summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-pbr/po/de
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-01-01 14:22:12 +0100
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2023-01-01 15:24:12 +0200
commitf470452c4a1c478caf1bbbc19568c523e203e8dc (patch)
treecec719818a0e5eeb2dac97beaee5a37367246e9c /applications/luci-app-pbr/po/de
parent9eaf2502405e6c42ba358737ade22cb5772cd453 (diff)
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.1% (122 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/de/ Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 20.3% (25 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/da/ Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 87.5% (112 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/da/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/de/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/de/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.3% (2125 of 2138 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 11.3% (14 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/it/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 66.6% (82 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/de/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 8.0% (5 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 8.5% (11 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/it/ Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org> Co-authored-by: drax red <drax@outlook.dk> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Signed-off-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org> Signed-off-by: drax red <drax@outlook.dk> Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/de')
-rw-r--r--applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po110
1 files changed, 69 insertions, 41 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po
index 253746beec..abcc999b2e 100644
--- a/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po
+++ b/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-28 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-01 13:21+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/de/>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:105
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:106
msgid "AdGuardHome ipset"
-msgstr ""
+msgstr "AdGuardHome-ipset"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:133
msgid "Add"
@@ -40,13 +40,15 @@ msgstr "Hinzufügen"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168
msgid "Add Ignore Target"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel ignorieren hinzufügen"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169
msgid ""
"Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for "
"details."
msgstr ""
+"Fügt \"ignore\" zur Liste der Schnittstellen für Richtlinien hinzu. Siehe "
+"die %sREADME%s für Details."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:60
msgid "Advanced Configuration"
@@ -193,7 +195,7 @@ msgstr "Erzwinge die ICMP-Protokoll-Schnittstelle."
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pbr.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr"
-msgstr ""
+msgstr "UCI- und Dateizugriff für luci-app-pbr gewähren"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:117
msgid "IPv6 Support"
@@ -209,15 +211,16 @@ msgstr "Einsetzen"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233
msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Einfügen für IPv4 für Richtlinie %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Einfügen für IPv4 und IPv6 für Richtlinie %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:178
msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
msgstr ""
+"Das installierte AdGuardHome (%s) unterstützt die Option 'ipset_file' nicht."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:242
msgid "Interface"
@@ -232,8 +235,9 @@ msgid "Local ports"
msgstr "Lokale Ports"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230
+#, fuzzy
msgid "Mismatched IP family between in policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht übereinstimmende IP-Familie zwischen in Richtlinie %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193
msgid "Name"
@@ -246,6 +250,10 @@ msgid ""
"Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
"fields are left blank."
msgstr ""
+"Name, Schnittstelle und mindestens ein weiteres Feld sind erforderlich. "
+"Mehrere lokale und entfernte Adressen/Geräte/Domänen und Ports können durch "
+"Leerzeichen getrennt werden. Die Platzhalter unten geben nur das Format/die "
+"Syntax an und werden nicht verwendet, wenn Felder leer gelassen werden."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:139
msgid "No Change"
@@ -270,18 +278,26 @@ msgstr "Vor Änderung dieser Einstellung %sREADME%s lesen."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182
msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'"
msgstr ""
+"Bitte deaktivieren Sie 'chain' oder setzen Sie 'chain' auf 'PREROUTING' für "
+"die Richtlinie '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183
msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'"
msgstr ""
+"Bitte deaktivieren Sie 'chain' oder setzen Sie 'chain' auf 'prerouting' für "
+"die Richtlinie '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181
msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'"
msgstr ""
+"Bitte deaktivieren Sie 'proto' oder setzen Sie 'proto' auf 'all' für die "
+"Richtlinie '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180
msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'"
msgstr ""
+"Deaktivieren Sie 'src_addr', 'src_port' und 'dest_port' für die Richtlinie "
+"'%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:180
msgid "Policies"
@@ -289,27 +305,27 @@ msgstr "Richtlinien"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218
msgid "Policy '%s' has an unknown interface!"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinie '%s' hat eine unbekannte Schnittstelle!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
msgid "Policy '%s' has no assigned interface!"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinie '%s' hat keine zugewiesene Schnittstelle!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216
msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinie '%s' hat keine Quell-/Zielparameter!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56
msgid "Policy Based Routing - Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinienbasiertes Routing - Konfiguration"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:133
msgid "Policy Based Routing - Status"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinienbasiertes Routing – Status"
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pbr.json:3
msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinien-Routing"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:217
msgid "Protocol"
@@ -325,25 +341,29 @@ msgstr "Entfernte Ports"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227
msgid "Resolver %s"
-msgstr ""
+msgstr "Resolver %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!"
-msgstr ""
+msgstr "Resolver-Set (%s) wird auf diesem System nicht unterstützt!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system."
