diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-01-01 14:22:12 +0100 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2023-01-01 15:24:12 +0200 |
commit | f470452c4a1c478caf1bbbc19568c523e203e8dc (patch) | |
tree | cec719818a0e5eeb2dac97beaee5a37367246e9c /applications/luci-app-pbr/po/de | |
parent | 9eaf2502405e6c42ba358737ade22cb5772cd453 (diff) |
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.1% (122 of 123 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/de/
Translated using Weblate (Danish)
Currently translated at 20.3% (25 of 123 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/da/
Translated using Weblate (Danish)
Currently translated at 87.5% (112 of 128 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/da/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/de/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/de/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/de/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.3% (2125 of 2138 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 11.3% (14 of 123 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/it/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 66.6% (82 of 123 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/de/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 8.0% (5 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/it/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 8.5% (11 of 128 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/it/
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org>
Co-authored-by: drax red <drax@outlook.dk>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org>
Signed-off-by: drax red <drax@outlook.dk>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/de')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po | 110 |
1 files changed, 69 insertions, 41 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po index 253746beec..abcc999b2e 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-12-28 09:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-01 13:21+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationspbr/de/>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:105 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:106 msgid "AdGuardHome ipset" -msgstr "" +msgstr "AdGuardHome-ipset" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:133 msgid "Add" @@ -40,13 +40,15 @@ msgstr "Hinzufügen" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168 msgid "Add Ignore Target" -msgstr "" +msgstr "Ziel ignorieren hinzufügen" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169 msgid "" "Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for " "details." msgstr "" +"Fügt \"ignore\" zur Liste der Schnittstellen für Richtlinien hinzu. Siehe " +"die %sREADME%s für Details." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:60 msgid "Advanced Configuration" @@ -193,7 +195,7 @@ msgstr "Erzwinge die ICMP-Protokoll-Schnittstelle." #: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pbr.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr" -msgstr "" +msgstr "UCI- und Dateizugriff für luci-app-pbr gewähren" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:117 msgid "IPv6 Support" @@ -209,15 +211,16 @@ msgstr "Einsetzen" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233 msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Einfügen für IPv4 für Richtlinie %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232 msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Einfügen für IPv4 und IPv6 für Richtlinie %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:178 msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option." msgstr "" +"Das installierte AdGuardHome (%s) unterstützt die Option 'ipset_file' nicht." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:242 msgid "Interface" @@ -232,8 +235,9 @@ msgid "Local ports" msgstr "Lokale Ports" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230 +#, fuzzy msgid "Mismatched IP family between in policy %s" -msgstr "" +msgstr "Nicht übereinstimmende IP-Familie zwischen in Richtlinie %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193 msgid "Name" @@ -246,6 +250,10 @@ msgid "" "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if " "fields are left blank." msgstr "" +"Name, Schnittstelle und mindestens ein weiteres Feld sind erforderlich. " +"Mehrere lokale und entfernte Adressen/Geräte/Domänen und Ports können durch " +"Leerzeichen getrennt werden. Die Platzhalter unten geben nur das Format/die " +"Syntax an und werden nicht verwendet, wenn Felder leer gelassen werden." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:139 msgid "No Change" @@ -270,18 +278,26 @@ msgstr "Vor Änderung dieser Einstellung %sREADME%s lesen." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'" msgstr "" +"Bitte deaktivieren Sie 'chain' oder setzen Sie 'chain' auf 'PREROUTING' für " +"die Richtlinie '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'" msgstr "" +"Bitte deaktivieren Sie 'chain' oder setzen Sie 'chain' auf 'prerouting' für " +"die Richtlinie '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181 msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'" msgstr "" +"Bitte deaktivieren Sie 'proto' oder setzen Sie 'proto' auf 'all' für die " +"Richtlinie '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180 msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'" msgstr "" +"Deaktivieren Sie 'src_addr', 'src_port' und 'dest_port' für die Richtlinie " +"'%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:180 msgid "Policies" @@ -289,27 +305,27 @@ msgstr "Richtlinien" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218 msgid "Policy '%s' has an unknown interface!" -msgstr "" +msgstr "Richtlinie '%s' hat eine unbekannte Schnittstelle!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217 msgid "Policy '%s' has no assigned interface!" -msgstr "" +msgstr "Richtlinie '%s' hat keine zugewiesene Schnittstelle!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216 msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!" -msgstr "" +msgstr "Richtlinie '%s' hat keine Quell-/Zielparameter!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56 msgid "Policy Based Routing - Configuration" -msgstr "" +msgstr "Richtlinienbasiertes Routing - Konfiguration" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:133 msgid "Policy Based Routing - Status" -msgstr "" +msgstr "Richtlinienbasiertes Routing – Status" #: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pbr.json:3 msgid "Policy Routing" -msgstr "" +msgstr "Richtlinien-Routing" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:217 msgid "Protocol" @@ -325,25 +341,29 @@ msgstr "Entfernte Ports" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227 msgid "Resolver %s" -msgstr "" +msgstr "Resolver %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!" -msgstr "" +msgstr "Resolver-Set (%s) wird auf diesem System nicht unterstützt!