying.
+
+ If you add terms to a covered work in accord with this section, you
+must place, in the relevant source files, a statement of the
+additional terms that apply to those files, or a notice indicating
+where to find the applicable terms.
+
+ Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
+form of a separately written license, or stated as exceptions;
+the above requirements apply either way.
+
+ 8. Termination.
+
+ You may not propagate or modify a covered work except as expressly
+provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
+modify it is void, and will automatically terminate your rights under
+this License (including any patent licenses granted under the third
+paragraph of section 11).
+
+ However, if you cease all violation of this License, then your
+license from a particular copyright holder is reinstated (a)
+provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
+finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
+holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
+prior to 60 days after the cessation.
+
+ Moreover, your license from a particular copyright holder is
+reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
+violation by some reasonable means, this is the first time you have
+received notice of violation of this License (for any work) from that
+copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
+your receipt of the notice.
+
+ Termination of your rights under this section does not terminate the
+licenses of parties who have received copies or rights from you under
+this License. If your rights have been terminated and not permanently
+reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
+material under section 10.
+
+ 9. Acceptance Not Required for Having Copies.
+
+ You are not required to accept this License in order to receive or
+run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
+occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
+to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
+nothing other than this License grants you permission to propagate or
+modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
+not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
+covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
+
+ 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
+
+ Each time you convey a covered work, the recipient automatically
+receives a license from the original licensors, to run, modify and
+propagate that work, subject to this License. You are not responsible
+for enforcing compliance by third parties with this License.
+
+ An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
+organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
+organization, or merging organizations. If propagation of a covered
+work results from an entity transaction, each party to that
+transaction who receives a copy of the work also receives whatever
+licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
+give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
+Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
+the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
+
+ You may not impose any further restrictions on the exercise of the
+rights granted or affirmed under this License. For example, you may
+not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
+rights granted under this License, and you may not initiate litigation
+(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
+any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
+sale, or importing the Program or any portion of it.
+
+ 11. Patents.
+
+ A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
+License of the Program or a work on which the Program is based. The
+work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
+
+ A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
+owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
+hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
+by this License, of making, using, or selling its contributor version,
+but do not include claims that would be infringed only as a
+consequence of further modification of the contributor version. For
+purposes of this definition, "control" includes the right to grant
+patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
+this License.
+
+ Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
+patent license under the contributor's essential patent claims, to
+make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
+propagate the contents of its contributor version.
+
+ In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
+agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
+(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
+sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
+party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
+patent against the party.
+
+ If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
+and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
+to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
+publicly available network server or other readily accessible means,
+then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
+available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
+patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
+consistent with the requirements of this License, to extend the patent
+license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
+actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
+covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
+in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
+country that you have reason to believe are valid.
+
+ If, pursuant to or in connection with a single transaction or
+arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
+covered work, and grant a patent license to some of the parties
+receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
+or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
+you grant is automatically extended to all recipients of the covered
+work and works based on it.
+
+ A patent license is "discriminatory" if it does not include within
+the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
+conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
+specifically granted under this License. You may not convey a covered
+work if you are a party to an arrangement with a third party that is
+in the business of distributing software, under which you make payment
+to the third party based on the extent of your activity of conveying
+the work, and under which the third party grants, to any of the
+parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
+patent license (a) in connection with copies of the covered work
+conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
+for and in connection with specific products or compilations that
+contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
+or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
+
+ Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
+any implied license or other defenses to infringement that may
+otherwise be available to you under applicable patent law.
+
+ 12. No Surrender of Others' Freedom.
+
+ If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
+otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
+excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
+covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
+License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
+not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
+to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
+the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
+License would be to refrain entirely from conveying the Program.
+
+ 13. Use with the GNU Affero General Public License.
+
+ Notwithstanding any other provision of this License, you have
+permission to link or combine any covered work with a work licensed
+under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
+combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
+License will continue to apply to the part which is the covered work,
+but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
+section 13, concerning interaction through a network will apply to the
+combination as such.
+
+ 14. Revised Versions of this License.
+
+ The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
+the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
+be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
+address new problems or concerns.
+
+ Each version is given a distinguishing version number. If the
+Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
+Public License "or any later version" applies to it, you have the
+option of following the terms and conditions either of that numbered
+version or of any later version published by the Free Software
+Foundation. If the Program does not specify a version number of the
+GNU General Public License, you may choose any version ever published
+by the Free Software Foundation.
+
+ If the Program specifies that a proxy can decide which future
+versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
+public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
+to choose that version for the Program.
+
+ Later license versions may give you additional or different
+permissions. However, no additional obligations are imposed on any
+author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
+later version.
+
+ 15. Disclaimer of Warranty.
+
+ THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
+APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
+HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
+OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
+THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
+PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
+IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
+ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
+
+ 16. Limitation of Liability.
+
+ IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
+WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
+THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
+GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
+USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
+DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
+PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
+EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+SUCH DAMAGES.
+
+ 17. Interpretation of Sections 15 and 16.
+
+ If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
+above cannot be given local legal effect according to their terms,
+reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
+an absolute waiver of all civil liability in connection with the
+Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
+copy of the Program in return for a fee.
+
+ END OF TERMS AND CONDITIONS
+
+ How to Apply These Terms to Your New Programs
+
+ If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
+possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
+free software which everyone can redistribute and change under these terms.
+
+ To do so, attach the following notices to the program. It is safest
+to attach them to the start of each source file to most effectively
+state the exclusion of warranty; and each file should have at least
+the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
+
+ <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
+ Copyright (C) <year> <name of author>
+
+ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
+
+ If the program does terminal interaction, make it output a short
+notice like this when it starts in an interactive mode:
+
+ <program> Copyright (C) <year> <name of author>
+ This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
+ This is free software, and you are welcome to redistribute it
+ under certain conditions; type `show c' for details.
+
+The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
+parts of the General Public License. Of course, your program's commands
+might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
+
+ You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
+if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
+For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
+<http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+ The GNU General Public License does not permit incorporating your program
+into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
+may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
+the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
+Public License instead of this License. But first, please read
+<http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>.
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/Makefile b/applications/luci-app-pbx-voicemail/Makefile
new file mode 100644
index 000000000..d31d429f1
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/Makefile
@@ -0,0 +1,14 @@
+#
+# Copyright (C) 2008-2014 The LuCI Team <luci@lists.subsignal.org>
+#
+# This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0 .
+#
+
+include $(TOPDIR)/rules.mk
+
+LUCI_TITLE:=LuCI PBX Administration Voicemail Support
+LUCI_DEPENDS:=+luci-app-pbx +asterisk18 +msmtp +coreutils-base64
+
+include ../../luci.mk
+
+# call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/luasrc/controller/pbx-voicemail.lua b/applications/luci-app-pbx-voicemail/luasrc/controller/pbx-voicemail.lua
new file mode 100644
index 000000000..6f3dfac05
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/luasrc/controller/pbx-voicemail.lua
@@ -0,0 +1,24 @@
+--[[
+ Copyright 2011 Iordan Iordanov <iiordanov (AT) gmail.com>
+
+ This file is part of luci-pbx-voicemail.
+
+ luci-pbx-voicemail is free software: you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ luci-pbx-voicemail is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with luci-pbx-voicemail. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+]]--
+
+module("luci.controller.pbx-voicemail", package.seeall)
+
+function index()
+ entry({"admin", "services", "pbx", "pbx-voicemail"}, cbi("pbx-voicemail"), "Voicemail", 5)
+end
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/luasrc/model/cbi/pbx-voicemail.lua b/applications/luci-app-pbx-voicemail/luasrc/model/cbi/pbx-voicemail.lua
new file mode 100644
index 000000000..9ff2ed97f
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/luasrc/model/cbi/pbx-voicemail.lua
@@ -0,0 +1,153 @@
+--[[
+ Copyright 2011 Iordan Iordanov <iiordanov (AT) gmail.com>
+
+ This file is part of luci-pbx-voicemail.
+
+ luci-pbx-voicemail is free software: you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ luci-pbx-voicemail is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with luci-pbx-voicemail. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+]]--
+
+if nixio.fs.access("/etc/init.d/asterisk") then
+ server = "asterisk"
+elseif nixio.fs.access("/etc/init.d/freeswitch") then
+ server = "freeswitch"
+else
+ server = ""
+end
+
+modulename = "pbx-voicemail"
+vmlogfile = "/tmp/last_sent_voicemail.log"
+
+m = Map (modulename, translate("Voicemail Setup"),
+ translate("Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is \
+ intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage of voicemail - \
+ it must be sent out by email. Therefore you need to configure an outgoing mail (SMTP) server \
+ (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's SMTP server), and provide a list of \
+ addresses that receive recorded voicemail."))