-msgstr ""
+msgstr "Resolver-Set (%s) wird auf diesem System nicht unterstützt."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found!"
msgstr ""
+"Resolver-Set-Unterstützung (%s) erfordert ipset, aber ipset binary kann "
+"nicht gefunden werden!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found!"
msgstr ""
+"Resolver-Set-Unterstützung (%s) erfordert nftables, aber nft-Binary kann "
+"nicht gefunden werden!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:275
msgid "Restart"
@@ -351,11 +371,11 @@ msgstr "Neustart"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:271
msgid "Restarting %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Neustart des Dienstes %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:131
msgid "Rule Create option"
-msgstr ""
+msgstr "Regelerstellungsoption"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:260
msgid ""
@@ -367,15 +387,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:138
msgid "Running (version: %s using iptables)"
-msgstr ""
+msgstr "Läuft (Version: %s unter Verwendung von iptables)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:141
msgid "Running (version: %s using nft)"
-msgstr ""
+msgstr "Läuft (Version: %s unter Verwendung von nft)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:144
msgid "Running (version: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Läuft (Version: %s)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:75
msgid "See the %sREADME%s for details."
@@ -383,7 +403,7 @@ msgstr "Siehe %sREADME%s für Details."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:132
msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie Hinzufügen für -A/add und Einfügen für -I/Insert."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:332
msgid "Service Control"
@@ -421,6 +441,8 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
msgstr ""
+"Die IPv6-Richtlinie '%s' wird übersprungen, da die IPv6-Unterstützung "
+"deaktiviert ist"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:264
msgid "Start"
@@ -428,17 +450,21 @@ msgstr "Start"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:260
msgid "Starting %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Dienst %s wird gestartet"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:154
msgid ""
"Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
"used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
msgstr ""
+"(WAN) FW Markierungen für die vom Dienst verwendete Markierungen. Eine hohe "
+"Startmarkierung wird verwendet, um Konflikte mit SQM/QoS zu vermeiden. "
+"Ändern Sie diese mit Bedacht zusammen mit"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:148
msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
msgstr ""
+"Anfangs- (WAN) Tabellen-ID-Nummer für die vom Dienst erstellten Tabellen."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:286
msgid "Stop"
@@ -446,15 +472,15 @@ msgstr "Stopp"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:152
msgid "Stopped (Disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "Angehalten (deaktiviert)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:149
msgid "Stopped (version: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Angehalten (Version: %s)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:282
msgid "Stopping %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Dienst %s wird angehalten"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:74
msgid "Strict enforcement"
@@ -479,7 +505,7 @@ msgstr "Ausgabe unterdrücken/Keine Ausgabe"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223
msgid "Syntax error in custom user file '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxfehler in benutzerdefinierter Benutzerdatei '%s'!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:166
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
@@ -489,7 +515,7 @@ msgstr "Das %s steht für das Standard-Gateway. Siehe %sREADME%s für Details."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:92
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:98
msgid "The %s is not supported on this system."
-msgstr ""
+msgstr "%s wird auf diesem System nicht unterstützt."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212
msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
@@ -497,51 +523,53 @@ msgstr "Der %s-Dienst konnte das WAN-Gateway nicht erkennen!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211
msgid "The %s service is currently disabled!"
-msgstr ""
+msgstr "Der %s-Dienst ist derzeit deaktiviert!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:95
msgid "The %s support is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Die %s-Unterstützung ist unbekannt."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
-msgstr ""
+msgstr "Der ipset-Name '%s' ist länger als die erlaubten 31 Zeichen!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214
msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
-msgstr ""
+msgstr "Der nft-Set-Name '%s' ist länger als die erlaubten 31 Zeichen!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Unerwartete Beendigung oder Abbruch des Dienstes: '%s'!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:244
msgid "Unknown Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannter Fehler!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194
msgid "Unknown Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannte Warnung!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229
msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannte Paketmarkierung für Schnittstelle '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231
msgid "Unknown protocol in policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekanntes Protokoll in Richtlinie %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225
msgid ""
"Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
"installed!"
msgstr ""
+"Die Verwendung von 'curl' wird in der benutzerdefinierten Benutzerdatei '%s' "
+"erkannt, aber 'curl' ist nicht installiert!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102
msgid "Use resolver set support for domains"
-msgstr ""
+msgstr "Unterstützung von Resolver-Sets für Domänen verwenden"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71
msgid "Verbose output"
@@ -550,11 +578,11 @@ msgstr "Ausführliche Ausgabe"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:153
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:163
msgid "WAN Table FW Mark"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-Tabellen-FW-Markierung"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:147
msgid "WAN Table ID"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-Tabellen-ID"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:65
msgid "Web UI Configuration"
@@ -563,7 +591,7 @@ msgstr "Web-UI-Konfiguration"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:224
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:225
msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "alle"
#~ msgid "%s (disabled)"
#~ msgstr "%s (deaktiviert)"