diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2024-11-16 12:17:34 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2024-11-16 12:17:34 +0200 |
commit | 09e8d5108ed678db5b940b1eb51dff2b9b6af189 (patch) | |
tree | 7f1d960aadd8ea0917e2b174a7235f5b987ca32e /applications/luci-app-pbr/po/ro | |
parent | 1a4b6adf72186aab54be68a38c1607262a1c3b79 (diff) |
treewide: Sync i18n translations
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/ro')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po | 139 |
1 files changed, 74 insertions, 65 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po index 1d939eef49..0adc0852cb 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po @@ -12,11 +12,11 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.18.1\n" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:347 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:358 msgid "%s" msgstr "%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:305 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:316 msgid "%s binary cannot be found" msgstr "Binarul %s nu poate fi găsit" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Configurație de Bază" msgid "Chain" msgstr "Legătură" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:394 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:405 msgid "Command failed: '%s'" msgstr "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" msgid "Condensed output" msgstr "Ieșire condensată" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:302 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313 msgid "Config (%s) validation failure" msgstr "Eșec de validare a configurării (%s)" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" msgid "Custom User File Includes" msgstr "Fișierul de utilizator personalizat include" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:350 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:361 msgid "Custom user file '%s' not found or empty" msgstr "" "Fișierul de utilizator personalizat \"%s\" nu a fost găsit sau este gol" @@ -128,15 +128,15 @@ msgstr "Etichetarea DSCP" msgid "Default ICMP Interface" msgstr "Interfață ICMP implicită" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:399 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:410 msgid "Default fw4 chain '%s' is missing" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:398 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:409 msgid "Default fw4 table '%s' is missing" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:531 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:545 msgid "Disable" msgstr "Dezactivați" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Dezactivați" msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:525 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:539 msgid "Disabling %s service" msgstr "Dezactivarea serviciului %s" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Afișați aceste protocoale în coloana Protocol din Web UI." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:266 msgid "" "Dnsmasq instance (%s) targeted in settings, but it doesn't have its own " -"confdir." +"confdir" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:120 @@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "Dnsmasq nft setare" msgid "Do not enforce policies when their gateway is down" msgstr "Nu aplicați politicile atunci când gateway-ul lor este oprit" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:578 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:592 msgid "Donate to the Project" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:512 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:526 msgid "Enable" msgstr "Activează" @@ -188,15 +188,15 @@ msgstr "Activează" msgid "Enabled" msgstr "activat" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:506 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:520 msgid "Enabling %s service" msgstr "Activarea serviciului %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:352 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:363 msgid "Error running custom user file '%s'" msgstr "Eroare la rularea fișierului de utilizator personalizat \"%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:420 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:434 msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s" msgstr "" @@ -208,31 +208,31 @@ msgstr "" "FW Masca utilizată de serviciu. Masca înaltă este utilizată pentru a evita " "conflictul cu SQM/QoS. Modificați cu prudență împreună cu" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:390 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:401 msgid "Failed to download '%s'" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:388 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:399 msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:383 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:394 msgid "Failed to install fw4 nft file '%s'" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:349 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:360 msgid "Failed to reload '%s'" msgstr "Nu s-a reușit reîncărcarea \"%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:379 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:390 msgid "Failed to resolve '%s'" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359 msgid "Failed to set up '%s'" msgstr "A eșuat la configurarea \"%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:356 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:367 msgid "Failed to set up any gateway" msgstr "Nu a reușit să configureze nicio poartă de acces" @@ -260,25 +260,25 @@ msgstr "" msgid "Inactive (Disabled)" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:396 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:407 msgid "Incompatible custom user file detected '%s'" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:263 msgid "" "Incompatible nft calls detected in user include file, disabling fw4 nft file " -"support." +"support" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169 msgid "Insert" msgstr "Introduceți" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:374 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:385 msgid "Insertion failed for IPv4 for policy '%s'" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:371 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:382 msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy '%s'" msgstr "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "AdGuardHome instalat (%s) nu acceptă opțiunea 'ipset_file'." msgid "Interface" msgstr "Interfață" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:342 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:353 msgid "Interface '%s' has no assigned DNS" msgstr "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface" msgstr "Configurație OpenVPN invalidă pentru interfața %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:381 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:392 msgid "Invalid OpenVPN config for '%s' interface" msgstr "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Adrese / dispozitive locale" msgid "Local ports" msgstr "Porturi locale" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:365 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:376 msgid "Mismatched IP family between in policy '%s'" msgstr "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgid "Path" msgstr "Cale" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:586 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:600 msgid "Please %sdonate%s to support development of this project." msgstr "" @@ -366,6 +366,11 @@ msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option." msgstr "" "Vă rugăm să verificați %sREADME%s înainte de a modifica această opțiune." +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:270 +msgid "" +"Please set 'dhcp.