+
+-- Recreate the config, and restart services after changes are commited to the configuration.
+function m.on_after_commit(self)
+ luci.sys.call("/etc/init.d/pbx-" .. server .. " restart 1\>/dev/null 2\>/dev/null")
+ luci.sys.call("/etc/init.d/" .. server .. " restart 1\>/dev/null 2\>/dev/null")
+end
+
+
+----------------------------------------------------------------------------------------------------
+s = m:section(NamedSection, "global_voicemail", "voicemail", translate("Global Voicemail Setup"),
+ translate("When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify \
+ email addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP server below."))
+s.anonymous = true
+
+enable = s:option(ListValue, "enabled", translate("Enable Voicemail"))
+enable:value("yes", translate("Yes"))
+enable:value("no", translate("No"))
+enable.default = "no"
+
+emails = s:option(DynamicList, "global_email_addresses",
+ translate("Email Addresses that Receive Voicemail"))
+emails:depends("enabled", "yes")
+
+savepath = s:option(Value, "global_save_path", translate("Local Storage Directory"),
+ translate("You can also retain copies of voicemail messages on the device running \
+ your PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. \
+ Beware of limited space on embedded devices like routers, and enable this \
+ option only if you know what you are doing."))
+savepath.optional = true
+
+if nixio.fs.access("/etc/pbx-voicemail/recordings/greeting.gsm") then
+ m1 = s:option(DummyValue, "_m1")
+ m1:depends("enabled", "yes")
+ m1.default = "NOTE: Found a voicemail greeting. To check or change your voicemail greeting, dial *789 \
+ and the system will play back your current greeting. After that, a long beep will sound and \
+ you can press * in order to record a new message. Hang up to avoid recording a message. \
+ If you press *, a second long beep will sound, and you can record a new greeting. \
+ Hang up or press # to stop recording. When # is pressed the system will play back the \
+ new greeting."
+else
+ m1 = s:option(DummyValue, "_m1")
+ m1:depends("enabled", "yes")
+ m1.default = "WARNING: Could not find voicemail greeting. Callers will hear only a beep before \
+ recording starts. To record a greeting, dial *789, and press * after the long beep. \
+ If you press *, a second long beep will sound, and you can record a new greeting. \
+ Hang up or press # to stop recording. When # is pressed the system will play back the \
+ new greeting."
+end
+
+
+----------------------------------------------------------------------------------------------------
+s = m:section(NamedSection, "voicemail_smtp", "voicemail", translate("Outgoing mail (SMTP) Server"),
+ translate("In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you need to \
+ set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server for that purpose. \
+ You can also set up a third party SMTP server such as the one provided by Google or Yahoo."))
+s.anonymous = true
+
+serv = s:option(Value, "smtp_server", translate("SMTP Server Hostname or IP Address"))
+serv.datatype = "host"
+
+port = s:option(Value, "smtp_port", translate("SMTP Port Number"))
+port.datatype = "port"
+port.default = "25"
+
+tls = s:option(ListValue, "smtp_tls", translate("Secure Connection Using TLS"))
+tls:value("on", translate("Yes"))
+tls:value("off", translate("No"))
+tls.default = "on"
+
+auth = s:option(ListValue, "smtp_auth", translate("SMTP Server Authentication"))
+auth:value("on", translate("Yes"))
+auth:value("off", translate("No"))
+auth.default = "off"
+
+user = s:option(Value, "smtp_user", translate("SMTP User Name"))
+user:depends("smtp_auth", "on")
+
+pwd = s:option(Value, "smtp_password", translate("SMTP Password"),
+ translate("Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed \
+ only when you change the value in this box."))
+pwd.password = true
+pwd:depends("smtp_auth", "on")
+
+-- We skip reading off the saved value and return nothing.
+function pwd.cfgvalue(self, section)
+ return "Password Not Displayed"
+end
+
+-- We check the entered value against the saved one, and only write if the entered value is
+-- something other than the empty string, and it differes from the saved value.
+function pwd.write(self, section, value)
+ local orig_pwd = m:get(section, self.option)
+ if value == "Password Not Displayed" then value = "" end
+ if value and #value > 0 and orig_pwd ~= value then
+ Value.write(self, section, value)
+ end
+end
+
+----------------------------------------------------------------------------------------------------
+s = m:section(NamedSection, "voicemail_log", "voicemail", translate("Last Sent Voicemail Log"))
+s.anonymous = true
+
+s:option (DummyValue, "vmlog")
+
+sts = s:option(DummyValue, "_sts")
+sts.template = "cbi/tvalue"
+sts.rows = 5
+
+function sts.cfgvalue(self, section)
+ log = nixio.fs.readfile(vmlogfile)
+ if log == nil or log == "" then
+ log = "No errors or messages reported."
+ end
+ return log
+end
+
+return m
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ca/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ca/pbx-voicemail.po
new file mode 100644
index 000000000..c0119f773
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ca/pbx-voicemail.po
@@ -0,0 +1,100 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-01 05:47+0200\n"
+"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
+msgstr "Adreces de correu electrònic que reben correu de veu"
+
+msgid "Enable Voicemail"
+msgstr "Habilita el correu de veu"
+
+msgid "Global Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
+"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
+"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
+"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
+"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
+"voicemail."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
+"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
+"one provided by Google or Yahoo."
+msgstr ""
+
+msgid "Last Sent Voicemail Log"
+msgstr "Registre del últim correu de veu enviat"
+
+msgid "Local Storage Directory"
+msgstr "Directori d'emmagatzematge local"
+
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
+msgstr "Servidor de correu sortint (SMTP)"
+
+msgid "SMTP Password"
+msgstr "Contrasenya SMTP"
+
+msgid "SMTP Port Number"
+msgstr "Nombre de port SMTP"
+
+msgid "SMTP Server Authentication"
+msgstr "Autenticació del servidor SMTP"
+
+msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
+msgstr "Adreça IP o nom de host del servidor SMTP"
+
+msgid "SMTP User Name"
+msgstr "Nom d'usuari SMTP"
+
+msgid "Secure Connection Using TLS"
+msgstr "Assegura la connexió mitjançant TLS"
+
+msgid "Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
+"server below."
+msgstr ""
+"Quan habiliteu el correu de veu, tindreu l'oportunitat d'especificar adreces "
+"de correu electrònic que reben correu de veu gravat. Heu d'establir també "
+"un servidor SMTP a baix."
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+msgid ""
+"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
+"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
+"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
+"if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Podeu també retenir còpies de missatges de veu en el dispositiu executant el "
+"vostre PBX. La ruta especificat aquí es crearà si no existeix. Teniu compte "
+"d'espai limitat en dispositius incrustats com els encaminadors, i habiliteu "
+"aquesta opció només si coneixeu ho que feu."
+
+msgid ""
+"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
+"only when you change the value in this box."
+msgstr ""
+"La vostra contrasenya SMTP no es mostra per a la vostra protecció. Es "
+"canviarà només quan canvieu el valor en aquesta caixa."
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/cs/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/cs/pbx-voicemail.po
new file mode 100644
index 000000000..6d94b3522
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/cs/pbx-voicemail.po
@@ -0,0 +1,91 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-05 19:16+0200\n"
+"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Voicemail"
+msgstr "Povolit Voicemail"
+
+msgid "Global Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
+"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
+"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
+"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
+"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
+"voicemail."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
+"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
+"one provided by Google or Yahoo."
+msgstr ""
+
+msgid "Last Sent Voicemail Log"
+msgstr ""
+
+msgid "Local Storage Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Password"
+msgstr "SMTP heslo"
+
+msgid "SMTP Port Number"
+msgstr "SMTP číslo portu"
+
+msgid "SMTP Server Authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP User Name"
+msgstr "SMTP uživatelské jméno"
+
+msgid "Secure Connection Using TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Voicemail Setup"
+msgstr "Voicemail nastavení"
+
+msgid ""
+"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
+"server below."
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
+
+msgid ""
+"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
+"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
+"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
+"if you know what you are doing."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
+"only when you change the value in this box."
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/de/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/de/pbx-voicemail.po
new file mode 100644
index 000000000..224b5a929
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/de/pbx-voicemail.po
@@ -0,0 +1,141 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-28 22:30+0200\n"
+"Last-Translator: DAC324 <gerd_roethig@web.de>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
+msgstr "E-Mail Adressen die Sprachnachrichten empfangen"
+
+msgid "Enable Voicemail"
+msgstr "Anrufbeantworter aktivieren"
+
+msgid "Global Voicemail Setup"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen für Voicemail"
+
+msgid ""
+"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
+"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
+"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
+"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
+"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
+"voicemail."
