diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2014-12-03 15:17:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2015-01-08 16:26:20 +0100 |
commit | 1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch) | |
tree | 35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /applications/luci-app-pbx-voicemail/po/de | |
parent | 9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff) |
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names
* Make each LuCI module its own standalone package
* Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbx-voicemail/po/de')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-pbx-voicemail/po/de/pbx-voicemail.po | 141 |
1 files changed, 141 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/de/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/de/pbx-voicemail.po new file mode 100644 index 0000000000..224b5a929b --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/de/pbx-voicemail.po @@ -0,0 +1,141 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-28 22:30+0200\n" +"Last-Translator: DAC324 <gerd_roethig@web.de>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" +msgstr "E-Mail Adressen die Sprachnachrichten empfangen" + +msgid "Enable Voicemail" +msgstr "Anrufbeantworter aktivieren" + +msgid "Global Voicemail Setup" +msgstr "Allgemeine Einstellungen für Voicemail" + +msgid "" +"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " +"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " +"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " +"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " +"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " +"voicemail." +msgstr "" +"Es kann ein systemweiter Anrufbeantworter für diese Telefonanlage (<abbr " +"title=\"Private Branch eXchange\">PBX</abbr>) konfiguriert werden. Da dieses " +"System für den Einsatz auf embedded Systemen wie Routern optimiert wurde, " +"gibt es keine Möglichkeit die Sprachnachrichten lokal zu speichern. Sie " +"müssen per E-Mail versendet werden. Daher muss ein ausgehender Mail-Server " +"(<abbr title=\"Simple Mail Transfer Protocol\">SMTP</abbr>) konfiguriert " +"werden. Hier kann zum Beispiel der SMTP-Server des Providers, aber auch ein " +"Freemailer wie GMail eingetragen werden. Zusätzlich muss noch eine Liste von " +"Adressen angegeben werden, an die aufgezeichnete Sprachnachrichten geschickt " +"werden." + +msgid "" +"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " +"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " +"one provided by Google or Yahoo." +msgstr "" +"Damit diese Telefonanlage (<abbr title=\"Private Branch eXchange\">PBX</abbr>) " +"E-Mails mit Sprachaufnahmen senden kann, muss an dieser Stelle ein SMTP-" +"Server eingetragen werden. Ihr Internet-Dienstanbieter (<abbr " +"title=\"Internet Service Provider\">ISP</abbr>) stellt normalerweise einen " +"SMTP-Server für diesen Zweck zur Verfügung. Sie können auch einen SMTP-" +"Server eines Drittanbieters, wie z.B. Google oder Yahoo, hier einstellen." + +msgid "Last Sent Voicemail Log" +msgstr "Log der zuletzt gesendeten Voicemails" + +msgid "Local Storage Directory" +msgstr "Lokales Speicherverzeichnis" + +msgid "No" +msgstr "Nein" + +msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" +msgstr "Server für ausgehende Mails (SMTP)" + +msgid "SMTP Password" +msgstr "SMTP-Passwort" + +msgid "SMTP Port Number" +msgstr "SMTP-Portnummer" + +msgid "SMTP Server Authentication" +msgstr "SMTP-Server-Anmeldung" + +msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" +msgstr "SMTP-Servername oder IP-Adresse" + +msgid "SMTP User Name" +msgstr "SMTP-Benutzername" + +msgid "Secure Connection Using TLS" +msgstr "Sichere Verbindung über TLS" + +msgid "Voicemail Setup" +msgstr "Voicemail-Einstellungen" + +msgid "" +"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " +"server below." +msgstr "" +"Wenn Sie Voicemail aktivieren, können Sie E-Mail-Adressen angeben, die " +"aufgenommene Voicemails erhalten sollen. Sie müssen ebenfalls einen SMTP-" +"Server unten angeben." + +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +msgid "" +"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " +"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " +"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " +"if you know what you are doing." +msgstr "" +"Sie können auch Kopien Ihrer Voicemail-Nachrichten auf dem Gerät speichern. " +"Der hier angegebene Pfad wird erstellt, falls er nicht existiert. Beachten " +"Sie, dass Geräte wie Router nur begrenzten Speicherplatz haben, und " +"aktivieren Sie diese Option nur, wenn Sie wissen, was Sie tun." + +msgid "" +"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " +"only when you change the value in this box." +msgstr "" +"Ihr SMTP-Passwort wird zu Ihrem Schutz nicht angezeigt. Es wird nur " +"geändert, wenn Sie dein Eintrag in diesem Kästchen verändern." + +#~ msgid "Directory to save voicemail into" +#~ msgstr "Verzeichnis für eingehende Sprachnachrichten" + +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "Aktiviert" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system " +#~ "is intended to run on embedded systems like routers, there is no local " +#~ "storage of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need " +#~ "to configure an outgoing mail (SMTP) server (for example the SMTP server " +#~ "your ISP provides, or GMail), and provide a list of addresses the " +#~ "voicemail will be sent to." +#~ msgstr "" +#~ "Es kann ein systemweiter Anrufbeantworter für diese Telefonanlage (<abbr " +#~ "title=\"Private Branch eXchange\">PBX</abbr>) konfiguriert werden. Da " +#~ "dieses System für den Einsatz auf embedded Systemen wie Routern optimiert " +#~ "wurde, gibt es keine Möglichkeit die Sprachnachrichten lokal zu " +#~ "speichern. Sie müssen per E-Mail versendet werden. Daher muss ein " +#~ "ausgehender Mail-Server (<abbr title=\"Simple Mail Transfer Protocol" +#~ "\">SMTP</abbr>) konfiguriert werden. Hier kann zum Beispiel der SMTP-" +#~ "Server des Providers, aber auch ein Freemailer wie GMail verwendet " +#~ "werden. Zusätzlich muss noch eine Liste von Adressen angegeben werden, zu " +#~ "denen die Sprachnachrichten geschickt werden." |