diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-04 18:05:01 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-04 18:05:01 +0200 |
commit | 982c023deb8e9dc78a2299a7c74ceb0aec4a3765 (patch) | |
tree | 8eda9b0376eddee1d53ee9fe97dd83d7475de7f3 /applications/luci-app-openvpn | |
parent | 21d7dfeff396336929229a4f8d7c5beec876e0c5 (diff) |
i18n: sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn')
26 files changed, 1481 insertions, 581 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po index 153dfa791..33f3e3b27 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po @@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Afegeix" msgid "Add route after establishing connection" msgstr "Afegeix ruta després d'establir connexió" +msgid "Add template based configuration" +msgstr "" + msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "Autenticació addicional sobre TLS" @@ -232,8 +235,8 @@ msgstr "Si la resolució del nom de màquina falla, reintenta-ho" msgid "Instance \"%s\"" msgstr "Instància \"%s\"" -msgid "Invalid" -msgstr "Invàlid" +msgid "Instance with that name already exists!" +msgstr "" msgid "Keep local IP address on restart" msgstr "Mantingues l'adreça IP local al reiniciar" @@ -271,6 +274,9 @@ msgstr "Número de memòries intermèdies de difusió assignades" msgid "Number of lines for log file history" msgstr "Número de línies per historial de fitxer de registre" +msgid "OVPN configuration file upload" +msgstr "" + msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "Accepta connexions només d'un cert nom X509" @@ -307,6 +313,15 @@ msgstr "Persisteix/deixa de persistir ifconfig-pool" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "Ping remot cada n segons sobre port TCP/UDP" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + +msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" +msgstr "" + +msgid "Please select a valid VPN template!" +msgstr "" + msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "" @@ -388,6 +403,12 @@ msgstr "Executa l'script en desconnectar-te el client" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "Executa els scripts d'activació/desactivació per tots els reinicis." +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Select template ..." +msgstr "" + msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "Envia notificació al peer en desconnectar-se" @@ -467,9 +488,15 @@ msgstr "Iniciat" msgid "Status file format version" msgstr "Versió de format de fitxer d'estat" -msgid "Switch to advanced configuration »" +msgid "Switch to advanced configuration" msgstr "Canvia a configuració avançada" +msgid "Switch to basic configuration" +msgstr "Canvia a configuració bàsica" + +msgid "Switch to file based configuration" +msgstr "" + msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgstr "Port TCP/UDP tan per local com per remot" @@ -485,9 +512,20 @@ msgstr "Xifrador TLS" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "Pas TOS (aplica només a IPv4)" +msgid "Template based configuration" +msgstr "" + msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "Directori temporal pel fitxer de retorn per la connexió de client" +msgid "The 'Name' field must not be empty!" +msgstr "" + +msgid "" +"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " +"configuration." +msgstr "" + msgid "The highest supported TLS version" msgstr "" @@ -497,12 +535,27 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" +msgid "" +"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " +"LuCI (≥ 100 KB)." +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)." +msgstr "" + msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "Calendari per intercanvi de claus" msgid "Type of used device" msgstr "Tipus de dispositiu utilitzat" +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "Upload ovpn file" +msgstr "" + msgid "Use protocol" msgstr "Utilitza protocol" @@ -533,29 +586,5 @@ msgstr "temps d'espera màxim d'inactivitat tun/tap" msgid "yes (%i)" msgstr "sí (%i)" -msgid "« Switch to basic configuration" -msgstr "Canvia a configuració bàsica" - -#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" -#~ msgstr "Desactiva xifratge de vector d'inicialització" - -#~ msgid "Disable replay protection" -#~ msgstr "Desactiva la protecció de reproducció" - -#~ msgid "Don't require client certificate" -#~ msgstr "No requereixis el certificat de client" - -#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" -#~ msgstr "No utilitzis compressió adaptativa LZO" - -#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" -#~ msgstr "Fes que el dispositiu tun sigui apte per IPv6" - -#~ msgid "Use fast LZO compression" -#~ msgstr "Utilitza compressió ràpida LZO" - -#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -#~ msgstr "Utilitza adreces individuals en comptes de subxarxes /30" - -#~ msgid "Cryptography" -#~ msgstr "Criptografia" +#~ msgid "Invalid" +#~ msgstr "Invàlid" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po index a247ed791..8b7889497 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po @@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "Přidat" msgid "Add route after establishing connection" msgstr "Přidat trasu po navázání spojení" +msgid "Add template based configuration" +msgstr "" + msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "Dodatečné ověření přes TLS" @@ -227,8 +230,8 @@ msgstr "" msgid "Instance \"%s\"" msgstr "Instance \"%s\"" -msgid "Invalid" -msgstr "Neplatné" +msgid "Instance with that name already exists!" +msgstr "" msgid "Keep local IP address on restart" msgstr "" @@ -266,6 +269,9 @@ msgstr "" msgid "Number of lines for log file history" msgstr "" +msgid "OVPN configuration file upload" +msgstr "" + msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "" @@ -302,6 +308,15 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + +msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" +msgstr "" + +msgid "Please select a valid VPN template!" +msgstr "" + msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "" @@ -383,6 +398,12 @@ msgstr "Spustit skript cmd pro odpojení klienta" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Select template ..." +msgstr "" + msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "" @@ -461,8 +482,14 @@ msgstr "Spuštěno" msgid "Status file format version" msgstr "" -msgid "Switch to advanced configuration »" -msgstr "Přepnout na pokročilou konfiguraci »" +msgid "Switch to advanced configuration" +msgstr "Přepnout na pokročilou konfiguraci" + +msgid "Switch to basic configuration" +msgstr "Přepnout na základní konfiguraci" + +msgid "Switch to file based configuration" +msgstr "" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgstr "" @@ -479,9 +506,20 @@ msgstr "TLS šifra" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "" +msgid "Template based configuration" +msgstr "" + msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "" +msgid "The 'Name' field must not be empty!" +msgstr "" + +msgid "" +"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " +"configuration." +msgstr "" + msgid "The highest supported TLS version" msgstr "" @@ -491,12 +529,27 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" +msgid "" +"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " +"LuCI (≥ 100 KB)." +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)." +msgstr "" + msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "" +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "Upload ovpn file" +msgstr "" + msgid "Use protocol" msgstr "" @@ -527,14 +580,5 @@ msgstr "" msgid "yes (%i)" msgstr "ano (%i)" -msgid "« Switch to basic configuration" -msgstr "« Přepnout na základní konfiguraci" - -#~ msgid "Cryptography" -#~ msgstr "Šifrování" - -#~ msgid "Service" -#~ msgstr "Služba" - -#~ msgid "VPN" -#~ msgstr "VPN" +#~ msgid "Invalid" +#~ msgstr "Neplatné" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po index 319014c25..c81cc46c9 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po @@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Hinzufügen" msgid "Add route after establishing connection" msgstr "Netzwerkrouten nach Verbindungsaufbau einrichten" +msgid "Add template based configuration" +msgstr "" + msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "Erweiterte Authentifikation über TLS" @@ -236,8 +239,8 @@ msgstr "Neuer Verbindungsversuch wenn Namensauflösung fehlschlägt" msgid "Instance \"%s\"" msgstr "Instanz \"%s\"" -msgid "Invalid" -msgstr "Ungültig" +msgid "Instance with that name already exists!" +msgstr "" msgid "Keep local IP address on restart" msgstr "Lokale IP-Adresse bei Neustarts beibehalten" @@ -275,6 +278,9 @@ msgstr "Anzahl der benutzten Broadcast-Puffer" msgid "Number of lines for log file history" msgstr "Anzahl der Zeilen im Protokoll-Zwischenspeicher" +msgid "OVPN configuration file upload" +msgstr "" + msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "Nur Verbindungen vom angegebenem X.509 Name zulassen" @@ -311,6 +317,15 @@ msgstr "Persistenten IP-Adressbereich nutzen" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "Ping-Intervall für Gegenstellen" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + +msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" +msgstr "" + +msgid "Please select a valid VPN template!" +msgstr "" + msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "Policy-Ebene über Nutzung von externen Programmen und Skripten" @@ -392,6 +407,12 @@ msgstr "Shell-Kommando beim Trennen von Teilnehmer-Verbindungen ausführen" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "Shell-Kommandos bei jedem Neustart ausführen" +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Select template ..." +msgstr "" + msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "Teilnehmer über Verbindungstrennung informieren" @@ -472,9 +493,15 @@ msgstr "Gestartet" msgid "Status file format version" msgstr "Format für Status-Datei" -msgid "Switch to advanced configuration »" +msgid "Switch to advanced configuration" msgstr "Erweiterte Einstellungen" +msgid "Switch to basic configuration" +msgstr "Zur vereinfachten Konfiguration wechseln" + +msgid "Switch to file based configuration" +msgstr "" + msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgstr "Benutzter TCP oder UDP Port" @@ -490,9 +517,20 @@ msgstr "TLS Verschlüsselungsalgorithmus" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "\"TOS\" Durchleitung (nur für IPv4)" +msgid "Template based configuration" +msgstr "" + msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "Temporäres Verzeichnis für Teilnehmer-Verbindungen" +msgid "The 'Name' field must not be empty!" +msgstr "" + +msgid "" +"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " +"configuration." +msgstr "" + msgid "The highest supported TLS version" msgstr "" @@ -502,12 +540,27 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" +msgid "" +"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " +"LuCI (≥ 100 KB)." +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)." +msgstr "" + msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "Maximaler Zeitraum für Schlüsselaustausch" msgid "Type of used device" msgstr "Schnittstellentyp" +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "Upload ovpn file" +msgstr "" + msgid "Use protocol" msgstr "Netzwerkprotokoll" @@ -538,38 +591,5 @@ msgstr "Inaktivitäts-Timeout für TUN/TAP Schnittstellen" msgid "yes (%i)" msgstr "Gestartet (%s)" -msgid "« Switch to basic configuration" -msgstr "« Zur vereinfachten Konfiguration wechseln" - -#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" -#~ msgstr "Initialisierungsvektor für Verschlüsselung deaktivieren" - -#~ msgid "Disable replay protection" -#~ msgstr "\"Replay\"-Schutz deaktivieren" - -#~ msgid "Don't require client certificate" -#~ msgstr "Verbindung ohne Teilnehmerzertifikat erlauben" - -#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" -#~ msgstr "Adaptive LZO-Kompression deaktivieren" - -#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" -#~ msgstr "IPv6 auf TUN Schnittstellen aktivieren" - -#~ msgid "Use fast LZO compression" -#~ msgstr "Schnelle LZO-Kompression benutzen" - -#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -#~ msgstr "Einzeladressen statt /30 Subnetze vergeben" - -#~ msgid "Cryptography" -#~ msgstr "Kryptographie" - -#~ msgid "Networking" -#~ msgstr "Netzwerk" - -#~ msgid "Service" -#~ msgstr "Dienst" - -#~ msgid "VPN" -#~ msgstr "VPN" +#~ msgid "Invalid" +#~ msgstr "Ungültig" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po index 10e93762a..770002e8f 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po @@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Προσθήκη" msgid "Add route after establishing connection" msgstr "" +msgid "Add template based configuration" +msgstr "" + msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "" @@ -232,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "Instance \"%s\"" msgstr "" -msgid "Invalid" +msgid "Instance with that name already exists!" msgstr "" msgid "Keep local IP address on restart" @@ -271,6 +274,9 @@ msgstr "" msgid "Number of lines for log file history" msgstr "" +msgid "OVPN configuration file upload" +msgstr "" + msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "" @@ -307,6 +313,15 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + +msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" +msgstr "" + +msgid "Please select a valid VPN template!" +msgstr "" + msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "" @@ -388,6 +403,12 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Select template ..." +msgstr "" + msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "" @@ -466,8 +487,14 @@ msgstr "Ξεκίνησε" msgid "Status file format version" msgstr "" -msgid "Switch to advanced configuration »" -msgstr "Μετάβαση στις προχωρημένες ρυθμίσεις »" +msgid "Switch to advanced configuration" +msgstr "Μετάβαση στις προχωρημένες ρυθμίσεις" + +msgid "Switch to basic configuration" +msgstr "Μετάβαση στις βασικές επιλογές" + +msgid "Switch to file based configuration" +msgstr "" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgstr "TCP/UDP νούμερο θύρας για το τοπικό και το απομακρυσμένο" @@ -484,9 +511,20 @@ msgstr "" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "" +msgid "Template based configuration" +msgstr "" + msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "" +msgid "The 'Name' field must not be empty!" +msgstr "" + +msgid "" +"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " +"configuration." +msgstr "" + msgid "The highest supported TLS version" msgstr "" @@ -496,12 +534,27 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" +msgid "" +"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " +"LuCI (≥ 100 KB)." +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)." +msgstr "" + msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "Είδος χρησιμοποιούμενης συσκευής" +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "Upload ovpn file" +msgstr "" + msgid "Use protocol" msgstr "" @@ -531,21 +584,3 @@ msgstr "" msgid "yes (%i)" msgstr "ναι (%i)" - -msgid "« Switch to basic configuration" -msgstr "« Μετάβαση στις βασικές επιλογές" - -#~ msgid "Cryptography" -#~ msgstr "Κρυπτογραφία" - -#~ msgid "Service" -#~ msgstr "Υπηρεσία" - -#~ msgid "VPN" -#~ msgstr "VPN" - -#~ msgid "openvpn_%s" -#~ msgstr "openvpn_%s" - -#~ msgid "openvpn_%s_desc" -#~ msgstr "openvpn_%s_desc" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po index 594385527..07494beaa 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po @@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "" msgid "Add route after establishing connection" msgstr "Add route after establishing connection" +msgid "Add template based configuration" +msgstr "" + msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "Additional authentication over TLS" @@ -230,7 +233,7 @@ msgstr "If hostname resolve fails, retry" msgid "Instance \"%s\"" msgstr "Instance \"%s\"" -msgid "Invalid" +msgid "Instance with that name already exists!" msgstr "" msgid "Keep local IP address on restart" @@ -269,6 +272,9 @@ msgstr "Number of allocated broadcast buffers" msgid "Number of lines for log file history" msgstr "Number of lines for log file history" +msgid "OVPN configuration file upload" +msgstr "" + msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "Only accept connections from given X509 name" @@ -305,6 +311,15 @@ msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + +msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" +msgstr "" + +msgid "Please select a valid VPN template!" +msgstr "" + msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "" @@ -386,6 +401,12 @@ msgstr "Run script cmd on client disconnection" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "Run up/down scripts for all restarts" +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Select template ..." +msgstr "" + msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "Send notification to peer on disconnect" @@ -464,8 +485,14 @@ msgstr "Started" msgid "Status file format version" msgstr "Status file format version" -msgid "Switch to advanced configuration »" -msgstr "Switch to advanced configuration »" +msgid "Switch to advanced configuration" +msgstr "Switch to advanced configuration" + +msgid "Switch to basic configuration" +msgstr "Switch to basic configuration" + +msgid "Switch to file based configuration" +msgstr "" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgstr "TCP/UDP port # for both local and remote" @@ -482,9 +509,20 @@ msgstr "TLS cipher" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgid "Template based configuration" +msgstr "" + msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "Temporary directory for client-connect return file" +msgid "The 'Name' field must not be empty!" +msgstr "" + +msgid "" +"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " +"configuration." +msgstr "" + msgid "The highest supported TLS version" msgstr "" @@ -494,12 +532,27 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" +msgid "" +"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " +"LuCI (≥ 100 KB)." +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)." +msgstr "" + msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "Timeframe for key exchange" msgid "Type of used device" msgstr "Type of used device" +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "Upload ovpn file" +msgstr "" + msgid "Use protocol" msgstr "Use protocol" @@ -529,27 +582,3 @@ msgstr "tun/tap inactivity timeout" msgid "yes (%i)" msgstr "yes (%i)" - -msgid "« Switch to basic configuration" -msgstr "« Switch to basic configuration" - -#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" -#~ msgstr "Disable cipher initialisation vector" - -#~ msgid "Disable replay protection" -#~ msgstr "Disable replay protection" - -#~ msgid "Don't require client certificate" -#~ msgstr "Don't require client certificate" - -#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" -#~ msgstr "Don't use adaptive lzo compression" - -#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" -#~ msgstr "Make tun device IPv6 capable" - -#~ msgid "Use fast LZO compression" -#~ msgstr "Use fast LZO compression" - -#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -#~ msgstr "Use individual addresses rather than /30 subnets" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po index b3d6b350b..2f9662f7c 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po @@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Añadir" msgid "Add route after establishing connection" msgstr "Añadir la ruta tras establecer la conexión" +msgid "Add template based configuration" +msgstr "" + msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "Autentificación adicional con TLS" @@ -235,8 +238,8 @@ msgstr "Reintentar si falla la resolución de nombre de máquina" msgid "Instance \"%s\"" msgstr "Instancia \"%s\"" -msgid "Invalid" -msgstr "No válido" +msgid "Instance with that name already exists!" +msgstr "" msgid "Keep local IP address on restart" msgstr "Mantener la dirección IP local al rearrancar" @@ -274,6 +277,9 @@ msgstr "Número de buffers de propagación" msgid "Number of lines for log file history" msgstr "Líneas en el archivo de registro histórico" +msgid "OVPN configuration file upload" +msgstr "" + msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "Aceptar solo conexiones desde este nombre X509" @@ -310,6 +316,15 @@ msgstr "Mantener/no mantener el listado de interfaces" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "Ping al remoto cada n segundos sobre un puerto TCP/UDP" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + +msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" +msgstr "" + +msgid "Please select a valid VPN template!" +msgstr "" + msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "Política sobre el uso de programas externos y scripts" @@ -392,6 +407,12 @@ msgstr "Script a ejecutar tras una desconexión de cliente" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "Ejecutar scripts de activación/desactivación en todos los rearranques" +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Select template ..." +msgstr "" + msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "Enviar notificación al otro en caso de desconexión" @@ -470,8 +491,14 @@ msgstr "Arrancado" msgid "Status file format version" msgstr "Versión del formato del fichero de estado" -msgid "Switch to advanced configuration »" -msgstr "Cambiar a configuración avanzada »" +msgid "Switch to advanced configuration" +msgstr "Cambiar a configuración avanzada" + +msgid "Switch to basic configuration" +msgstr "Cambiar a configuración básica" + +msgid "Switch to file based configuration" +msgstr "" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgstr "Número de puerto TCP/UDP para local y remoto" @@ -488,10 +515,21 @@ msgstr "Cifra TLS" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "Paso a través TOS (sólo para IPv4)" +msgid "Template based configuration" +msgstr "" + msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "" "Directorio temporal para el fichero de retorno de la conexión del cliente" +msgid "The 'Name' field must not be empty!" +msgstr "" + +msgid "" +"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " +"configuration." +msgstr "" + msgid "The highest supported TLS version" msgstr "" @@ -501,12 +539,27 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" +msgid "" +"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " +"LuCI (≥ 100 KB)." +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)." +msgstr "" + msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "Tiempo de intercambio de clave" msgid "Type of used device" msgstr "Tipo de dispositivo usado" +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "Upload ovpn file" +msgstr "" + msgid "Use protocol" msgstr "Protocolo" @@ -537,38 +590,5 @@ msgstr "Espera de inactividad tun/tap" msgid "yes (%i)" msgstr "sí (%i)" -msgid "« Switch to basic configuration" -msgstr "« Cambiar a configuración básica" - -#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" -#~ msgstr "Desactivar vector de inicialización de cifrado" - -#~ msgid "Disable replay protection" -#~ msgstr "Desactivar la protección contra reproducción" - -#~ msgid "Don't require client certificate" -#~ msgstr "No es necesario certificado cliente" - -#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" -#~ msgstr "No usar compresión adaptativa LZO" - -#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" -#~ msgstr "Habilitar IPv6 en dispositivo TUN" - -#~ msgid "Use fast LZO compression" -#~ msgstr "Compresión rápida LZO" - -#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -#~ msgstr "Direcciones individuales en vez de subredes /30" - -#~ msgid "Cryptography" -#~ msgstr "Criptografía" - -#~ msgid "Networking" -#~ msgstr "Red" - -#~ msgid "Service" -#~ msgstr "Servicio" - -#~ msgid "VPN" -#~ msgstr "VPN" +#~ msgid "Invalid" +#~ msgstr "No válido" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po index 164827efb..7115e81d8 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po @@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Ajouter" msgid "Add route after establishing connection" msgstr "Ajouter un routage après l'établissement de la connexion" +msgid "Add template based configuration" +msgstr "" + msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "Authentification supplémentaire par dessus TLS" @@ -248,8 +251,8 @@ msgstr "Si la résolution du nom de l'hôte échoue, ré-essayer" msgid "Instance \"%s\"" msgstr "Instance \"%s\"" -msgid "Invalid" -msgstr "Invalide" +msgid "Instance with that name already exists!" +msgstr "" msgid "Keep local IP address on restart" msgstr "Conserver l'adresse IP locale lors du redémarrage" @@ -287,6 +290,9 @@ msgstr "Nombre de tampons de diffusion alloués" msgid "Number of lines for log file history" msgstr "Nombre de lignes de l'historique du fichier-journal" +msgid "OVPN configuration file upload" +msgstr "" + msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "Accepte seulement des connexions du nom X509 donné" @@ -325,6 +331,15 @@ msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" "Envoyer un ping à l'hôte distant toutes les n secondes sur le port TCP/UDP" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + +msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" +msgstr "" + +msgid "Please select a valid VPN template!" +msgstr "" + msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "Règle de sécurité appliqué à l'usage de programmes et scripts externes" @@ -407,6 +422,12 @@ msgstr "Exécuter une commande de script lors de la déconnexion d'un client" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "Exécuter les scripts up/down à tous les redémarrages" +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Select template ..." +msgstr "" + msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "Envoyer une notification au distant à la déconnexion" @@ -486,9 +507,15 @@ msgstr "Démarré" msgid "Status file format version" msgstr "Version du format du fichier de status" -msgid "Switch to advanced configuration »" +msgid "Switch to advanced configuration" msgstr "Afficher les paramètres de configuration avancés" +msgid "Switch to basic configuration" +msgstr "Afficher les paramètres de configuration standards" + +msgid "Switch to file based configuration" +msgstr "" + msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgstr "Numéro de port TCP/UDP valable pour l'hôte local et l'hôte distant" @@ -504,9 +531,20 @@ msgstr "Méthode de chiffrement TLS" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "" +msgid "Template based configuration" +msgstr "" + msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "Répertoire pour le fichier temporaire lié à la connexion d'un client" +msgid "The 'Name' field must not be empty!" +msgstr "" + +msgid "" +"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " +"configuration." +msgstr "" + msgid "The highest supported TLS version" msgstr "" @@ -516,12 +554,27 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" +msgid "" +"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " +"LuCI (≥ 100 KB)." +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)." +msgstr "" + msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "Période d'un échange de clés" msgid "Type of used device" msgstr "Type de périphérique utilisé" +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "Upload ovpn file" +msgstr "" + msgid "Use protocol" msgstr "Utiliser le protocole" @@ -552,45 +605,5 @@ msgstr "Délai d'inactivité tun/tap" msgid "yes (%i)" msgstr "oui (%i)" -msgid "« Switch to basic configuration" -msgstr "Afficher les paramètres de configuration standards" - -#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" -#~ msgstr "Désactivé le vecteur d'initialisation cipher" - -#~ msgid "Disable replay protection" -#~ msgstr "Désactiver la protection anti-rejeu" - -#~ msgid "Don't require client certificate" -#~ msgstr "Ne pas exiger un certificat client" - -#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" -#~ msgstr "Ne pas utiliser la compression adaptative LZO" - -#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" -#~ msgstr "Rendre le périphérique tun compatible IPv6" - -#~ msgid "Use fast LZO compression" -#~ msgstr "Utiliser la compression LZO rapide" - -#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -#~ msgstr "" -#~ "Utiliser des adresses individuelles plutôt que des sous-réseaux en /30" - -#~ msgid "Cryptography" -#~ msgstr "Cryptage" - -#~ msgid "Networking" -#~ msgstr "Réseau" - -#~ msgid "Service" -#~ msgstr "Service" - -#~ msgid "VPN" -#~ msgstr "VPN" - -#~ msgid "openvpn_%s" -#~ msgstr "openvpn_%s" - -#~ msgid "openvpn_%s_desc" -#~ msgstr "openvpn_%s_desc" +#~ msgid "Invalid" +#~ msgstr "Invalide" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po index 0df69a5b3..9763878fc 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po @@ -24,6 +24,9 @@ msgstr "" msgid "Add route after establishing connection" msgstr "" +msgid "Add template based configuration" +msgstr "" + msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "" @@ -225,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "Instance \"%s\"" msgstr "" -msgid "Invalid" +msgid "Instance with that name already exists!" msgstr "" msgid "Keep local IP address on restart" @@ -264,6 +267,9 @@ msgstr "" msgid "Number of lines for log file history" msgstr "" +msgid "OVPN configuration file upload" +msgstr "" + msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "" @@ -300,6 +306,15 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + +msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" +msgstr "" + +msgid "Please select a valid VPN template!" +msgstr "" + msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "" @@ -381,6 +396,12 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Select template ..." +msgstr "" + msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "" @@ -459,7 +480,13 @@ msgstr "" msgid "Status file format version" msgstr "" -msgid "Switch to advanced configuration »" +msgid "Switch to advanced configuration" +msgstr "" + +msgid "Switch to basic configuration" +msgstr "" + +msgid "Switch to file based configuration" msgstr "" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" @@ -477,9 +504,20 @@ msgstr "" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "" +msgid "Template based configuration" +msgstr "" + msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "" +msgid "The 'Name' field must not be empty!" +msgstr "" + +msgid "" +"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " +"configuration." +msgstr "" + msgid "The highest supported TLS version" msgstr "" @@ -489,12 +527,27 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" +msgid "" +"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " +"LuCI (≥ 100 KB)." +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)." +msgstr "" + msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "" +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "Upload ovpn file" +msgstr "" + msgid "Use protocol" msgstr "" @@ -524,6 +577,3 @@ msgstr "" msgid "yes (%i)" msgstr "" - -msgid "« Switch to basic configuration" -msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po index 9afa748e8..f63f77c97 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po @@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "Hozzáadás" msgid "Add route after establishing connection" msgstr "Útvonal hozzáadása a kapcsolat létrejötte után" +msgid "Add template based configuration" +msgstr "" + msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "További hitelesítés TLS-en keresztül" @@ -229,8 +232,8 @@ msgstr "" msgid "Instance \"%s\"" msgstr "" -msgid "Invalid" -msgstr "Érvénytelen" +msgid "Instance with that name already exists!" +msgstr "" msgid "Keep local IP address on restart" msgstr "Helyi IP cím megtartása újraindításkor" @@ -268,6 +271,9 @@ msgstr "Lefoglalt broadcast pufferek száma" msgid "Number of lines for log file history" msgstr "Naplófájl történet sorainak száma" +msgid "OVPN configuration file upload" +msgstr "" + msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "" @@ -304,6 +310,15 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + +msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" +msgstr "" + +msgid "Please select a valid VPN template!" +msgstr "" + msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "" @@ -385,6 +400,12 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Select template ..." +msgstr "" + msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "" @@ -463,8 +484,14 @@ msgstr "Elindítva" msgid "Status file format version" msgstr "" -msgid "Switch to advanced configuration »" -msgstr "Váltás haladó beállításokra »" +msgid "Switch to advanced configuration" +msgstr "Váltás haladó beállításokra" + +msgid "Switch to basic configuration" +msgstr "Váltás alap beállításokra" + +msgid "Switch to file based configuration" +msgstr "" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgstr "" @@ -481,9 +508,20 @@ msgstr "TLS titkosító" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "" +msgid "Template based configuration" +msgstr "" + msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "" +msgid "The 'Name' field must not be empty!" +msgstr "" + +msgid "" +"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " +"configuration." +msgstr "" + msgid "The highest supported TLS version" msgstr "" @@ -493,12 +531,27 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" +msgid "" +"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " +"LuCI (≥ 100 KB)." +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)." +msgstr "" + msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "A használt eszköz típusa" +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "Upload ovpn file" +msgstr "" + msgid "Use