+msgstr ""
+"Es kann ein systemweiter Anrufbeantworter für diese Telefonanlage (<abbr "
+"title=\"Private Branch eXchange\">PBX</abbr>) konfiguriert werden. Da dieses "
+"System für den Einsatz auf embedded Systemen wie Routern optimiert wurde, "
+"gibt es keine Möglichkeit die Sprachnachrichten lokal zu speichern. Sie "
+"müssen per E-Mail versendet werden. Daher muss ein ausgehender Mail-Server "
+"(<abbr title=\"Simple Mail Transfer Protocol\">SMTP</abbr>) konfiguriert "
+"werden. Hier kann zum Beispiel der SMTP-Server des Providers, aber auch ein "
+"Freemailer wie GMail eingetragen werden. Zusätzlich muss noch eine Liste von "
+"Adressen angegeben werden, an die aufgezeichnete Sprachnachrichten geschickt "
+"werden."
+
+msgid ""
+"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
+"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
+"one provided by Google or Yahoo."
+msgstr ""
+"Damit diese Telefonanlage (<abbr title=\"Private Branch eXchange\">PBX</abbr>) "
+"E-Mails mit Sprachaufnahmen senden kann, muss an dieser Stelle ein SMTP-"
+"Server eingetragen werden. Ihr Internet-Dienstanbieter (<abbr "
+"title=\"Internet Service Provider\">ISP</abbr>) stellt normalerweise einen "
+"SMTP-Server für diesen Zweck zur Verfügung. Sie können auch einen SMTP-"
+"Server eines Drittanbieters, wie z.B. Google oder Yahoo, hier einstellen."
+
+msgid "Last Sent Voicemail Log"
+msgstr "Log der zuletzt gesendeten Voicemails"
+
+msgid "Local Storage Directory"
+msgstr "Lokales Speicherverzeichnis"
+
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
+msgstr "Server für ausgehende Mails (SMTP)"
+
+msgid "SMTP Password"
+msgstr "SMTP-Passwort"
+
+msgid "SMTP Port Number"
+msgstr "SMTP-Portnummer"
+
+msgid "SMTP Server Authentication"
+msgstr "SMTP-Server-Anmeldung"
+
+msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
+msgstr "SMTP-Servername oder IP-Adresse"
+
+msgid "SMTP User Name"
+msgstr "SMTP-Benutzername"
+
+msgid "Secure Connection Using TLS"
+msgstr "Sichere Verbindung über TLS"
+
+msgid "Voicemail Setup"
+msgstr "Voicemail-Einstellungen"
+
+msgid ""
+"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
+"server below."
+msgstr ""
+"Wenn Sie Voicemail aktivieren, können Sie E-Mail-Adressen angeben, die "
+"aufgenommene Voicemails erhalten sollen. Sie müssen ebenfalls einen SMTP-"
+"Server unten angeben."
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+msgid ""
+"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
+"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
+"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
+"if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Sie können auch Kopien Ihrer Voicemail-Nachrichten auf dem Gerät speichern. "
+"Der hier angegebene Pfad wird erstellt, falls er nicht existiert. Beachten "
+"Sie, dass Geräte wie Router nur begrenzten Speicherplatz haben, und "
+"aktivieren Sie diese Option nur, wenn Sie wissen, was Sie tun."
+
+msgid ""
+"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
+"only when you change the value in this box."
+msgstr ""
+"Ihr SMTP-Passwort wird zu Ihrem Schutz nicht angezeigt. Es wird nur "
+"geändert, wenn Sie dein Eintrag in diesem Kästchen verändern."
+
+#~ msgid "Directory to save voicemail into"
+#~ msgstr "Verzeichnis für eingehende Sprachnachrichten"
+
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "Aktiviert"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system "
+#~ "is intended to run on embedded systems like routers, there is no local "
+#~ "storage of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need "
+#~ "to configure an outgoing mail (SMTP) server (for example the SMTP server "
+#~ "your ISP provides, or GMail), and provide a list of addresses the "
+#~ "voicemail will be sent to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es kann ein systemweiter Anrufbeantworter für diese Telefonanlage (<abbr "
+#~ "title=\"Private Branch eXchange\">PBX</abbr>) konfiguriert werden. Da "
+#~ "dieses System für den Einsatz auf embedded Systemen wie Routern optimiert "
+#~ "wurde, gibt es keine Möglichkeit die Sprachnachrichten lokal zu "
+#~ "speichern. Sie müssen per E-Mail versendet werden. Daher muss ein "
+#~ "ausgehender Mail-Server (<abbr title=\"Simple Mail Transfer Protocol"
+#~ "\">SMTP</abbr>) konfiguriert werden. Hier kann zum Beispiel der SMTP-"
+#~ "Server des Providers, aber auch ein Freemailer wie GMail verwendet "
+#~ "werden. Zusätzlich muss noch eine Liste von Adressen angegeben werden, zu "
+#~ "denen die Sprachnachrichten geschickt werden."
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/el/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/el/pbx-voicemail.po
new file mode 100644
index 000000000..fc0a2e351
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/el/pbx-voicemail.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:26+0200\n"
+"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+
+msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Global Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
+"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
+"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
+"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
+"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
+"voicemail."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
+"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
+"one provided by Google or Yahoo."
+msgstr ""
+
+msgid "Last Sent Voicemail Log"
+msgstr ""
+
+msgid "Local Storage Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr "Όχι"
+
+msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Password"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Port Number"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP User Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Secure Connection Using TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
+"server below."
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
+"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
+"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
+"if you know what you are doing."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
+"only when you change the value in this box."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "Ενεργοποιημένο"
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/en/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/en/pbx-voicemail.po
new file mode 100644
index 000000000..79c8848bd
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/en/pbx-voicemail.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
+msgstr "Email Addresses that Receive Voicemail"
+
+msgid "Enable Voicemail"
+msgstr "Enable Voicemail"
+
+msgid "Global Voicemail Setup"
+msgstr "Global Voicemail Setup"
+
+msgid ""
+"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
+"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
+"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
+"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
+"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
+"voicemail."
+msgstr ""
+"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
+"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
+"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
+"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
+"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
+"voicemail."
+
+msgid ""
+"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
+"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
+"one provided by Google or Yahoo."
+msgstr ""
+"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
+"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
+"one provided by Google or Yahoo."
+
+msgid "Last Sent Voicemail Log"
+msgstr "Last Sent Voicemail Log"
+
+msgid "Local Storage Directory"
+msgstr "Local Storage Directory"
+
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
+msgstr "Outgoing mail (SMTP) Server"
+
+msgid "SMTP Password"
+msgstr "SMTP Password"
+
+msgid "SMTP Port Number"
+msgstr "SMTP Port Number"
+
+msgid "SMTP Server Authentication"
+msgstr "SMTP Server Authentication"
+
+msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
+msgstr "SMTP Server Hostname or IP Address"
+
+msgid "SMTP User Name"
+msgstr "SMTP User Name"
+
+msgid "Secure Connection Using TLS"
+msgstr "Secure Connection Using TLS"
+
+msgid "Voicemail Setup"
+msgstr "Voicemail Setup"
+
+msgid ""
+"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
+"server below."
+msgstr ""
+"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
+"server below."
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Yes"
+
+msgid ""
+"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
+"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
+"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
+"if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
+"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
+"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
+"if you know what you are doing."
+
+msgid ""
+"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
+"only when you change the value in this box."
+msgstr ""
+"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
+"only when you change the value in this box."
+
+#~ msgid "Directory to save voicemail into"
+#~ msgstr "Directory to save voicemail into"
+
+#~ msgid "Email addresses to forward to"
+#~ msgstr "Email addresses to forward to"
+
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "Enabled"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system "
+#~ "is intended to run on embedded systems like routers, there is no local "
+#~ "storage of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need "
+#~ "to configure an outgoing mail (SMTP) server (for example the SMTP server "
+#~ "your ISP provides, or GMail), and provide a list of addresses the "
+#~ "voicemail will be sent to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system "
+#~ "is intended to run on embedded systems like routers, there is no local "
+#~ "storage of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need "
+#~ "to configure an outgoing mail (SMTP) server (for example the SMTP server "
+#~ "your ISP provides, or GMail), and provide a list of addresses the "
+#~ "voicemail will be sent to."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+#~ "need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP "
+#~ "server for that purpose. You can also set up a GMail, Yahoo, or other 3rd "
+#~ "party SMTP server."
+#~ msgstr ""
+#~ "In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+#~ "need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP "
+#~ "server for that purpose. You can also set up a GMail, Yahoo, or other 3rd "
+#~ "party SMTP server."
