diff options
author | Florian Eckert <fe@dev.tdt.de> | 2024-04-24 09:40:41 +0200 |
---|---|---|
committer | Florian Eckert <fe@dev.tdt.de> | 2024-04-24 09:43:57 +0200 |
commit | 1c320bbcad164b21511bf190cd35a481ff897aaa (patch) | |
tree | 7b1b3b37810d4737ba8ffdf9ec972d32c21b1173 /applications/luci-app-pbr/po/de | |
parent | e64db24eef8ee7d294e851c697e59687680e651f (diff) |
luci-app-pbr: rebase i18n
Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/de')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po | 100 |
1 files changed, 57 insertions, 43 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po index 51b021f952..6f3e4c82bb 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:316 msgid "%s" msgstr "%s" @@ -86,6 +86,10 @@ msgstr "Grundlegende Konfiguration" msgid "Chain" msgstr "Kette" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:363 +msgid "Command failed: %s" +msgstr "" + #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:79 msgid "Condensed output" msgstr "Gekürzte Ausgabe" @@ -102,7 +106,7 @@ msgstr "Steuert die Ausführlichkeit der Systemprotokoll- und Konsolenausgabe." msgid "Custom User File Includes" msgstr "Benutzerdefinierte Datei enthält" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:319 msgid "Custom user file '%s' not found or empty" msgstr "Benutzerdefinierte Datei '%s' kann nicht gefunden werden oder ist leer" @@ -118,7 +122,7 @@ msgstr "DSCP-Tagging" msgid "Default ICMP Interface" msgstr "Standard ICMP Schnittstelle" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:487 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:494 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" @@ -128,7 +132,7 @@ msgstr "Deaktivieren" msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:481 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:488 msgid "Disabling %s service" msgstr "Deaktiviere Dienst %s" @@ -157,7 +161,7 @@ msgstr "" "Ignoriere bestehende Regeln, wenn das dazugehörige Gateway nicht erreichbar " "ist" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:468 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:475 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" @@ -168,15 +172,15 @@ msgstr "Aktivieren" msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:462 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:469 msgid "Enabling %s service" msgstr "Aktiviere Dienst %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:315 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:321 msgid "Error running custom user file '%s'" msgstr "Fehler bei Ausführung der benutzerdefinierten Datei '%s'" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:376 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:383 msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s!" msgstr "Es sind Fehler aufgetreten, bitte die %sREADME%s überprüfen!" @@ -188,31 +192,31 @@ msgstr "" "FW-Maske wird vom Dienst benutzt. Hoch-Maske verhindert Konflikte mit SQM/" "QoS. Behutsam ändern zusammen mit" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:353 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359 msgid "Failed to download '%s'!" msgstr "Download von '%s' fehlgeschlagen!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:351 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:357 msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported!" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:346 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:352 msgid "Failed to install fw4 nft file '%s'" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:312 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:318 msgid "Failed to reload '%s'" msgstr "'%s' konnte nicht neu geladen werden" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:342 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348 msgid "Failed to resolve '%s'" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:311 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:317 msgid "Failed to set up '%s'" msgstr "'%s' konnte nicht eingerichtet werden" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:319 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:325 msgid "Failed to set up any gateway" msgstr "Es konnte kein Gateway eingerichtet werden" @@ -250,11 +254,11 @@ msgstr "" msgid "Insert" msgstr "Einsetzen" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:343 msgid "Insertion failed for IPv4 for policy '%s'" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340 msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy '%s'" msgstr "" @@ -271,7 +275,7 @@ msgstr "Schnittstelle" msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface" msgstr "Ungültige OpenVPN-Konfiguration für die %s-Schnittstelle" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:344 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:350 msgid "Invalid OpenVPN config for '%s' interface" msgstr "" @@ -283,7 +287,7 @@ msgstr "Lokale Adressen / Geräte" msgid "Local ports" msgstr "Lokale Ports" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:328 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334 msgid "Mismatched IP family between in policy '%s'" msgstr "" @@ -356,19 +360,19 @@ msgstr "" msgid "Policies" msgstr "Richtlinien" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:308 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:314 msgid "Policy '%s' has an unknown interface" msgstr "Richtlinie '%s' hat eine unbekannte Schnittstelle" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:306 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:312 msgid "Policy '%s' has no assigned interface" msgstr "Richtlinie '%s' hat keine zugewiesene Schnittstelle" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:304 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310 msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters" msgstr "Richtlinie '%s' hat keine Quell-/Zielparameter" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:354 msgid "" "Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode!" msgstr "" @@ -393,11 +397,15 @@ msgstr "Richtlinien-Routing" msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:346 msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing" msgstr "" "Leere tid/mark oder Schnittstellenname beim Einrichten des Routings empfangen" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298 +msgid "Refer to https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface" +msgstr "" + #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:308 msgid "Remote addresses / domains" msgstr "Entfernte Adressen / Domänen" @@ -406,7 +414,7 @@ msgstr "Entfernte Adressen / Domänen" msgid "Remote ports" msgstr "Entfernte Ports" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:326 msgid "Resolver '%s'" msgstr "" @@ -432,11 +440,11 @@ msgstr "" "Resolver-Set-Unterstützung (%s) erfordert nftables, aber nft-Binary kann " "nicht gefunden werden" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:430 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:437 msgid "Restart" msgstr "Neustart" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:424 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:431 msgid "Restarting %s service" msgstr "Neustart des Dienstes %s" @@ -464,11 +472,11 @@ msgstr "Siehe %sREADME%s für Details." msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert." msgstr "Wählen Sie Hinzufügen für -A/add und Einfügen für -I/Insert." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:513 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:520 msgid "Service Control" msgstr "Dienstverwaltung" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:361 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:368 msgid "Service Errors" msgstr "Dienstfehler" @@ -497,17 +505,17 @@ msgstr "" "Setzen Sie DSCP-Tags (im Bereich zwischen 1 und 63) für bestimmte " "Schnittstellen. Siehe %sREADME%s für Details." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:322 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:328 msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled" msgstr "" "Die IPv6-Richtlinie '%s' wird übersprungen, da die IPv6-Unterstützung " "deaktiviert ist" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:411 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:418 msgid "Start" msgstr "Start" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:405 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:412 msgid "Starting %s service" msgstr "Dienst %s wird gestartet" @@ -524,7 +532,7 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:449 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:456 msgid "Stop" msgstr "Stopp" @@ -536,7 +544,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped." msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:443 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:450 msgid "Stopping %s service" msgstr "Dienst %s wird angehalten" @@ -561,7 +569,7 @@ msgstr "Unterstützte Protokolle" msgid "Suppress/No output" msgstr "Ausgabe unterdrücken/Keine Ausgabe" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:314 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320 msgid "Syntax error in custom user file '%s'" msgstr "Syntaxfehler in benutzerdefinierter Benutzerdatei '%s'" @@ -569,6 +577,12 @@ msgstr "Syntaxfehler in benutzerdefinierter Benutzerdatei '%s'" msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details." msgstr "Das %s steht für das Standard-Gateway. Siehe %sREADME%s für Details." +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295 +msgid "" +"The %s inteface not found, you need to set the 'pbr.config." +"procd_wan_interface' option" +msgstr "" + #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:104 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:114 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:124 @@ -594,31 +608,31 @@ msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it" msgstr "" "Die WebUI-Anwendung ist veraltet (Version %s), bitte aktualisieren Sie sie" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:355 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:361 msgid "The file:// schema requires curl, but it's not detected on this system!" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:301 msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters" msgstr "Der ipset-Name '%s' ist länger als die erlaubten 31 Zeichen" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:304 msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 255 characters" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:301 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:307 msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'" msgstr "Unerwartete Beendigung oder Abbruch des Dienstes: '%s'" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:373 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:380 msgid "Unknown error!" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:325 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:331 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'" msgstr "Unbekannte Paketmarkierung für Schnittstelle '%s'" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:331 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337 msgid "Unknown protocol in policy '%s'" msgstr "" @@ -626,7 +640,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown warning" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:317 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:323 msgid "" "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't " "installed" |