protocol" msgstr "" @@ -529,35 +582,5 @@ msgstr "tun/tap tétlenségi idő" msgid "yes (%i)" msgstr "igen (%i)" -msgid "« Switch to basic configuration" -msgstr "« Váltás alap beállításokra" - -#~ msgid "Disable replay protection" -#~ msgstr "Újrajátszás védelem letiltása" - -#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" -#~ msgstr "Ne használjon adaptív LZO tömörítést" - -#~ msgid "Use fast LZO compression" -#~ msgstr "Gyors LZO tömörítés használata" - -#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -#~ msgstr "Egyedi címek használata /30 alhálózat helyett" - -#~ msgid "Cryptography" -#~ msgstr "Titkosítás" - -#~ msgid "Networking" -#~ msgstr "Hálózatkezelés" - -#~ msgid "Service" -#~ msgstr "Szolgáltatás" - -#~ msgid "VPN" -#~ msgstr "VPN" - -#~ msgid "openvpn_%s" -#~ msgstr "openvpn_%s" - -#~ msgid "openvpn_%s_desc" -#~ msgstr "openvpn_%s_desc" +#~ msgid "Invalid" +#~ msgstr "Érvénytelen" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po index 97debfd43..7e76eeeb4 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po @@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Aggiungi" msgid "Add route after establishing connection" msgstr "Aggiungi rotte dopo aver stabilito la connessione" +msgid "Add template based configuration" +msgstr "" + msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "Autenticazione addizionale over TLS" @@ -231,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "Instance \"%s\"" msgstr "Istanza \"%s\"" -msgid "Invalid" +msgid "Instance with that name already exists!" msgstr "" msgid "Keep local IP address on restart" @@ -270,6 +273,9 @@ msgstr "" msgid "Number of lines for log file history" msgstr "" +msgid "OVPN configuration file upload" +msgstr "" + msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "" @@ -306,6 +312,15 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + +msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" +msgstr "" + +msgid "Please select a valid VPN template!" +msgstr "" + msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "" @@ -387,6 +402,12 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Select template ..." +msgstr "" + msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "" @@ -465,8 +486,14 @@ msgstr "Avviato" msgid "Status file format version" msgstr "" -msgid "Switch to advanced configuration »" -msgstr "Passa alla configurazione avanzata »" +msgid "Switch to advanced configuration" +msgstr "Passa alla configurazione avanzata" + +msgid "Switch to basic configuration" +msgstr "Passa alla configurazione base" + +msgid "Switch to file based configuration" +msgstr "" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgstr "" @@ -483,9 +510,20 @@ msgstr "" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "" +msgid "Template based configuration" +msgstr "" + msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "" +msgid "The 'Name' field must not be empty!" +msgstr "" + +msgid "" +"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " +"configuration." +msgstr "" + msgid "The highest supported TLS version" msgstr "" @@ -495,12 +533,27 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" +msgid "" +"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " +"LuCI (≥ 100 KB)." +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)." +msgstr "" + msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "" +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "Upload ovpn file" +msgstr "" + msgid "Use protocol" msgstr "" @@ -530,21 +583,3 @@ msgstr "" msgid "yes (%i)" msgstr "si (%i)" - -msgid "« Switch to basic configuration" -msgstr "« Passa alla configurazione base" - -#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" -#~ msgstr "Diasbilita il vettore di inizializzzazione cifratura" - -#~ msgid "Disable replay protection" -#~ msgstr "Disabilita la protezione replay" - -#~ msgid "Don't require client certificate" -#~ msgstr "Non richiedere certificati dei client" - -#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" -#~ msgstr "Non usare compressione lzo adattiva" - -#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" -#~ msgstr "Rendi il device tun ipv6 ready" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po index 9a56812fe..73f66c039 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po @@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "追加" msgid "Add route after establishing connection" msgstr "" +msgid "Add template based configuration" +msgstr "" + msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "" @@ -229,8 +232,8 @@ msgstr "" msgid "Instance \"%s\"" msgstr "設定 \"%s\"" -msgid "Invalid" -msgstr "無効" +msgid "Instance with that name already exists!" +msgstr "" msgid "Keep local IP address on restart" msgstr "" @@ -268,6 +271,9 @@ msgstr "" msgid "Number of lines for log file history" msgstr "" +msgid "OVPN configuration file upload" +msgstr "" + msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "" @@ -304,6 +310,15 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + +msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" +msgstr "" + +msgid "Please select a valid VPN template!" +msgstr "" + msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "" @@ -385,6 +400,12 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Select template ..." +msgstr "" + msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "" @@ -463,8 +484,14 @@ msgstr "実行中" msgid "Status file format version" msgstr "" -msgid "Switch to advanced configuration »" -msgstr "詳細設定へ移動 »" +msgid "Switch to advanced configuration" +msgstr "詳細設定へ移動" + +msgid "Switch to basic configuration" +msgstr "基本設定へ移動" + +msgid "Switch to file based configuration" +msgstr "" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgstr "TCP/UDP ポート (ローカル・リモート共用)" @@ -481,9 +508,20 @@ msgstr "TLS 暗号化方式" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "" +msgid "Template based configuration" +msgstr "" + msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "" +msgid "The 'Name' field must not be empty!" +msgstr "" + +msgid "" +"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " +"configuration." +msgstr "" + msgid "The highest supported TLS version" msgstr "" @@ -493,12 +531,27 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" +msgid "" +"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " +"LuCI (≥ 100 KB)." +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)." +msgstr "" + msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "" +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "Upload ovpn file" +msgstr "" + msgid "Use protocol" msgstr "使用するプロトコル" @@ -529,8 +582,8 @@ msgstr "" msgid "yes (%i)" msgstr "はい (%i)" -msgid "« Switch to basic configuration" -msgstr "« 基本設定へ移動" +#~ msgid "Invalid" +#~ msgstr "無効" #~ msgid "Make tun device IPv6 capable" #~ msgstr "tun デバイスでIPv6機能を有効にする" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po index 7642e340d..9d803a44e 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po @@ -23,6 +23,9 @@ msgstr "" msgid "Add route after establishing connection" msgstr "" +msgid "Add template based configuration" +msgstr "" + msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "" @@ -224,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "Instance \"%s\"" msgstr "" -msgid "Invalid" +msgid "Instance with that name already exists!" msgstr "" msgid "Keep local IP address on restart" @@ -263,6 +266,9 @@ msgstr "" msgid "Number of lines for log file history" msgstr "" +msgid "OVPN configuration file upload" +msgstr "" + msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "" @@ -299,6 +305,15 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + +msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" +msgstr "" + +msgid "Please select a valid VPN template!" +msgstr "" + msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "" @@ -380,6 +395,12 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Select template ..." +msgstr "" + msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "" @@ -458,7 +479,13 @@ msgstr "" msgid "Status file format version" msgstr "" -msgid "Switch to advanced configuration »" +msgid "Switch to advanced configuration" +msgstr "" + +msgid "Switch to basic configuration" +msgstr "" + +msgid "Switch to file based configuration" msgstr "" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" @@ -476,9 +503,20 @@ msgstr "" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "" +msgid "Template based configuration" +msgstr "" + msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "" +msgid "The 'Name' field must not be empty!" +msgstr "" + +msgid "" +"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " +"configuration." +msgstr "" + msgid "The highest supported TLS version" msgstr "" @@ -488,12 +526,27 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" +msgid "" +"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " +"LuCI (≥ 100 KB)." +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)." +msgstr "" + msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "" +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "Upload ovpn file" +msgstr "" + msgid "Use protocol" msgstr "" @@ -523,6 +576,3 @@ msgstr "" msgid "yes (%i)" msgstr "" - -msgid "« Switch to basic configuration" -msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po index 0df69a5b3..9763878fc 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po @@ -24,6 +24,9 @@ msgstr "" msgid "Add route after establishing connection" msgstr "" +msgid "Add template based configuration" +msgstr "" + msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "" @@ -225,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "Instance \"%s\"" msgstr "" -msgid "Invalid" +msgid "Instance with that name already exists!" msgstr "" msgid "Keep local IP address on restart" @@ -264,6 +267,9 @@ msgstr "" msgid "Number of lines for log file history" msgstr "" +msgid "OVPN configuration file upload" +msgstr "" + msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "" @@ -300,6 +306,15 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + +msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" +msgstr "" + +msgid "Please select a valid VPN template!" +msgstr "" + msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "" @@ -381,6 +396,12 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Select template ..." +msgstr "" + msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "" @@ -459,7 +480,13 @@ msgstr "" msgid "Status file format version" msgstr "" -msgid "Switch to advanced configuration »" +msgid "Switch to advanced configuration" +msgstr "" + +msgid "Switch to basic configuration" +msgstr "" + +msgid "Switch to file based configuration" msgstr "" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" @@ -477,9 +504,20 @@ msgstr "" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "" +msgid "Template based configuration" +msgstr "" + msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "" +msgid "The 'Name' field must not be empty!" +msgstr "" + +msgid "" +"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " +"configuration." +msgstr "" + msgid "The highest supported TLS version" msgstr "" @@ -489,12 +527,27 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" +msgid "" +"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " +"LuCI (≥ 100 