+
+#~ msgid "SMTP port number"
+#~ msgstr "SMTP port number"
+
+#~ msgid "SMTP server authentication"
+#~ msgstr "SMTP server authentication"
+
+#~ msgid "SMTP server hostname or IP"
+#~ msgstr "SMTP server hostname or IP"
+
+#~ msgid "SMTP user name"
+#~ msgstr "SMTP user name"
+
+#~ msgid "Timeout before sending callers to voicemail"
+#~ msgstr "Timeout before sending callers to voicemail"
+
+#~ msgid "Use TLS (secure connection)"
+#~ msgstr "Use TLS (secure connection)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+#~ "addresses which receive the message. You must also set up an SMTP server "
+#~ "below."
+#~ msgstr ""
+#~ "When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+#~ "addresses which receive the message. You must also set up an SMTP server "
+#~ "below."
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/es/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/es/pbx-voicemail.po
new file mode 100644
index 000000000..384e169de
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/es/pbx-voicemail.po
@@ -0,0 +1,106 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-23 22:44+0200\n"
+"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
+msgstr "Dirección de correo electrónica que recibe Voicemail"
+
+msgid "Enable Voicemail"
+msgstr "Activar Voicemail"
+
+msgid "Global Voicemail Setup"
+msgstr "Configuración global de Voicemail"
+
+msgid ""
+"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
+"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
+"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
+"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
+"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
+"voicemail."
+msgstr ""
+"Configure un correo de voz global para esta PBX. Como el sistema está "
+"diseñado para sistemas integrados como routers, no tiene un almacenamiento "
+"local y debe enviarse por correo. Por este motivo debe configurar un "
+"servidor SMTP de correo saliente (como ISP, Google o el correo de Yahoo) y "
+"establecer una lista de direcciones que recibirán el correo de voz grabado."
+
+msgid ""
+"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
+"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
+"one provided by Google or Yahoo."
+msgstr ""
+"Para usar esta PBX para enviar correos con grabaciones de correos de voz "
+"tiene que configurar un servidor SMTP. Su ISP es posible que tenga uno. "
+"También puede usar otros como los de Google o Yahoo."
+
+msgid "Last Sent Voicemail Log"
+msgstr "Último registro de Voicemail enviado"
+
+msgid "Local Storage Directory"
+msgstr "Directorio local de almacenamiento"
+
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
+msgstr "Servidor de correo SMTP saliente"
+
+msgid "SMTP Password"
+msgstr "Contraseña SMTP"
+
+msgid "SMTP Port Number"
+msgstr "Número de puerto SMTP"
+
+msgid "SMTP Server Authentication"
+msgstr "Autentificación de servidor SMTP"
+
+msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
+msgstr "Nombre del servidor SMTP o dirección IP"
+
+msgid "SMTP User Name"
+msgstr "Nombre de usuario SMTP"
+
+msgid "Secure Connection Using TLS"
+msgstr "Asegurar la conexión con TLS"
+
+msgid "Voicemail Setup"
+msgstr "Configuración de Voicemail"
+
+msgid ""
+"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
+"server below."
+msgstr ""
+"Cuando active Voicemail tendrá que especificar direcciones de correo que "
+"recibirán los correos grabados así como un servidor SMTP."
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+msgid ""
+"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
+"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
+"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
+"if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"También puede guardar copias de los mensajes de Voicemail en el dispositivo. "
+"El camino se creará si no existe. Tenga cuidado de no sobrepasar el espacio "
+"disponible en dispositivos pequeños como routers."
+
+msgid ""
+"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
+"only when you change the value in this box."
+msgstr ""
+"Su contraseña SMTP real no se muestra. Se cambiará solo cuando cambie el "
+"valor en esta caja."
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/fr/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/fr/pbx-voicemail.po
new file mode 100644
index 000000000..0ccaa502e
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/fr/pbx-voicemail.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Global Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
+"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
+"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
+"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
+"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
+"voicemail."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
+"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
+"one provided by Google or Yahoo."
+msgstr ""
+
+msgid "Last Sent Voicemail Log"
+msgstr ""
+
+msgid "Local Storage Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Password"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Port Number"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP User Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Secure Connection Using TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
+"server below."
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
+"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
+"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
+"if you know what you are doing."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
+"only when you change the value in this box."
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/he/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/he/pbx-voicemail.po
new file mode 100644
index 000000000..be25f0b59
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/he/pbx-voicemail.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Global Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
+"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
+"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
+"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
+"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
+"voicemail."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
+"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
+"one provided by Google or Yahoo."
+msgstr ""
+
+msgid "Last Sent Voicemail Log"
+msgstr ""
+
+msgid "Local Storage Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Password"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Port Number"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP User Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Secure Connection Using TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
+"server below."
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
+"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
+"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
+"if you know what you are doing."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
+"only when you change the value in this box."
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/hu/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/hu/pbx-voicemail.po
new file mode 100644
index 000000000..be25f0b59
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/hu/pbx-voicemail.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Global Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
+"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
+"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
+"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
+"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
+"voicemail."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
+"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
+"one provided by Google or Yahoo."
+msgstr ""
+
+msgid "Last Sent Voicemail Log"
+msgstr ""
+
+msgid "Local Storage Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Password"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Port Number"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP User Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Secure Connection Using TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
+"server below."
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
+"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
+"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
+"if you know what you are doing."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
+"only when you change the value in this box."
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/it/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/it/pbx-voicemail.po
new file mode 100644
index 000000000..fe8c4bf00
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/it/pbx-voicemail.po
@@ -0,0 +1,110 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-09 21:15+0200\n"
+"Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
+msgstr "Indirizzi e-mail che ricevono Voicemail"
+
+msgid "Enable Voicemail"
+msgstr "Attiva Voicemail"
+
+msgid "Global Voicemail Setup"
+msgstr "Attiva Voicemail"
+
+msgid ""
+"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
+"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
+"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
+"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
+"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
+"voicemail."
+msgstr ""
+"Qui è possibile configurare un messaggio vocale globale per questo PBX. "
+"Poiché questo sistema è destinato a girare su sistemi embedded come router, "
+"non vi è alcuna memorizzazione locale di segreteria - deve essere inviato "
+"via e-mail. Pertanto, è necessario configurare un server di posta in uscita "
+"(SMTP) (ad esempio del vostro ISP, di Google, Server Yahoo SMTP), e di "
+"fornire un elenco di indirizzi che ricevono posta vocale registrato."
+
+msgid ""
+"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
+"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
+"one provided by Google or Yahoo."
+msgstr ""
+"Affinché questo PBX possa inviare messaggi di posta elettronica contenenti "
+"le registrazioni vocali, è necessario impostare un server SMTP qui. Il tuo "
+"ISP in genere fornisce un server SMTP per tale scopo. È inoltre possibile "
+"impostare un terzo SMTP come quello fornito da Google o Yahoo."
+
+msgid "Last Sent Voicemail Log"
+msgstr "Ultimo file di registro Voicemail inviato"
+
+msgid "Local Storage Directory"
+msgstr "Cartella di memorizzazione Locale"
+
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
+msgstr "Server posta in uscita (SMTP)"
+
+msgid "SMTP Password"
+msgstr "Password SMTP"
+
+msgid "SMTP Port Number"
+msgstr "Numero Porta SMTP"
+
+msgid "SMTP Server Authentication"
+msgstr "Autenticazione Server SMTP"
+
+msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
+msgstr "Nome Host Server SMTP o Indirizzo IP"
+
+msgid "SMTP User Name"
+msgstr "Nome Utente SMTP"
+
+msgid "Secure Connection Using TLS"
+msgstr "Connessione Sicura utilizzando TLS"
+
+msgid "Voicemail Setup"
+msgstr "Impostazione Voicemail"
+
+msgid ""
+"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
+"server below."
+msgstr ""
+"Quando si attiva la segreteria telefonica, si avrà la possibilità di "
+"specificare gli indirizzi e-mail che ricevono i messaggi vocali registrati. "
+"È inoltre necessario impostare un server SMTP di seguito."
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Sì"
+
+msgid ""
+"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
+"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
+"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
+"if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"È inoltre possibile conservare copie dei messaggi vocali sul dispositivo che "
+"esegue il PBX. Il percorso specificato in questo campo viene creato se non "
+"esiste. Attenzione lo spazio è limitato sui dispositivi embedded come "
+"router, e abilitare questa opzione solo se si sa cosa si sta facendo."
+
+msgid ""
+"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
+"only when you change the value in this box."
+msgstr ""
+"La tua password SMTP reale non viene visualizzata per la vostra protezione. "
+"Verrà modificato solo quando si modifica il valore in questa casella."
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ja/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ja/pbx-voicemail.po
new file mode 100644
index 000000000..19e26bffa
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ja/pbx-voicemail.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Global Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
+"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
+"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
+"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
+"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
+"voicemail."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
+"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
+"one provided by Google or Yahoo."