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system." -msgstr "" +msgstr "Resolver-Set (%s) wird auf diesem System nicht unterstützt." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208 msgid "" "Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found!" msgstr "" +"Resolver-Set-Unterstützung (%s) erfordert ipset, aber ipset binary kann " +"nicht gefunden werden!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209 msgid "" "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found!" msgstr "" +"Resolver-Set-Unterstützung (%s) erfordert nftables, aber nft-Binary kann " +"nicht gefunden werden!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:275 msgid "Restart" @@ -351,11 +371,11 @@ msgstr "Neustart" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:271 msgid "Restarting %s service" -msgstr "" +msgstr "Neustart des Dienstes %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:131 msgid "Rule Create option" -msgstr "" +msgstr "Regelerstellungsoption" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:260 msgid "" @@ -367,15 +387,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:138 msgid "Running (version: %s using iptables)" -msgstr "" +msgstr "Läuft (Version: %s unter Verwendung von iptables)" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:141 msgid "Running (version: %s using nft)" -msgstr "" +msgstr "Läuft (Version: %s unter Verwendung von nft)" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:144 msgid "Running (version: %s)" -msgstr "" +msgstr "Läuft (Version: %s)" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:75 msgid "See the %sREADME%s for details." @@ -383,7 +403,7 @@ msgstr "Siehe %sREADME%s für Details." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:132 msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Hinzufügen für -A/add und Einfügen für -I/Insert." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:332 msgid "Service Control" @@ -421,6 +441,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228 msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled" msgstr "" +"Die IPv6-Richtlinie '%s' wird übersprungen, da die IPv6-Unterstützung " +"deaktiviert ist" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:264 msgid "Start" @@ -428,17 +450,21 @@ msgstr "Start" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:260 msgid "Starting %s service" -msgstr "" +msgstr "Dienst %s wird gestartet" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:154 msgid "" "Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is " "used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with" msgstr "" +"(WAN) FW Markierungen für die vom Dienst verwendete Markierungen. Eine hohe " +"Startmarkierung wird verwendet, um Konflikte mit SQM/QoS zu vermeiden. " +"Ändern Sie diese mit Bedacht zusammen mit" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:148 msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service." msgstr "" +"Anfangs- (WAN) Tabellen-ID-Nummer für die vom Dienst erstellten Tabellen." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:286 msgid "Stop" @@ -446,15 +472,15 @@ msgstr "Stopp" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:152 msgid "Stopped (Disabled)" -msgstr "" +msgstr "Angehalten (deaktiviert)" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:149 msgid "Stopped (version: %s)" -msgstr "" +msgstr "Angehalten (Version: %s)" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:282 msgid "Stopping %s service" -msgstr "" +msgstr "Dienst %s wird angehalten" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:74 msgid "Strict enforcement" @@ -479,7 +505,7 @@ msgstr "Ausgabe unterdrücken/Keine Ausgabe" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223 msgid "Syntax error in custom user file '%s'!" -msgstr "" +msgstr "Syntaxfehler in benutzerdefinierter Benutzerdatei '%s'!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:166 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details." @@ -489,7 +515,7 @@ msgstr "Das %s steht für das Standard-Gateway. Siehe %sREADME%s für Details." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:92 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:98 msgid "The %s is not supported on this system." -msgstr "" +msgstr "%s wird auf diesem System nicht unterstützt." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!" @@ -497,51 +523,53 @@ msgstr "Der %s-Dienst konnte das WAN-Gateway nicht erkennen!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211 msgid "The %s service is currently disabled!" -msgstr "" +msgstr "Der %s-Dienst ist derzeit deaktiviert!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:95 msgid "The %s support is unknown." -msgstr "" +msgstr "Die %s-Unterstützung ist unbekannt." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213 msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!" -msgstr "" +msgstr "Der ipset-Name '%s' ist länger als die erlaubten 31 Zeichen!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214 msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!" -msgstr "" +msgstr "Der nft-Set-Name '%s' ist länger als die erlaubten 31 Zeichen!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215 msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!" -msgstr "" +msgstr "Unerwartete Beendigung oder Abbruch des Dienstes: '%s'!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:244 msgid "Unknown Error!" -msgstr "" +msgstr "Unbekannter Fehler!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194 msgid "Unknown Warning!" -msgstr "" +msgstr "Unbekannte Warnung!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'" -msgstr "" +msgstr "Unbekannte Paketmarkierung für Schnittstelle '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231 msgid "Unknown protocol in policy %s" -msgstr "" +msgstr "Unbekanntes Protokoll in Richtlinie %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225 msgid "" "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't " "installed!" msgstr "" +"Die Verwendung von 'curl' wird in der benutzerdefinierten Benutzerdatei '%s' " +"erkannt, aber 'curl' ist nicht installiert!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102 msgid "Use resolver set support for domains" -msgstr "" +msgstr "Unterstützung von Resolver-Sets für Domänen verwenden" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71 msgid "Verbose output" @@ -550,11 +578,11 @@ msgstr "Ausführliche Ausgabe" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:153 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:163 msgid "WAN Table FW Mark" -msgstr "" +msgstr "WAN-Tabellen-FW-Markierung" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:147 msgid "WAN Table ID" -msgstr "" +msgstr "WAN-Tabellen-ID" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:65 msgid "Web UI Configuration" @@ -563,7 +591,7 @@ msgstr "Web-UI-Konfiguration" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:224 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:225 msgid "all" -msgstr "" +msgstr "alle" #~ msgid "%s (disabled)" #~ msgstr "%s (deaktiviert)" |