KB)." +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)." +msgstr "" + msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "" +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "Upload ovpn file" +msgstr "" + msgid "Use protocol" msgstr "" @@ -524,6 +577,3 @@ msgstr "" msgid "yes (%i)" msgstr "" - -msgid "« Switch to basic configuration" -msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po index e0a0334dd..e01819c1c 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po @@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Add route after establishing connection" msgstr "Dodaj trasę po nawiązaniu połączenia" +msgid "Add template based configuration" +msgstr "" + msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "Dodatkowe uwierzytelnianie poprzez TLS" @@ -236,8 +239,8 @@ msgstr "Jeżeli ustanowienie nazwy hosta nie powiedzie się, spróbuj ponownie" msgid "Instance \"%s\"" msgstr "Instancja \"%s\"" -msgid "Invalid" -msgstr "Nieprawidłowe" +msgid "Instance with that name already exists!" +msgstr "" msgid "Keep local IP address on restart" msgstr "Zachowaj lokalny adres IP przy restarcie" @@ -275,6 +278,9 @@ msgstr "Liczba przydzielonych buforów nadawczych" msgid "Number of lines for log file history" msgstr "Liczba linii w pliku dziennika historii" +msgid "OVPN configuration file upload" +msgstr "" + msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "Akceptuj tylko połączenia z podanej nazwy X509" @@ -311,6 +317,15 @@ msgstr "Utrzymuj/Nie utrzymuj ifconfig-pool" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "Pinguj zdalnego co n sekund przez port TCP/UDP" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + +msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" +msgstr "" + +msgid "Please select a valid VPN template!" +msgstr "" + msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "" "Poziom zasad odnoszących się do używania zewnętrznych programów i skryptów" @@ -393,6 +408,12 @@ msgstr "Uruchom skrypt cmd po rozłączeniu klienta" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "Uruchom skrypty up/down dla wszystkich restartów" +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Select template ..." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "Wyślij zgłoszenie o rozłączeniu do peer" @@ -478,8 +499,14 @@ msgstr "Uruchomiono" msgid "Status file format version" msgstr "Wersja formatu pliku statusu" -msgid "Switch to advanced configuration »" -msgstr "Konfiguracja zaawansowana »" +msgid "Switch to advanced configuration" +msgstr "Konfiguracja zaawansowana" + +msgid "Switch to basic configuration" +msgstr "Konfiguracja podstawowa" + +msgid "Switch to file based configuration" +msgstr "" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgstr "Numer portu TCP/UDP zarówno dla lokalnego jak i zdalnego" @@ -496,9 +523,20 @@ msgstr "Kodowanie TLS" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "Przepuszczanie TOS (dotyczy tylko IPv4)" +msgid "Template based configuration" +msgstr "" + msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "Katalog tymczasowy dla pliku zwrotnego połączenia klienta" +msgid "The 'Name' field must not be empty!" +msgstr "" + +msgid "" +"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " +"configuration." +msgstr "" + msgid "The highest supported TLS version" msgstr "" @@ -508,12 +546,27 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" +msgid "" +"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " +"LuCI (≥ 100 KB)." +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)." +msgstr "" + msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "Typ użytego urządzenia" +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "Upload ovpn file" +msgstr "" + msgid "Use protocol" msgstr "Użyj protokołu" @@ -544,38 +597,6 @@ msgstr "czas bezczynności tun/tap" msgid "yes (%i)" msgstr "tak (%i)" -msgid "« Switch to basic configuration" -msgstr "« Konfiguracja podstawowa" - -#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" -#~ msgstr "Wyłącz wektor inicjalizacji szyfru" - -#~ msgid "Disable replay protection" -#~ msgstr "Wyłącz ochronę odpowiedzi" - -#~ msgid "Don't require client certificate" -#~ msgstr "Nie wymagaj certyfikatu od klienta" - -#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" -#~ msgstr "Nie używaj adaptatywnej kompresji lzo" - -#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" -#~ msgstr "Urządzenie tun zgodne z IPv6" - -#~ msgid "Use fast LZO compression" -#~ msgstr "Użyj szybkiej kompresji LZO" - -#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -#~ msgstr "Użyj indywidualnego adresu zamiast podsieci /30" - -#~ msgid "Cryptography" -#~ msgstr "Kryptografia" - -#~ msgid "Networking" -#~ msgstr "Ustawienia sieciowe" - -#~ msgid "Service" -#~ msgstr "Serwis" +#~ msgid "Invalid" +#~ msgstr "Nieprawidłowe" -#~ msgid "VPN" -#~ msgstr "VPN" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po index 57f368f65..e1090acd4 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po @@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Adicionar" msgid "Add route after establishing connection" msgstr "Adicionar rota após estabelecimento da conexão" +msgid "Add template based configuration" +msgstr "" + msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "Autenticação adicional por TLS" @@ -237,8 +240,8 @@ msgstr "Se a resolução de nomes falhar, tentar novamente" msgid "Instance \"%s\"" msgstr "Instância \"%s\"" -msgid "Invalid" -msgstr "Inválido" +msgid "Instance with that name already exists!" +msgstr "" msgid "Keep local IP address on restart" msgstr "Manter o endereço IP local entre os reinícios" @@ -276,6 +279,9 @@ msgstr "Número de buffers de broadcast alocados" msgid "Number of lines for log file history" msgstr "Número de linhas para o histórico do registo" +msgid "OVPN configuration file upload" +msgstr "" + msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "Aceitar conexões apenas de um dado nome X509" @@ -312,6 +318,15 @@ msgstr "Manter ou não o conjunto de subredes" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "Pingar o remoto a cada n segundos sobre a porta TCP/UDP" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + +msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" +msgstr "" + +msgid "Please select a valid VPN template!" +msgstr "" + msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "Nível da política sobre o uso de programas e scripts externos" @@ -393,6 +408,12 @@ msgstr "Executar script quando o cliente desconectar" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "Executar scripts de subida/descida para todos os reinícios" +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Select template ..." +msgstr "" + msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "Notificar parceiro remoto ao desconectar" @@ -471,8 +492,14 @@ msgstr "Iniciado" msgid "Status file format version" msgstr "Versão de formato do arquivo de estado" -msgid "Switch to advanced configuration »" -msgstr "Mudar para configuração avançada »" +msgid "Switch to advanced configuration" +msgstr "Mudar para configuração avançada" + +msgid "Switch to basic configuration" +msgstr "Mudar para configuração básica" + +msgid "Switch to file based configuration" +msgstr "" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgstr "Porta TCP/UDP tanto para local e remoto" @@ -489,9 +516,20 @@ msgstr "Cifra TLS" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "Encaminhe TOS (aplicável apenas a IPv4)" +msgid "Template based configuration" +msgstr "" + msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "Diretório temporário para arquivo de retorno de conexão-cliente" +msgid "The 'Name' field must not be empty!" +msgstr "" + +msgid "" +"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " +"configuration." +msgstr "" + msgid "The highest supported TLS version" msgstr "A mais alta versão suporta do TLS" @@ -501,12 +539,27 @@ msgstr "A direção da chave para as opções 'tls-auth' e 'secret'" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "A mais baixa versão suporta do TLS" +msgid "" +"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " +"LuCI (≥ 100 KB)." +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)." +msgstr "" + msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "Janela temporal para troca de chaves" msgid "Type of used device" msgstr "Tipo de dispositivo utilizado" +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "Upload ovpn file" +msgstr "" + msgid "Use protocol" msgstr "Usar protocolo" @@ -537,45 +590,5 @@ msgstr "Tempo limite de inatividade tun/tap" msgid "yes (%i)" msgstr "sim (%i)" -msgid "« Switch to basic configuration" -msgstr "« Mudar para configuração básica" - -#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" -#~ msgstr "Desativar o vetor de iniciação da cifra" - -#~ msgid "Disable replay protection" -#~ msgstr "Desativar proteção contra replay" - -#~ msgid "Don't require client certificate" -#~ msgstr "Não solicitar certificado ao cliente" - -#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" -#~ msgstr "Não usar compressão LZO adaptiva" - -#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" -#~ msgstr "Tornar o dispositivo tun capaz de IPv6" - -#~ msgid "Use fast LZO compression" -#~ msgstr "Usar compressão LZO rápida" - -#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -#~ msgstr "Usar endereços individuais em vez de subredes /30" - -#~ msgid "Cryptography" -#~ msgstr "Criptografia" - -# Which context? -#~ msgid "Networking" -#~ msgstr "Rede" - -#~ msgid "Service" -#~ msgstr "Serviço" - -#~ msgid "VPN" -#~ msgstr "VPN" - -#~ msgid "openvpn_%s" -#~ msgstr "openvpn_%s" - -#~ msgid "openvpn_%s_desc" -#~ msgstr "openvpn_%s_desc" +#~ msgid "Invalid" +#~ msgstr "Inválido" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po index 6378a4f16..37d95355b 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po @@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Adicionar" msgid "Add route after establishing connection" msgstr "Adicionar rota após estabelecimento da ligação" +msgid "Add template based configuration" +msgstr "" + msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "Autenticação adicional por TLS" @@ -237,8 +240,8 @@ msgstr "Se a resolução de nomes falhar, tentar novamente" msgid "Instance \"%s\"" msgstr "Instância \"%s\"" -msgid "Invalid" -msgstr "Inválido" +msgid "Instance with that name already exists!" +msgstr "" msgid "Keep local IP address on restart" msgstr "Manter o endereço IP local entre reinicios" @@ -276,6 +279,9 @@ msgstr "Numero de buffers de broadcast alocados" msgid "Number of lines for log file history" msgstr "Numero de linhas para o historico do registo" +msgid "OVPN configuration file upload" +msgstr "" + msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "Aceitar ligações apenas de um dado nome X509" @@ -312,6 +318,15 @@ msgstr "Manter ou não o conjunto de subredes" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "Pingar o remoto a cada n segundos sobre a porta TCP/UDP" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + +msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" +msgstr "" + +msgid "Please select a valid VPN template!" +msgstr "" + msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "Nível da política sobre o uso de programas externos e scripts" @@ -393,6 +408,12 @@ msgstr "Executar script