+msgstr ""
+
+msgid "Last Sent Voicemail Log"
+msgstr ""
+
+msgid "Local Storage Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Password"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Port Number"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP User Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Secure Connection Using TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
+"server below."
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
+"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
+"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
+"if you know what you are doing."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
+"only when you change the value in this box."
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ms/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ms/pbx-voicemail.po
new file mode 100644
index 000000000..bf633a670
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ms/pbx-voicemail.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Global Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
+"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
+"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
+"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
+"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
+"voicemail."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
+"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
+"one provided by Google or Yahoo."
+msgstr ""
+
+msgid "Last Sent Voicemail Log"
+msgstr ""
+
+msgid "Local Storage Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Password"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Port Number"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP User Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Secure Connection Using TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
+"server below."
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
+"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
+"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
+"if you know what you are doing."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
+"only when you change the value in this box."
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/no/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/no/pbx-voicemail.po
new file mode 100644
index 000000000..be25f0b59
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/no/pbx-voicemail.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Global Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
+"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
+"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
+"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
+"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
+"voicemail."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
+"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
+"one provided by Google or Yahoo."
+msgstr ""
+
+msgid "Last Sent Voicemail Log"
+msgstr ""
+
+msgid "Local Storage Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Password"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Port Number"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP User Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Secure Connection Using TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
+"server below."
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
+"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
+"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
+"if you know what you are doing."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
+"only when you change the value in this box."
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/pl/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/pl/pbx-voicemail.po
new file mode 100644
index 000000000..3f07fe4ba
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/pl/pbx-voicemail.po
@@ -0,0 +1,111 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-05 02:29+0200\n"
+"Last-Translator: piosl <sleczek.piotr@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
+msgstr "Adres e-mail do odbierania poczty głosowej"
+
+msgid "Enable Voicemail"
+msgstr "Włącz pocztę głosową"
+
+msgid "Global Voicemail Setup"
+msgstr "Ustawienia globalnej poczty głosowej"
+
+msgid ""
+"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
+"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
+"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
+"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
+"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
+"voicemail."
+msgstr ""
+"Tutaj można skonfigurować globalną pocztę głosową dla PBX. Ponieważ system "
+"ten jest przeznaczony do pracy w systemach wbudowanych, takich jak routery, "
+"nie ma możliwości lokalnego przechowywania poczty głosowej - wiadomości "
+"muszą być wysłane e-mailem. Z tego powodu należy skonfigurować serwer poczty "
+"wychodzącej (SMTP) i podać listę adresów, które będą otrzymywać nagrania z "
+"poczty głosowej"
+
+msgid ""
+"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
+"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
+"one provided by Google or Yahoo."
+msgstr ""
+"W celu wysyłało e-maili zawierających nagrania poczty głosowej przez PBX, "
+"należy skonfigurować serwer SMTP. Twój dostawca usług internetowych "
+"zazwyczaj dostarcza serwer SMTP. Można również skonfigurować serwer SMTP "
+"firm trzecich, takich jak Google lub Yahoo."
+
+msgid "Last Sent Voicemail Log"
+msgstr ""
+
+msgid "Local Storage Directory"
+msgstr "Lokalny katalog przechowywania"
+
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
+msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
+msgstr "Serwer poczty wychodzącej (SMTP)"
+
+msgid "SMTP Password"
+msgstr "Hasło SMTP"
+
+msgid "SMTP Port Number"
+msgstr "Numer portu SMTP"
+
+msgid "SMTP Server Authentication"
+msgstr "Uwierzytelnianie serwera SMTP"
+
+msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
+msgstr "Nazwa hosta serwera SMTP lub adres IP"
+
+msgid "SMTP User Name"
+msgstr "Nazwa użytkownika SMTP"
+
+msgid "Secure Connection Using TLS"
+msgstr "Bezpieczne połączenie za pomocą protokołu TLS"
+
+msgid "Voicemail Setup"
+msgstr "Ustawienia Poczty głosowej"
+
+msgid ""
+"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
+"server below."
+msgstr ""
+"Po włączeniu poczty głosowej, będziesz miał szansę na podanie adresów "
+"e-mail, które będą otrzymywać nagrane wiadomości głosowe. Musisz również "
+"skonfigurować serwer SMTP."
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
+
+msgid ""
+"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
+"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
+"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
+"if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Możesz też zachować kopie nagrań poczty głosowej na urządzeniu, na którym "
+"działa PBX. Ścieżka określona tutaj zostanie utworzona, jeśli nie istnieje. "
+"Pamiętaj o ograniczonym miejscu na urządzeniach takich jak routery i włącz "
+"tę opcję tylko jeśli wiesz co robisz."
+
+msgid ""
+"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
+"only when you change the value in this box."
+msgstr ""
+"Twoje prawdziwe hasło SMTP nie jest pokazane dla Twojej ochrony. Zostanie "
+"zmienione tylko jeśli zmienisz wartość w tym polu."
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/pt-br/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/pt-br/pbx-voicemail.po
new file mode 100644
index 000000000..2e3a51e7f
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/pt-br/pbx-voicemail.po
@@ -0,0 +1,175 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 02:32+0200\n"
+"Last-Translator: Julio Cezar <jsilvestree@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
+msgstr "Endereços de correio eletrônicos que Recebem Correio de Voz"
+
+msgid "Enable Voicemail"
+msgstr "Habilitar o Correio de Voz"
+
+msgid "Global Voicemail Setup"
+msgstr "Configuração Global do Correio de Voz"
+
+msgid ""
+"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
+"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
+"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
+"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
+"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
+"voicemail."
+msgstr ""
+"Aqui você pode configurar um correio de voz global para este PBX. Uma vez "
+"que este sistema é previsto para ser executado em ambientes embarcados como "
+"roteadores, não existe armazenamento local do correio de voz - ele deve ser "
+"enviado por correio eletrônico. Desta maneira, você deve configurar um "
+"servidor (SMTP) de correio eletrônico (por exemplo, o servidor SMTP do seu "
+"provedor de Internet, do Google ou do Yahool), e fornecer uma lista dos "
+"endereços para os quais o correio de voz será enviado."
+
+msgid ""
+"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
+"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
+"one provided by Google or Yahoo."
+msgstr ""
+"Para este PBX enviar mensagens eletrônicas contendo as gravações do correio "
+"de voz, você precisa definir aqui um servidor SMTP. Seu provedor de Internet "
+"geralmente fornece um servidor SMTP para este propósito. Você também pode "
+"usar um servidor de terceiros como os fornecidos pelo GMail ou Yahoo."
+
+msgid "Last Sent Voicemail Log"
+msgstr "Registro do Último Correio de Voz Enviado"
+
+msgid "Local Storage Directory"
+msgstr "Diretório de Armazenamento Local"
+
+msgid "No"
+msgstr "Não"
+
+msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
+msgstr "Servidor de correio eletrônico (SMTP) para envio"
+
+msgid "SMTP Password"
+msgstr "Senha do SMTP"
+
+msgid "SMTP Port Number"
+msgstr "Porta do SMTP"
+
+msgid "SMTP Server Authentication"
+msgstr "Autenticação do Servidor SMTP"
+
+msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
+msgstr "Nome do Equipamento ou Endereço IP do Servidor SMTP"
+
+msgid "SMTP User Name"
+msgstr "Nome do Usuário do SMTP"
+
+msgid "Secure Connection Using TLS"
+msgstr "Proteja a Conexão Usando TLS"
+
+msgid "Voicemail Setup"
+msgstr "Configuração do Correio de Voz"
+
+msgid ""
+"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
+"server below."
+msgstr ""
+"Quando você habilita o correio de voz, você terá a oportunidade de "
+"especificar endereços de correio eletrônio que recebem o correio de voz "
+"gravado. Você precisa também configurar um servidor SMTP abaixo."
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
+
+msgid ""
+"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
+"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
+"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
+"if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Você pode também manter cópias das mensagens de correio de voz no "
+"dispositivo executando o seu PBX. O caminho especificado aqui será criado se "
+"ele não existe. Cuidado com espaço limitado em dispositivos embarcados, como "
+"roteadores, e habilite esta opção apenas se você sabe o que você está "
+"fazendo."
+
+msgid ""
+"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
+"only when you change the value in this box."
+msgstr ""
+"Sua senha real do SMTP não é mostrada para a sua proteção. Ela será alterada "
+"apenas quando você modificar o valor neste campo."