%%s.force=1' to speed up service start-up %s(more info)%s" +msgstr "" + #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:248 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'" msgstr "" @@ -394,23 +399,23 @@ msgstr "" msgid "Policies" msgstr "Politici" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:345 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:356 msgid "Policy '%s' has an unknown interface" msgstr "Politica \"%s\" are o interfață necunoscută" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:351 msgid "Policy '%s' has no assigned DNS" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:339 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:350 msgid "Policy '%s' has no assigned interface" msgstr "Politica \"%s\" nu are o interfață atribuită" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348 msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters" msgstr "Politica \"%s\" nu are parametri sursă/destinație" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:385 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:396 msgid "" "Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode" msgstr "" @@ -435,12 +440,12 @@ msgstr "Politica de rutare" msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:377 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:388 msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing" msgstr "" "A primit un tid/mark sau un nume de interfață gol la configurarea rutelor" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:325 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:336 msgid "Refer to https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface" msgstr "" @@ -456,15 +461,15 @@ msgstr "Adrese / domenii la distanță" msgid "Remote ports" msgstr "Porturi la distanță" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:400 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:411 msgid "Required binary '%s' is missing" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:357 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:368 msgid "Resolver '%s'" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:324 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system" msgstr "Setul Resolver (%s) nu este acceptat pe acest sistem" @@ -472,25 +477,25 @@ msgstr "Setul Resolver (%s) nu este acceptat pe acest sistem" msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system." msgstr "Setul Resolver (%s) nu este acceptat pe acest sistem." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:307 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:318 msgid "" "Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found" msgstr "" "Suportul pentru setul de rezolvare (%s) necesită ipset, dar binarul ipset nu " "poate fi găsit" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:321 msgid "" "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found" msgstr "" "Suportul pentru setul de rezolvare (%s) necesită nftables, dar binarul nft " "nu poate fi găsit" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:474 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:488 msgid "Restart" msgstr "Reporniți" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:468 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:482 msgid "Restarting %s service" msgstr "Repornirea serviciului %s" @@ -518,11 +523,11 @@ msgstr "Consultați %sREADME%s pentru detalii." msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert." msgstr "Selectați Add pentru -A/add și Insert pentru -I/Insert." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:557 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:571 msgid "Service Control" msgstr "Controlul serviciilor" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:405 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:419 msgid "Service Errors" msgstr "Erori de serviciu" @@ -539,7 +544,7 @@ msgstr "Porți de serviciu" msgid "Service Status" msgstr "Starea serviciului" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:272 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:283 msgid "Service Warnings" msgstr "Avertismente de serviciu" @@ -551,15 +556,15 @@ msgstr "" "Setați etichetele DSCP (în intervalul 1-63) pentru anumite interfețe. " "Consultați %sREADME%s pentru detalii." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:370 msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled" msgstr "Ignorarea politicii IPv6 \"%s\" deoarece suportul IPv6 este dezactivat" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:455 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:469 msgid "Start" msgstr "Porniți" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:449 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:463 msgid "Starting %s service" msgstr "Pornirea serviciului %s" @@ -576,7 +581,7 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:493 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:507 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -588,7 +593,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped." msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:487 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:501 msgid "Stopping %s service" msgstr "Se operște servciul %s" @@ -612,7 +617,7 @@ msgstr "Protocoale acceptate" msgid "Suppress/No output" msgstr "Suprimare/Nicio ieșire" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:351 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:362 msgid "Syntax error in custom user file '%s'" msgstr "Eroare de sintaxă în fișierul de utilizator personalizat \"%s" @@ -620,7 +625,7 @@ msgstr "Eroare de sintaxă în fișierul de utilizator personalizat \"%s" msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details." msgstr "%s indică gateway-ul implicit. Consultați %sREADME%s pentru detalii." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:322 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:333 msgid "" "The %s interface not found, you need to set the 'pbr.config." "procd_wan_interface' option" @@ -630,11 +635,11 @@ msgstr "" msgid "The %s is not supported on this system." msgstr "%s nu este acceptat pe acest sistem." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:319 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:330 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway" msgstr "Serviciul %s nu a reușit să descopere gateway-ul WAN" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:316 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:327 msgid "The %s service is currently disabled" msgstr "Serviciul %s este în prezent dezactivat" @@ -646,15 +651,15 @@ msgstr "Suportul %s este necunoscut." msgid "The WebUI application (luci-app-pbr) is outdated, please update it" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:392 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:403 msgid "The file:// schema requires curl, but it's not detected on this system" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:328 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:339 msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters" msgstr "Numele ipset '%s' este mai lung decât cele 31 de caractere permise" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:331 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:342 msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 255 characters" msgstr "" @@ -662,27 +667,31 @@ msgstr "" msgid "The principal package (pbr) is outdated, please update it" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:345 msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'" msgstr "Ieșire neașteptată sau încheiere neașteptată a serviciului: \"%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:417 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:413 +msgid "Unknown IPv6 Link type for device '%s'" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:431 msgid "Unknown error!" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:362 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:373 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'" msgstr "Marcă de pachet necunoscută pentru interfața \"%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:368 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:379 msgid "Unknown protocol in policy '%s'" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:284 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295 msgid "Unknown warning" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:354 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:365 msgid "" "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't " "installed" |