quando o cliente desligar" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "Executar scripts de abertura/activação para todos os reinicios" +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Select template ..." +msgstr "" + msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "Notificar remoto ao desligar" @@ -471,9 +492,15 @@ msgstr "Iniciado" msgid "Status file format version" msgstr "Versão de formato do ficheiro de estado" -msgid "Switch to advanced configuration »" +msgid "Switch to advanced configuration" msgstr "Mudar para configuração avançada" +msgid "Switch to basic configuration" +msgstr "Mudar para configuração básica" + +msgid "Switch to file based configuration" +msgstr "" + msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgstr "Porta TCP/UDP para local e remoto" @@ -489,9 +516,20 @@ msgstr "Cifra TLS" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "Passthrough TOS (aplicavel apenas a IPv4)" +msgid "Template based configuration" +msgstr "" + msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "Directório temporário para ficheiro de retorno de ligação-cliente" +msgid "The 'Name' field must not be empty!" +msgstr "" + +msgid "" +"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " +"configuration." +msgstr "" + msgid "The highest supported TLS version" msgstr "" @@ -501,12 +539,27 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" +msgid "" +"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " +"LuCI (≥ 100 KB)." +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)." +msgstr "" + msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "Janela temporal para troca de chaves" msgid "Type of used device" msgstr "Tipo de dispositivo utilizado" +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "Upload ovpn file" +msgstr "" + msgid "Use protocol" msgstr "Usar protocolo" @@ -537,38 +590,5 @@ msgstr "Timeout de inactividade tun/tap" msgid "yes (%i)" msgstr "sim (%i)" -msgid "« Switch to basic configuration" -msgstr "Mudar para configuração básica" - -#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" -#~ msgstr "Desativar o vector de inicialização da cifra" - -#~ msgid "Disable replay protection" -#~ msgstr "Desativar protecção contra replay" - -#~ msgid "Don't require client certificate" -#~ msgstr "Não solicitar certificado ao cliente" - -#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" -#~ msgstr "Não usar compressão LZO adaptiva" - -#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" -#~ msgstr "Tornar o dispositivo tun capaz de IPv6" - -#~ msgid "Use fast LZO compression" -#~ msgstr "Usar compressão LZO rápida" - -#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -#~ msgstr "Usar endereços individuais em vez de subredes /30" - -#~ msgid "Cryptography" -#~ msgstr "Criptografia" - -#~ msgid "Networking" -#~ msgstr "Rede" - -#~ msgid "Service" -#~ msgstr "Serviço" - -#~ msgid "VPN" -#~ msgstr "VPN" +#~ msgid "Invalid" +#~ msgstr "Inválido" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po index cf13f5e8e..9143736f2 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po @@ -25,6 +25,9 @@ msgstr "" msgid "Add route after establishing connection" msgstr "" +msgid "Add template based configuration" +msgstr "" + msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "" @@ -226,7 +229,7 @@ msgstr "" msgid "Instance \"%s\"" msgstr "" -msgid "Invalid" +msgid "Instance with that name already exists!" msgstr "" msgid "Keep local IP address on restart" @@ -265,6 +268,9 @@ msgstr "" msgid "Number of lines for log file history" msgstr "" +msgid "OVPN configuration file upload" +msgstr "" + msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "" @@ -301,6 +307,15 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + +msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" +msgstr "" + +msgid "Please select a valid VPN template!" +msgstr "" + msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "" @@ -382,6 +397,12 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Select template ..." +msgstr "" + msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "" @@ -460,7 +481,13 @@ msgstr "" msgid "Status file format version" msgstr "" -msgid "Switch to advanced configuration »" +msgid "Switch to advanced configuration" +msgstr "" + +msgid "Switch to basic configuration" +msgstr "" + +msgid "Switch to file based configuration" msgstr "" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" @@ -478,9 +505,20 @@ msgstr "" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "" +msgid "Template based configuration" +msgstr "" + msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "" +msgid "The 'Name' field must not be empty!" +msgstr "" + +msgid "" +"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " +"configuration." +msgstr "" + msgid "The highest supported TLS version" msgstr "" @@ -490,12 +528,27 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" +msgid "" +"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " +"LuCI (≥ 100 KB)." +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)." +msgstr "" + msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "" +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "Upload ovpn file" +msgstr "" + msgid "Use protocol" msgstr "" @@ -525,6 +578,3 @@ msgstr "" msgid "yes (%i)" msgstr "" - -msgid "« Switch to basic configuration" -msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po index 3022f3cf5..b7599c1c6 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po @@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "Добавить" msgid "Add route after establishing connection" msgstr "Добавить маршрут после установки соединения." +msgid "Add template based configuration" +msgstr "" + msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "Дополнительная аутентификация используя TLS." @@ -278,8 +281,8 @@ msgstr "Пытаться подключиться снова при ошибке msgid "Instance \"%s\"" msgstr "Экземпляр \"%s\"" -msgid "Invalid" -msgstr "Неверно" +msgid "Instance with that name already exists!" +msgstr "" msgid "Keep local IP address on restart" msgstr "Не изменять локальный IP-адрес при перезапуске." @@ -317,6 +320,9 @@ msgstr "Количество выделенных широковещательн msgid "Number of lines for log file history" msgstr "Количество строк в файле журнала." +msgid "OVPN configuration file upload" +msgstr "" + msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "Только принимать соединения от имени данного сертификата X509." @@ -360,6 +366,15 @@ msgstr "Сохранять/не сохранять пул ifconfig." msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "Выполнять пинг-запрос каждые n секунд, используя порт TCP/UDP." +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + +msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" +msgstr "" + +msgid "Please select a valid VPN template!" +msgstr "" + msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "Уровень безопасности для внешних программ и скриптов." @@ -458,6 +473,12 @@ msgstr "Запустить скрипт командной строки при msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "Запускать 'up/down' скрипты во время всех перезапусков." +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Select template ..." +msgstr "" + msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "Отправить уведомление на узел при отключении." @@ -547,8 +568,14 @@ msgstr "Запущено" msgid "Status file format version" msgstr "Версия формата файла состояния." -msgid "Switch to advanced configuration »" -msgstr "Перейти к расширенным настройкам »" +msgid "Switch to advanced configuration" +msgstr "Перейти к расширенным настройкам" + +msgid "Switch to basic configuration" +msgstr "Перейти к основным настройкам" + +msgid "Switch to file based configuration" +msgstr "" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgstr "Номер локального и удалённого TCP/UDP порта." @@ -565,9 +592,20 @@ msgstr "Алгоритм шифрования TLS." msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "TOS пересылки (применяется только к IPv4)." +msgid "Template based configuration" +msgstr "" + msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "Временная папка для файла возврата '-client-connect'." +msgid "The 'Name' field must not be empty!" +msgstr "" + +msgid "" +"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " +"configuration." +msgstr "" + msgid "The highest supported TLS version" msgstr "Самая высокая поддерживаемая версия протокола TLS." @@ -577,12 +615,27 @@ msgstr "Указать ключ для параметров 'tls-auth' и 'secre msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "Самая низкая поддерживаемая версия протокола TLS." +msgid "" +"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " +"LuCI (≥ 100 KB)." +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)." +msgstr "" + msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "Временные рамки для обмена ключами." msgid "Type of used device" msgstr "Тип используемого устройства." +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "Upload ovpn file" +msgstr "" + msgid "Use protocol" msgstr "Использовать протокол" @@ -613,32 +666,5 @@ msgstr "промежуток времени простоя tun/tap." msgid "yes (%i)" msgstr "да (%i)" -msgid "« Switch to basic configuration" -msgstr "« Перейти к основным настройкам" - -#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" -#~ msgstr "" -#~ "Отключить использование вектора инициализации алгоритма шифрования (не " -#~ "рекомендуется)." - -#~ msgid "Disable replay protection" -#~ msgstr "" -#~ "Отключите защиту от повторных атак.<br />Не используйте если не можете " -#~ "выбрать между большей эффективностью и меньшей безопасностью." - -#~ msgid "Don't require client certificate" -#~ msgstr "" -#~ "Не требовать сертификата клиента, клиент будет аутентифицироваться " -#~ "используя только логин и пароль." - -#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" -#~ msgstr "Не использовать адаптивное сжатие 'lzo'." - -#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" -#~ msgstr "Включить поддержку IPv6 для виртуального устройства tun." - -#~ msgid "Use fast LZO compression" -#~ msgstr "Использовать быстрое сжатие 'lzo'." - -#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -#~ msgstr "Использовать отдельные адреса вместо подсетей /30." +#~ msgid "Invalid" +#~ msgstr "Неверно" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po index 653034268..633b95448 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po @@ -23,6 +23,9 @@ msgstr "" msgid "Add route after establishing connection" msgstr "" +msgid "Add template based configuration" +msgstr "" + msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "" @@ -224,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "Instance \"%s\"" msgstr "" -msgid "Invalid" +msgid "Instance with that name already exists!" msgstr "" msgid "Keep local IP address on restart" @@ -263,6 +266,9 @@ msgstr "" msgid "Number of lines for log file history" msgstr "" +msgid "OVPN configuration file upload" +msgstr "" + msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "" @@ -299,6 +305,15 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + +msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" +msgstr "" + +msgid "Please select a valid VPN template!" +msgstr "" + msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "" @@ -380,6 +395,12 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Select