+
+#~ msgid "Directory to save voicemail into"
+#~ msgstr "Diretório para salvar o correio de voz"
+
+#~ msgid "Email addresses to forward to"
+#~ msgstr "Endereços de correio eletrônicos para encaminhar"
+
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "Habilitado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system "
+#~ "is intended to run on embedded systems like routers, there is no local "
+#~ "storage of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need "
+#~ "to configure an outgoing mail (SMTP) server (for example the SMTP server "
+#~ "your ISP provides, or GMail), and provide a list of addresses the "
+#~ "voicemail will be sent to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aqui você pode configurar um correio de voz global para este PBX. Uma vez "
+#~ "que este sistema é previsto para ser executado em ambientes embarcados "
+#~ "como roteadores, não existe armazenamento local do correio de voz - ele "
+#~ "deve ser enviado por correio eletrônico. Desta maneira, você deve "
+#~ "configurar um servidor (SMTP) de correio eletrônico (por exemplo, o "
+#~ "servidor SMTP do seu provedor de Internet, ou o do GMail), e fornecer uma "
+#~ "lista dos endereços para os quais o correio de voz será enviado."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+#~ "need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP "
+#~ "server for that purpose. You can also set up a GMail, Yahoo, or other 3rd "
+#~ "party SMTP server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para este PBX enviar mensagens eletrônicas contendo as gravações do "
+#~ "correio de voz, você precisa definir aqui um servidor SMTP. Seu provedor "
+#~ "de Internet geralmente fornece um servidor SMTP para este propósito. Você "
+#~ "também pode usar o servidor SMTP do GMail, Yahoo, ou outro de terceiros."
+
+#~ msgid "SMTP port number"
+#~ msgstr "Número da porta do SMTP"
+
+#~ msgid "SMTP server authentication"
+#~ msgstr "Autenticação do servidor SMTP"
+
+#~ msgid "SMTP server hostname or IP"
+#~ msgstr "Nome do equipamento ou endereço IP do servidor SMTP"
+
+#~ msgid "SMTP user name"
+#~ msgstr "Nome do usuário do SMTP"
+
+#~ msgid "Timeout before sending callers to voicemail"
+#~ msgstr "Tempo de espera antes de enviar chamadas para correio de voz"
+
+#~ msgid "Use TLS (secure connection)"
+#~ msgstr "Usar TLS (conexão segura)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+#~ "addresses which receive the message. You must also set up an SMTP server "
+#~ "below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Quando você habilita o correio de voz, você terá a oportunidade de "
+#~ "especificar endereços de correio eletrônio que recebem a mensagem. Você "
+#~ "também deve configurar um servidor SMTP abaixo."
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/pt/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/pt/pbx-voicemail.po
new file mode 100644
index 000000000..f5cfd89e4
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/pt/pbx-voicemail.po
@@ -0,0 +1,91 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 18:28+0200\n"
+"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Voicemail"
+msgstr "Ativar Voicemail"
+
+msgid "Global Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
+"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
+"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
+"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
+"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
+"voicemail."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
+"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
+"one provided by Google or Yahoo."
+msgstr ""
+
+msgid "Last Sent Voicemail Log"
+msgstr ""
+
+msgid "Local Storage Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr "Não"
+
+msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
+msgstr "Servidor de Envio de mail (SMTP)"
+
+msgid "SMTP Password"
+msgstr "Password SMTP"
+
+msgid "SMTP Port Number"
+msgstr "Porta SMTP"
+
+msgid "SMTP Server Authentication"
+msgstr "Servidor de Autenticação SMTP"
+
+msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
+msgstr "Nome ou Endereço IP do Servidor SMTP"
+
+msgid "SMTP User Name"
+msgstr "Utilizador SMTP"
+
+msgid "Secure Connection Using TLS"
+msgstr "Ligação Segura usando TLS"
+
+msgid "Voicemail Setup"
+msgstr "Configuração do Voicemail"
+
+msgid ""
+"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
+"server below."
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
+
+msgid ""
+"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
+"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
+"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
+"if you know what you are doing."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
+"only when you change the value in this box."
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ro/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ro/pbx-voicemail.po
new file mode 100644
index 000000000..42b66f623
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ro/pbx-voicemail.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+
+msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Global Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
+"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
+"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
+"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
+"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
+"voicemail."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
+"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
+"one provided by Google or Yahoo."
+msgstr ""
+
+msgid "Last Sent Voicemail Log"
+msgstr ""
+
+msgid "Local Storage Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Password"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Port Number"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP User Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Secure Connection Using TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
+"server below."
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
+"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
+"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
+"if you know what you are doing."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
+"only when you change the value in this box."
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ru/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ru/pbx-voicemail.po
new file mode 100644
index 000000000..ae49c6dd8
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ru/pbx-voicemail.po
@@ -0,0 +1,174 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LuCI: pbx-voicemail\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:42+0300\n"
+"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+
+msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
+msgstr "Адрес эл. почты для получения голосовой почты"
+
+msgid "Enable Voicemail"
+msgstr "Включить голосовую почту"
+
+msgid "Global Voicemail Setup"
+msgstr "Глобальные настройки голосовой почты"
+
+msgid ""
+"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
+"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
+"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
+"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
+"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
+"voicemail."
+msgstr ""
+"Здесь Вы можете настроить голосовую почту АТС. Так как данная система "
+"является встраиваемой и предназначена для таких устройств как, например, "
+"маршрутизаторы, локальное хранилище голосовой почты отсутствует. Голосовая "
+"почта пересылается через электронную почту. Следовательно, вам нужно указать "
+"сервер исходящей почты (SMTP) и перечислить адреса, на которые будет "
+"пересылаться голосовая почта."
+
+msgid ""
+"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
+"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
+"one provided by Google or Yahoo."
+msgstr ""
+"Чтобы отсылать электронную почту с записями голосовой почты, вам необходимо "
+"указать SMTP-сервер. Вы можете использовать SMTP-сервер вашего интернет-"
+"провайдера или любой другой, например, SMTP-сервер Google или Yahoo."
+
+msgid "Last Sent Voicemail Log"
+msgstr "Запись журнала последнего отправленного сообщения голосовой почты"
+
+msgid "Local Storage Directory"
+msgstr "Локальная директория хранения"
+
+msgid "No"
+msgstr "Нет"
+
+msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
+msgstr "Сервер исходящей почты (SMTP)"
+
+msgid "SMTP Password"
+msgstr "Пароль SMTP"
+
+msgid "SMTP Port Number"
+msgstr "Номер порта SMTP"
+
+msgid "SMTP Server Authentication"
+msgstr "Аутентификация SMTP-сервера"
+
+msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
+msgstr "Имя SMTP-сервера или IP-адрес"
+
+msgid "SMTP User Name"
+msgstr "Имя пользователя SMTP"
+
+msgid "Secure Connection Using TLS"
+msgstr "Защищенное соединение с использованием TLS"
+
+msgid "Voicemail Setup"
+msgstr "Настройка голосовой почты"
+
+msgid ""
+"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
+"server below."
+msgstr ""
+"При включении голосовой почты, у вас будет возможность указать адреса "
+"электронной почты, на которые будут отправляться записи голосовой почты. Вы "
+"также должны указать SMTP-сервер ниже."
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+msgid ""
+"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
+"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
+"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
+"if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Вы также можете сохранять копии сообщений голосовой почты локально на "
+"устройстве с запущенной АТС. Указанный здесь путь будет создан в случае его "
+"отсутствия. Учитывайте, что пространство для хранения сообщений голосовой "
+"почты может быть ограничено вашим устройством."
+
+msgid ""
+"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
+"only when you change the value in this box."
+msgstr ""
+"Ваш настоящий пароль SMTP здесь не показан. Он будет изменён только тогда, "
+"когда вы измените значение в этом поле."
+
+#~ msgid "Directory to save voicemail into"
+#~ msgstr "Директория для сохранения голосовой почты"
+
+#~ msgid "Email addresses to forward to"
+#~ msgstr "Адрес эл. почты для перенаправления"
+
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "Включено"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system "
+#~ "is intended to run on embedded systems like routers, there is no local "
+#~ "storage of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need "
+#~ "to configure an outgoing mail (SMTP) server (for example the SMTP server "
+#~ "your ISP provides, or GMail), and provide a list of addresses the "
+#~ "voicemail will be sent to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Здесь Вы можете настроить голосовую почту АТС. Так как данная система "
+#~ "является встраиваемой и предназначена для таких устройств как, например, "
+#~ "маршрутизаторы, локальное хранилище голосовой почты отсутствует. "
+#~ "Голосовая почта пересылается через электронную почту. Следовательно, Вам "
+#~ "нужно указать сервер (SMTP) исходящей почты и перечислить адреса на "
+#~ "которые будет пересылаться голосовая почта."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+#~ "need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP "
+#~ "server for that purpose. You can also set up a GMail, Yahoo, or other 3rd "
+#~ "party SMTP server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Чтобы отсылать электронную почту с записями голосовой почты, Вам "
+#~ "необходимо указать SMTP сервер. Вы можете использовать SMTP сервер вашего "
+#~ "интернет провайдера или любой другой, например, SMTP сервер GMail или "
+#~ "Yahoo."
+
+#~ msgid "SMTP port number"
+#~ msgstr "Номер порта SMTP"
+
+#~ msgid "SMTP server authentication"
+#~ msgstr "Аутентификация SMTP сервера"
+
+#~ msgid "SMTP server hostname or IP"
+#~ msgstr "Имя SMTP сервера или IP адрес"
+
+#~ msgid "SMTP user name"
+#~ msgstr "Имя пользователя SMTP"
+
+#~ msgid "Timeout before sending callers to voicemail"
+#~ msgstr "Таймаут перед перенаправлением звонящих на голосовую почту"
+
+#~ msgid "Use TLS (secure connection)"
+#~ msgstr "Использовать TLS (защищенное соединение)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+#~ "addresses which receive the message. You must also set up an SMTP server "
+#~ "below."
+#~ msgstr ""
+#~ "При включении голосовой почты, у Вас будет возможность указать адреса "
+#~ "электронной почты на которые будут отправляться записи голосовой почты. "
+#~ "Вы также должны указать SMTP сервер ниже."
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/sk/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/sk/pbx-voicemail.po
new file mode 100644
index 000000000..c3a5c5ff9
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/sk/pbx-voicemail.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Global Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
+"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
+"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
+"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
+"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
+"voicemail."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
+"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
+"one provided by Google or Yahoo."
+msgstr ""
+
+msgid "Last Sent Voicemail Log"
+msgstr ""
+
+msgid "Local Storage Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Password"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Port Number"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP User Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Secure Connection Using TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
+"server below."
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
+"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
+"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
+"if you know what you are doing."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
+"only when you change the value in this box."
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/sv/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/sv/pbx-voicemail.po
new file mode 100644
index 000000000..ea62b395b
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/sv/pbx-voicemail.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Global Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
+"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
+"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
+"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
+"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
+"voicemail."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
+"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
+"one provided by Google or Yahoo."
+msgstr ""
+
+msgid "Last Sent Voicemail Log"
+msgstr ""
+
+msgid "Local Storage Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Password"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Port Number"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP User Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Secure Connection Using TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
+"server below."
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
+"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
+"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
+"if you know what you are doing."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
+"only when you change the value in this box."
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/templates/pbx-voicemail.pot b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/templates/pbx-voicemail.pot
new file mode 100644
index 000000000..35cdca33a
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/templates/pbx-voicemail.pot
@@ -0,0 +1,81 @@
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+
+msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Global Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
+"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
+"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
+"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
+"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
+"voicemail."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
+"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
+"one provided by Google or Yahoo."
+msgstr ""
+
+msgid "Last Sent Voicemail Log"
+msgstr ""
+
+msgid "Local Storage Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Password"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Port Number"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP User Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Secure Connection Using TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
+"server below."
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
+"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
+"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
+"if you know what you are doing."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
+"only when you change the value in this box."
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/tr/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/tr/pbx-voicemail.po
new file mode 100644
index 000000000..19e26bffa
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/tr/pbx-voicemail.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Global Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
+"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
+"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
+"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
+"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
+"voicemail."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
+"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
+"one provided by Google or Yahoo."
+msgstr ""
+
+msgid "Last Sent Voicemail Log"
+msgstr ""
+
+msgid "Local Storage Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Password"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Port Number"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP User Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Secure Connection Using TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
+"server below."
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
+"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
+"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
+"if you know what you are doing."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
+"only when you change the value in this box."
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/uk/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/uk/pbx-voicemail.po
new file mode 100644
index 000000000..565418376
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/uk/pbx-voicemail.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Global Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
+"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
+"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
+"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
+"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
+"voicemail."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
+"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
+"one provided by Google or Yahoo."
+msgstr ""
+
+msgid "Last Sent Voicemail Log"
+msgstr ""
+
+msgid "Local Storage Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Password"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Port Number"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP User Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Secure Connection Using TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
+"server below."
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
+"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
+"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
+"if you know what you are doing."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
+"only when you change the value in this box."
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/vi/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/vi/pbx-voicemail.po
new file mode 100644
index 000000000..19e26bffa
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/vi/pbx-voicemail.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Voicemail"
+msgstr ""
+
+msgid "Global Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
+"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
+"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
+"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
+"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
+"voicemail."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
+"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
+"one provided by Google or Yahoo."
+msgstr ""
+
+msgid "Last Sent Voicemail Log"
+msgstr ""
+
+msgid "Local Storage Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Password"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Port Number"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP User Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Secure Connection Using TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Voicemail Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
+"server below."
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
+"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
+"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
+"if you know what you are doing."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
+"only when you change the value in this box."
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/zh-cn/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/zh-cn/pbx-voicemail.po
new file mode 100644
index 000000000..0be8258a0
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/zh-cn/pbx-voicemail.po
@@ -0,0 +1,97 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-08 18:42+0200\n"
+"Last-Translator: Tanyingyu <Tanyingyu@163.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
+msgstr "接收语音邮箱的电子邮箱地址"
+
+msgid "Enable Voicemail"
+msgstr "启用语音邮箱"
+
+msgid "Global Voicemail Setup"
+msgstr "全局语音邮箱设置"
+
+msgid ""
+"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
+"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
+"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
+"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
+"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
+"voicemail."
+msgstr ""
+"在这里,你可以为PBX配置一个全球性的语音邮件。由于这个系统运行在嵌入式系统中,如路由器,没有本地存储语音邮件 - 它必须通过电子邮件发送出去。因此,你"
+"需要配置一个外发邮件(SMTP)服务器(例如您的ISP,谷歌或雅虎的SMTP服务器),并提供接收记录语音信箱的地址的列表。"
+
+msgid ""
+"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
+"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
+"one provided by Google or Yahoo."
+msgstr ""
+"为了这个PBX发送包含语音信箱录音的电子邮件,你需要在这里设置一个SMTP服务器。您的ISP通常会提供一个SMTP服务器。您也可以设立一个第三方的SMT"
+"P服务器,像谷歌或雅虎。"
+
+msgid "Last Sent Voicemail Log"
+msgstr "最后发送的语音信箱日志"
+
+msgid "Local Storage Directory"
+msgstr "本地存储目录"
+
+msgid "No"
+msgstr "不"
+
+msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
+msgstr "电子邮件发送服务器(SMTP)"
+
+msgid "SMTP Password"
+msgstr "SMTP登录密码"
+
+msgid "SMTP Port Number"
+msgstr "SMTP端口"
+
+msgid "SMTP Server Authentication"
+msgstr "SMTP服务器认证"
+
+msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
+msgstr "SMTP服务器主机名或IP地址"
+
+msgid "SMTP User Name"
+msgstr "SMTP用户名"
+
+msgid "Secure Connection Using TLS"
+msgstr "使用TLS安全连接"
+
+msgid "Voicemail Setup"
+msgstr "语音邮箱设置"
+
+msgid ""
+"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
+"server below."
+msgstr "当你启用了语音信箱,你将要指定接收记录语音信箱的电子邮件地址。您还必须设置下面的SMTP服务器"
+
+msgid "Yes"
+msgstr "是"
+
+msgid ""
+"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
+"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
+"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
+"if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"您也可以保留您的PBX语音信箱留言的副本在你运行的设备上。此处指定的路径当不存在时,将被创建。谨防嵌入式设备上有限的存取空间,如路由器,所以此选项只有你"
+"当知道处理时才可使用。"
+
+msgid ""
+"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
+"only when you change the value in this box."
+msgstr "为了保护您真正的SMTP密码不显示。该选项需要更改。"
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/zh-tw/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/zh-tw/pbx-voicemail.po
new file mode 100644
index 000000000..14de62983
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/zh-tw/pbx-voicemail.po
@@ -0,0 +1,98 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-14 18:41+0200\n"
+"Last-Translator: omnistack <omnistack@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
+msgstr "接收語音郵件的信箱位址"
+
+msgid "Enable Voicemail"
+msgstr "啟用語音郵件功能"
+
+msgid "Global Voicemail Setup"
+msgstr "語音郵件通用設定"
+
+msgid ""
+"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
+"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
+"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
+"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
+"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
+"voicemail."
+msgstr ""
+"在這裡可以幫PBX總機設定通用語音郵件. 因為這個系統想要像路由器一般跑在嵌入式系統, 這裡並無本地語言郵件的儲存空間 - 它必須由郵件來傳送. "
+"因此你需要設定一個(SMTP)外寄郵件伺服器(例如你的ISP, Google, 或者Yahoo外寄郵件伺服器), "
+"並且提供一個位址清單可以接收錄音檔的語音郵件."
+
+msgid ""
+"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
+"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
+"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
+"one provided by Google or Yahoo."