template ..." +msgstr "" + msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "" @@ -458,7 +479,13 @@ msgstr "" msgid "Status file format version" msgstr "" -msgid "Switch to advanced configuration »" +msgid "Switch to advanced configuration" +msgstr "" + +msgid "Switch to basic configuration" +msgstr "" + +msgid "Switch to file based configuration" msgstr "" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" @@ -476,9 +503,20 @@ msgstr "" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "" +msgid "Template based configuration" +msgstr "" + msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "" +msgid "The 'Name' field must not be empty!" +msgstr "" + +msgid "" +"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " +"configuration." +msgstr "" + msgid "The highest supported TLS version" msgstr "" @@ -488,12 +526,27 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" +msgid "" +"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " +"LuCI (≥ 100 KB)." +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)." +msgstr "" + msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "" +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "Upload ovpn file" +msgstr "" + msgid "Use protocol" msgstr "" @@ -523,6 +576,3 @@ msgstr "" msgid "yes (%i)" msgstr "" - -msgid "« Switch to basic configuration" -msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po index 28359862a..33ca20c56 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po @@ -24,6 +24,9 @@ msgstr "Lägg till" msgid "Add route after establishing connection" msgstr "" +msgid "Add template based configuration" +msgstr "" + msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "Ytterligare autentisering via TLS" @@ -225,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "Instance \"%s\"" msgstr "" -msgid "Invalid" +msgid "Instance with that name already exists!" msgstr "" msgid "Keep local IP address on restart" @@ -264,6 +267,9 @@ msgstr "" msgid "Number of lines for log file history" msgstr "" +msgid "OVPN configuration file upload" +msgstr "" + msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "" @@ -300,6 +306,15 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + +msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" +msgstr "" + +msgid "Please select a valid VPN template!" +msgstr "" + msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "" @@ -381,6 +396,12 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Select template ..." +msgstr "" + msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "" @@ -459,7 +480,13 @@ msgstr "" msgid "Status file format version" msgstr "" -msgid "Switch to advanced configuration »" +msgid "Switch to advanced configuration" +msgstr "" + +msgid "Switch to basic configuration" +msgstr "" + +msgid "Switch to file based configuration" msgstr "" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" @@ -477,9 +504,20 @@ msgstr "" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "" +msgid "Template based configuration" +msgstr "" + msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "" +msgid "The 'Name' field must not be empty!" +msgstr "" + +msgid "" +"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " +"configuration." +msgstr "" + msgid "The highest supported TLS version" msgstr "" @@ -489,12 +527,27 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" +msgid "" +"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " +"LuCI (≥ 100 KB)." +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)." +msgstr "" + msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "" +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "Upload ovpn file" +msgstr "" + msgid "Use protocol" msgstr "" @@ -524,6 +577,3 @@ msgstr "" msgid "yes (%i)" msgstr "" - -msgid "« Switch to basic configuration" -msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot b/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot index 71b12a991..c91cabae9 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot @@ -16,6 +16,9 @@ msgstr "" msgid "Add route after establishing connection" msgstr "" +msgid "Add template based configuration" +msgstr "" + msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "" @@ -217,7 +220,7 @@ msgstr "" msgid "Instance \"%s\"" msgstr "" -msgid "Invalid" +msgid "Instance with that name already exists!" msgstr "" msgid "Keep local IP address on restart" @@ -256,6 +259,9 @@ msgstr "" msgid "Number of lines for log file history" msgstr "" +msgid "OVPN configuration file upload" +msgstr "" + msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "" @@ -292,6 +298,15 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + +msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" +msgstr "" + +msgid "Please select a valid VPN template!" +msgstr "" + msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "" @@ -373,6 +388,12 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Select template ..." +msgstr "" + msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "" @@ -451,7 +472,13 @@ msgstr "" msgid "Status file format version" msgstr "" -msgid "Switch to advanced configuration »" +msgid "Switch to advanced configuration" +msgstr "" + +msgid "Switch to basic configuration" +msgstr "" + +msgid "Switch to file based configuration" msgstr "" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" @@ -469,9 +496,20 @@ msgstr "" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "" +msgid "Template based configuration" +msgstr "" + msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "" +msgid "The 'Name' field must not be empty!" +msgstr "" + +msgid "" +"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " +"configuration." +msgstr "" + msgid "The highest supported TLS version" msgstr "" @@ -481,12 +519,27 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" +msgid "" +"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " +"LuCI (≥ 100 KB)." +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)." +msgstr "" + msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "" +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "Upload ovpn file" +msgstr "" + msgid "Use protocol" msgstr "" @@ -516,6 +569,3 @@ msgstr "" msgid "yes (%i)" msgstr "" - -msgid "« Switch to basic configuration" -msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po index 520ff6f1e..77dfcc16d 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po @@ -23,6 +23,9 @@ msgstr "" msgid "Add route after establishing connection" msgstr "" +msgid "Add template based configuration" +msgstr "" + msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "" @@ -224,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "Instance \"%s\"" msgstr "" -msgid "Invalid" +msgid "Instance with that name already exists!" msgstr "" msgid "Keep local IP address on restart" @@ -263,6 +266,9 @@ msgstr "" msgid "Number of lines for log file history" msgstr "" +msgid "OVPN configuration file upload" +msgstr "" + msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "" @@ -299,6 +305,15 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + +msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" +msgstr "" + +msgid "Please select a valid VPN template!" +msgstr "" + msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "" @@ -380,6 +395,12 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Select template ..." +msgstr "" + msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "" @@ -458,7 +479,13 @@ msgstr "" msgid "Status file format version" msgstr "" -msgid "Switch to advanced configuration »" +msgid "Switch to advanced configuration" +msgstr "" + +msgid "Switch to basic configuration" +msgstr "" + +msgid "Switch to file based configuration" msgstr "" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" @@ -476,9 +503,20 @@ msgstr "" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "" +msgid "Template based configuration" +msgstr "" + msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "" +msgid "The 'Name' field must not be empty!" +msgstr "" + +msgid "" +"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " +"configuration." +msgstr "" + msgid "The highest supported TLS version" msgstr "" @@ -488,12 +526,27 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" +msgid "" +"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " +"LuCI (≥ 100 KB)." +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)." +msgstr "" + msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "" +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "Upload ovpn file" +msgstr "" + msgid "Use protocol" msgstr "" @@ -523,6 +576,3 @@ msgstr "" msgid "yes (%i)" msgstr "" - -msgid "« Switch to basic configuration" -msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po index 2a896da49..4c6c4d7ce 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po @@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "" msgid "Add route after establishing connection" msgstr "" +msgid "Add template based configuration" +msgstr "" + msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "" @@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "Instance \"%s\"" msgstr "" -msgid "Invalid" +msgid "Instance with that name already exists!" msgstr "" msgid "Keep local IP address on restart" @@ -267,6 +270,9 @@ msgstr "" msgid "Number of lines for log file history" msgstr "" +msgid "OVPN configuration file upload" +msgstr "" + msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "" @@ -303,6 +309,15 @@ msgstr "" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + +msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" +msgstr "" + +msgid "Please select a valid VPN template!" +msgstr "" + msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "" @@ -384,6 +399,12 @@ msgstr "" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Select template ..." +msgstr "" + msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "" @@ -462,7 +483,13 @@ msgstr "" msgid "Status file format version" msgstr "" -msgid "Switch to advanced configuration »" +msgid "Switch to advanced configuration" +msgstr "" + +msgid "Switch to basic configuration" +msgstr "" + +msgid "Switch to file based configuration" msgstr "" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" @@ -480,9 +507,20 @@ msgstr "" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "" +msgid "Template based configuration" +msgstr "" + msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "" +msgid "The 'Name' field must not be empty!" +msgstr "" + +msgid "" +"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " +"configuration." +msgstr "" + msgid "The highest supported TLS version" msgstr "" @@ -492,12 +530,27 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" +msgid "" +"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " +"LuCI (≥ 100 KB)." +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)." +msgstr "" + msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "" +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "Upload ovpn file" +msgstr "" + msgid "Use protocol" msgstr "" @@ -527,6 +580,3 @@ msgstr "" msgid "yes (%i)" msgstr "" - -msgid "« Switch to basic configuration" -msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po index 2d0578dfd..cf6c79d07 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po @@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "" msgid "Add route after establishing connection" msgstr "Thêm tuyến sau khi kết nối thành lập" +msgid "Add template based configuration" +msgstr "" + msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "Xác thực bổ xung trên TLS" @@ -230,7 +233,7 @@ msgstr "Nếu hostname resolve thất bại, thử lại" msgid "Instance \"%s\"" msgstr "Instance \"%s\"" -msgid "Invalid" +msgid "Instance with that name already exists!" msgstr "" msgid "Keep local IP address on restart" @@ -269,6 +272,9 @@ msgstr "Số lượng phân bổ phát sóng buffers" msgid "Number of lines for log file history" msgstr "Số dòng cho tập tin log history" +msgid "OVPN configuration file upload" +msgstr "" + msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "Chỉ chấp nhận kết nối từ những tên X509 cho sẵn" @@ -305,6 +311,15 @@ msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "Ping remote mỗi n giây trên cổng TCP/UDP" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + +msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" +msgstr "" + +msgid "Please select a valid VPN template!" +msgstr "" + msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "" @@ -386,6 +401,12 @@ msgstr "Chạy script cmd trên đối tượng không kết nối" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "Chạy up/down scripts cho tất cả khởi động" +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Select template ..." +msgstr "" + msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "Gửi thông báo cho bạn bè về ngắt kết nối" @@ -464,9 +485,15 @@ msgstr "Bắt đầu" msgid "Status file format version" msgstr "Tình trạng tập tin phiên bản format" -msgid "Switch to advanced configuration »" +msgid "Switch to advanced configuration" msgstr "Chuyển sang cấu hình cấp cao" +msgid "Switch to basic configuration" +msgstr "Chuyển sang cấu hình căn bản" + +msgid "Switch to file based configuration" +msgstr "" + msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgstr "Cổng TCP/UDP # cho cả địa phương và ngoài vùng" @@ -482,9 +509,20 @@ msgstr "TLS cipher" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "TOS passthrough (chỉ áp dụng cho IPv4)" +msgid "Template based configuration" +msgstr "" + msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "Danh mục tạm thời cho tập tin client-connect return" +msgid "The 'Name' field must not be empty!" +msgstr "" + +msgid "" +"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " +"configuration." +msgstr "" + msgid "The highest supported TLS version" msgstr "" @@ -494,12 +532,27 @@ msgstr "" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" +msgid "" +"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " +"LuCI (≥ 100 KB)." +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)." +msgstr "" + msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "Timeframe cho trao đổi key" msgid "Type of used device" msgstr "Loại công cụ sử dụng" +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "Upload ovpn file" +msgstr "" + msgid "Use protocol" msgstr "Dùng protocol" @@ -529,27 +582,3 @@ msgstr "tun/tap timeout không có hành động" msgid "yes (%i)" msgstr "Có (%i)" - -msgid "« Switch to basic configuration" -msgstr "Chuyển sang cấu hình căn bản" - -#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" -#~ msgstr "Vô hiệu hóa cipher initialisation vector" - -#~ msgid "Disable replay protection" -#~ msgstr "Vô hiệu hóa replay protection" - -#~ msgid "Don't require client certificate" -#~ msgstr "Đừng yêu câu chứng chỉ đối tượng" - -#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" -#~ msgstr "Đừng dùng bộ nén lzo thích ứng" - -#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" -#~ msgstr "Làm cho tun công cụ IPv6 có khả năng" - -#~ msgid "Use fast LZO compression" -#~ msgstr "Dùng LZO nén nhanh" - -#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -#~ msgstr "Nên dùng địa chỉ cá nhân hơn là /30 subnets" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po index dfc92413d..2e60f0ade 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po @@ -31,6 +31,9 @@ msgstr "添加" msgid "Add route after establishing connection" msgstr "建立连接后添加路由" +msgid "Add template based configuration" +msgstr "" + msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "TLS 以外的验证" @@ -233,8 +236,8 @@ msgstr "如果主机名解析错误,重试" msgid "Instance \"%s\"" msgstr "实例 \"%s\"" -msgid "Invalid" -msgstr "无效" +msgid "Instance with that name already exists!" +msgstr "" msgid "Keep local IP address on restart" msgstr "服务重启时保持本地 IP 地址" @@ -272,6 +275,9 @@ msgstr "已分配的广播缓冲区数量" msgid "Number of lines for log file history" msgstr "历史日志文件的行数" +msgid "OVPN configuration file upload" +msgstr "" + msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "只接收已给定的 X509 名称的连接" @@ -308,6 +314,15 @@ msgstr "持久/非持久 ifconfig 池" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "每 n 秒 ping 一次远程 TCP/UDP 端口" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + +msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" +msgstr "" + +msgid "Please select a valid VPN template!" +msgstr "" + msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "外部程序和脚本超出了策略允许的使用范围" @@ -389,6 +404,12 @@ msgstr "当客户端断开时在命令行下允许脚本" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "每次重启都执行启动/关闭脚本" +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Select template ..." +msgstr "" + msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "断开连接时向客户端发送通知" @@ -467,8 +488,14 @@ msgstr "已运行的" msgid "Status file format version" msgstr "显式文件格式版本的状态" -msgid "Switch to advanced configuration »" -msgstr "高级配置 »" +msgid "Switch to advanced configuration" +msgstr "高级配置" + +msgid "Switch to basic configuration" +msgstr "基本配置" + +msgid "Switch to file based configuration" +msgstr "" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgstr "TCP/UDP 端口 # 同时针对本地和远程" @@ -485,9 +512,20 @@ msgstr "TLS 加密" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "TOS 穿透(仅限 IPv4)" +msgid "Template based configuration" +msgstr "" + msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "客户端连接返回文件的临时目录" +msgid "The 'Name' field must not be empty!" +msgstr "" + +msgid "" +"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " +"configuration." +msgstr "" + msgid "The highest supported TLS version" msgstr "最高支持的 TLS 版本" @@ -497,12 +535,27 @@ msgstr "“tls-auth”和“secret”选项的密钥类型" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "最低支持的 TLS 版本" +msgid "" +"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " +"LuCI (≥ 100 KB)." +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)." +msgstr "" + msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "密钥交换时间表" msgid "Type of used device" msgstr "使用设备类型" +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "Upload ovpn file" +msgstr "" + msgid "Use protocol" msgstr "采用协议" @@ -533,38 +586,5 @@ msgstr "tun/tap 休眠超时" msgid "yes (%i)" msgstr "是(%i)" -msgid "« Switch to basic configuration" -msgstr "« 基本配置" - -#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" -#~ msgstr "关闭加密的初始化向量" - -#~ msgid "Disable replay protection" -#~ msgstr "关闭重播保护" - -#~ msgid "Don't require client certificate" -#~ msgstr "不需要客户的证书" - -#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" -#~ msgstr "不用自适应 lzo 压缩" - -#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" -#~ msgstr "使 tun 设备兼容 IPv6" - -#~ msgid "Use fast LZO compression" -#~ msgstr "使用快速 LZO 压缩" - -#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -#~ msgstr "使用独立的地址代替 /30 子网" - -#~ msgid "Cryptography" -#~ msgstr "加密" - -#~ msgid "Networking" -#~ msgstr "网络" - -#~ msgid "Service" -#~ msgstr "服务" - -#~ msgid "VPN" -#~ msgstr "VPN" +#~ msgid "Invalid" +#~ msgstr "无效" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po index dfb16a4de..2f0ad62d4 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po @@ -31,6 +31,9 @@ msgstr "新增" msgid "Add route after establishing connection" msgstr "建立連線後新增路由" +msgid "Add template based configuration" +msgstr "" + msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "TLS 以外的驗證" @@ -233,8 +236,8 @@ msgstr "如果主機名解析錯誤,重試" msgid "Instance \"%s\"" msgstr "例項 \"%s\"" -msgid "Invalid" -msgstr "無效" +msgid "Instance with that name already exists!" +msgstr "" msgid "Keep local IP address on restart" msgstr "服務重啟時保持本地 IP 位址" @@ -272,6 +275,9 @@ msgstr "已分配的廣播緩衝區數量" msgid "Number of lines for log file history" msgstr "歷史日誌檔案的行數" +msgid "OVPN configuration file upload" +msgstr "" + msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "只接收已給定的 X509 名稱的連線" @@ -308,6 +314,15 @@ msgstr "持久/非持久 ifconfig 池" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "每 n 秒 ping 一次遠端 TCP/UDP 埠" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + +msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" +msgstr "" + +msgid "Please select a valid VPN template!" +msgstr "" + msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "外部程式和指令碼超出了策略允許的使用範圍" @@ -389,6 +404,12 @@ msgstr "當客戶端斷開時在指令列下允許指令碼" msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "每次重啟都執行啟動/關閉指令碼" +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Select template ..." +msgstr "" + msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "斷開連線時向客戶端傳送通知" @@ -467,8 +488,14 @@ msgstr "已執行的" msgid "Status file format version" msgstr "顯式檔案格式版本的狀態" -msgid "Switch to advanced configuration »" -msgstr "高階配置 »" +msgid "Switch to advanced configuration" +msgstr "高階配置" + +msgid "Switch to basic configuration" +msgstr "基本配置" + +msgid "Switch to file based configuration" +msgstr "" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgstr "TCP/UDP 埠 # 同時針對本地和遠端" @@ -485,9 +512,20 @@ msgstr "TLS 加密" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "TOS 穿透(僅限 IPv4)" +msgid "Template based configuration" +msgstr "" + msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "客戶端連線返回檔案的臨時目錄" +msgid "The 'Name' field must not be empty!" +msgstr "" + +msgid "" +"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " +"configuration." +msgstr "" + msgid "The highest supported TLS version" msgstr "最高支援的 TLS 版本" @@ -497,12 +535,27 @@ msgstr "“tls-auth”和“secret”選項的金鑰型別" msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "最低支援的 TLS 版本" +msgid "" +"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " +"LuCI (≥ 100 KB)." +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)." +msgstr "" + msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "金鑰交換時間表" msgid "Type of used device" msgstr "使用裝置型別" +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "Upload ovpn file" +msgstr "" + msgid "Use protocol" msgstr "採用協議" @@ -533,38 +586,5 @@ msgstr "tun/tap 休眠超時" msgid "yes (%i)" msgstr "是(%i)" -msgid "« Switch to basic configuration" -msgstr "« 基本配置" - -#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" -#~ msgstr "關閉加密的初始化向量" - -#~ msgid "Disable replay protection" -#~ msgstr "關閉重播保護" - -#~ msgid "Don't require client certificate" -#~ msgstr "不需要客戶的證書" - -#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" -#~ msgstr "不用自適應 lzo 壓縮" - -#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" -#~ msgstr "使 tun 裝置相容 IPv6" - -#~ msgid "Use fast LZO compression" -#~ msgstr "使用快速 LZO 壓縮" - -#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -#~ msgstr "使用獨立的位址代替 /30 子網" - -#~ msgid "Cryptography" -#~ msgstr "加密" - -#~ msgid "Networking" -#~ msgstr "網路" - -#~ msgid "Service" -#~ msgstr "服務" - -#~ msgid "VPN" -#~ msgstr "VPN" +#~ msgid "Invalid" +#~ msgstr "無效" |