+msgstr ""
+"為了幫PBX總機傳送附帶語音郵件錄音檔, 你必須設定一個(SMTP)外寄郵件伺服器.通常你的ISP會提供一個SMTP外寄郵件伺服器讓客戶寄信,.你也可以"
+"設定第三方SMTP外寄郵件伺服器類似Google或Yahoo提供的也行."
+
+msgid "Last Sent Voicemail Log"
+msgstr "上一次傳送語音郵件的記錄"
+
+msgid "Local Storage Directory"
+msgstr "本地端儲存目錄"
+
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
+msgstr "外寄郵件(SMTP)伺服器"
+
+msgid "SMTP Password"
+msgstr "外寄郵件(SMTP)伺服器傳送密碼"
+
+msgid "SMTP Port Number"
+msgstr "外寄郵件(SMTP)伺服器服務埠號"
+
+msgid "SMTP Server Authentication"
+msgstr "外寄郵件(SMTP)伺服器驗證"
+
+msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
+msgstr "外寄郵件(SMTP)伺服器主機名稱或者IP位址"
+
+msgid "SMTP User Name"
+msgstr "外寄郵件(SMTP)伺服器登入使用者名稱"
+
+msgid "Secure Connection Using TLS"
+msgstr "採用TLS加密協議安全連線"
+
+msgid "Voicemail Setup"
+msgstr "設定語音郵件"
+
+msgid ""
+"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
+"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
+"server below."
+msgstr "當你啟用語音郵件功能, 擬將有機會指定特定可接收錄音檔的語音郵件的郵件位址. 你也必須在下面設定外寄郵件(SMTP)伺服器."
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Yes"
+
+msgid ""
+"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
+"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
+"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
+"if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"你也可以保留語音郵件訊息的複本在PBX總機的設備上. 這裡所指定的路徑如果它不存在時將會被建立. 為預防像路由器的嵌入式設備有限的空間限制, "
+"如果你確定這個用途請啟用這個選項."
+
+msgid ""
+"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
+"only when you change the value in this box."
+msgstr "為了保護你的SMTP密碼將不會顯示. 只有當你改變盒子中的值時它將會被變更"
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/config/pbx-voicemail b/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/config/pbx-voicemail
new file mode 100644
index 000000000..94e3e96ae
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/config/pbx-voicemail
@@ -0,0 +1,6 @@
+config 'voicemail' 'global_voicemail'
+
+config 'voicemail' 'voicemail_smtp'
+
+config 'voicemail' 'voicemail_log'
+
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-move-greeting b/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-move-greeting
new file mode 100755
index 000000000..21fe69414
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-move-greeting
@@ -0,0 +1,6 @@
+#!/bin/sh
+
+if [ -f "/tmp/voicemail/greeting.gsm" ]
+then
+ mv /tmp/voicemail/greeting.gsm /etc/pbx-voicemail/recordings/
+fi
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-msmtprc-account-auth.TEMPLATE b/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-msmtprc-account-auth.TEMPLATE
new file mode 100644
index 000000000..6b2026c10
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-msmtprc-account-auth.TEMPLATE
@@ -0,0 +1,2 @@
+user |USER|
+password |PASSWORD|
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-msmtprc-account-default.TEMPLATE b/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-msmtprc-account-default.TEMPLATE
new file mode 100644
index 000000000..a001c6463
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-msmtprc-account-default.TEMPLATE
@@ -0,0 +1,2 @@
+account default : defaultacct
+
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-msmtprc-account.TEMPLATE b/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-msmtprc-account.TEMPLATE
new file mode 100644
index 000000000..fd1f47959
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-msmtprc-account.TEMPLATE
@@ -0,0 +1,5 @@
+account defaultacct
+host |HOST|
+port |PORT|
+from voicemail@pbx
+
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-msmtprc-defaults.TEMPLATE b/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-msmtprc-defaults.TEMPLATE
new file mode 100644
index 000000000..a4456b8f8
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-msmtprc-defaults.TEMPLATE
@@ -0,0 +1,5 @@
+defaults
+auth |AUTH|
+tls_certcheck off
+tls |TLS|
+
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-send-voicemail b/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-send-voicemail
new file mode 100755
index 000000000..ba639d01a
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-send-voicemail
@@ -0,0 +1,114 @@
+#!/bin/sh
+#
+# Copyright 2011 Iordan Iordanov <iiordanov (AT) gmail.com>
+#
+# This file is part of luci-pbx-voicemail.
+#
+# luci-pbx-voicemail is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# luci-pbx-voicemail is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with luci-pbx-voicemail. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+#
+# Thanks to http://www.zedwood.com for providing an excellent example of how to
+# properly assemble an email message with a base64 encoded attachment.
+#
+
+LOGFILE=/tmp/voicemail/last_sent_voicemail.log
+
+# Redirect standard error and standard output to a log file.
+rm -f "$LOGFILE"
+exec 1>"$LOGFILE"
+exec 2>&1
+
+# Appends its second argument to a file named in the first argument.
+append_to_file ()
+{
+ echo "$2">>$1;
+}
+
+# Grab the attachment name, which should be sent as the first argument, and
+# exit with a warning if there is no voicemail to send.
+ATTACHMENT="$1"
+[ ! -f "$ATTACHMENT" ] && echo "WARNING: Found no voicemail recording to send." && exit
+
+# Grab the callerID which should have been sent as an argument.
+CALLERID="$2"
+[ -z "$CALLERID" ] && CALLERID="An unknown caller"
+
+# Determine addresses we would like to send the voicemail to and exit if none are found.
+TO="`uci -q get pbx-voicemail.global_voicemail.global_email_addresses | tr ' ' ','`"
+[ -z "$TO" ] && echo "WARNING: Found no addresses to send voicemail to." && exit
+
+# See whether we should retain a copy of the voicemail.
+SAVEPATH="`uci -q get pbx-voicemail.global_voicemail.global_save_path`"
+
+DATE="`date +%Y-%m-%d`"
+TIME="`date +%H:%M:%S`"
+FROM="voicemail@pbx"
+REPLY="do-not-reply@pbx"
+SUBJECT="Voicemail from $CALLERID, $DATE, $TIME"
+MSGBODY="$CALLERID has left voicemail for you on $DATE at $TIME."
+MIMETYPE="audio/wav"
+TMP1="/tmp/voicemail/tmpemail1.$$";
+TMP2="/tmp/voicemail/tmpemail2.$$";
+BOUNDARY="`date +%s | md5sum | awk '{print $1}'`"
+FILENAME="voicemail-$DATE-$TIME.WAV"
+
+# Clean up just in case.
+rm -f $TMP1 $TMP2
+
+append_to_file $TMP1 "From: $FROM"
+append_to_file $TMP1 "To: $TO"
+append_to_file $TMP1 "Reply-To: $REPLY"
+append_to_file $TMP1 "Subject: $SUBJECT"
+append_to_file $TMP1 "Content-Type: multipart/mixed; boundary=\""$BOUNDARY"\""
+append_to_file $TMP1 ""
+append_to_file $TMP1 "This is a MIME formatted message. If you see this text it means that your"
+append_to_file $TMP1 "email software does not support MIME formatted messages."
+append_to_file $TMP1 ""
+append_to_file $TMP1 "--$BOUNDARY"
+append_to_file $TMP1 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed"
+append_to_file $TMP1 "Content-Transfer-Encoding: 7bit"
+append_to_file $TMP1 "Content-Disposition: inline"
+append_to_file $TMP1 ""
+append_to_file $TMP1 "$MSGBODY"
+append_to_file $TMP1 ""
+append_to_file $TMP1 ""
+append_to_file $TMP1 "--$BOUNDARY"
+append_to_file $TMP1 "Content-Type: $MIMETYPE; name=\"$FILENAME\""
+append_to_file $TMP1 "Content-Transfer-Encoding: base64"
+append_to_file $TMP1 "Content-Disposition: attachment; filename=\"$FILENAME\";"
+append_to_file $TMP1 ""
+
+append_to_file $TMP2 ""
+append_to_file $TMP2 ""
+append_to_file $TMP2 "--$BOUNDARY--"
+append_to_file $TMP2 ""
+append_to_file $TMP2 ""
+
+# Cat everything together and pass to msmtprc to send out.
+( cat $TMP1
+ cat "$ATTACHMENT" | base64
+ cat $TMP2 ) | msmtp -t -C /etc/pbx-msmtprc
+
+# Clean up email temp files.
+rm -f $TMP1 $TMP2
+
+# Either delete or move the attachment based on the SAVEPATH variable.
+if [ -z "$SAVEPATH" ]
+then
+ rm -f "$ATTACHMENT"
+else
+ mkdir -p "$SAVEPATH"
+ mv --backup=t "$ATTACHMENT" "$SAVEPATH/$FILENAME"
+fi
+