diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2020-01-23 21:17:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2020-01-23 21:17:05 +0200 |
commit | fdca2bfbe09a6df92178cce156d5132a56c29a42 (patch) | |
tree | fd3cfdb083e8338f3b6c5298e1179c6e518ae18b /applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw | |
parent | 2a1a9874f5747f7dcb3b117da87dccce6ca2ff49 (diff) |
treewide: i18n - sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po | 49 |
1 files changed, 21 insertions, 28 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po index 0fea9ec928..1d8160ffeb 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po @@ -151,10 +151,6 @@ msgstr "通過 HTTP 代理連線到遠端主機" msgid "Connection retry interval" msgstr "連線重試時間間隔" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47 -msgid "Daemonize after initialization" -msgstr "初始化後進入後臺執行" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232 msgid "Delay n seconds after connection" msgstr "連線後延遲時間(秒)" @@ -304,10 +300,6 @@ msgstr "" msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgstr "TLS 驗證失敗後退出" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753 -msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" -msgstr "後臺執行前從控制的 tty 中獲取 PEM 密碼" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572 msgid "HMAC authentication for packets" msgstr "利用 HMAC 演算法校驗資料包" @@ -411,10 +403,6 @@ msgstr "OpenVPN 例項" msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" msgstr "優化 TUN/TAP/UDP 寫入" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51 -msgid "Output to syslog and do not daemonize" -msgstr "輸出到 syslog,不執行守護程序" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11 msgid "Overview" msgstr "概覽" @@ -549,10 +537,6 @@ msgstr "無限重試直至 Socks 代理正確" msgid "Route subnet to client" msgstr "路由子網至客戶端" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59 -msgid "Run as an inetd or xinetd server" -msgstr "以 inetd 或 xinetd 伺服器的方式執行" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144 msgid "Run script cmd on client connection" msgstr "當客戶端連線時在指令列下允許指令碼" @@ -586,18 +570,10 @@ msgstr "" msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "斷開連線時向客戶端傳送通知" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35 -msgid "Set GID to group" -msgstr "為群組設定 GID 值" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265 msgid "Set TCP/UDP MTU" msgstr "設定 TCP/UDP 的 MTU 值" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31 -msgid "Set UID to user" -msgstr "為使用者設定 UID 值" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396 msgid "Set aside a pool of subnets" msgstr "設定子網池" @@ -807,10 +783,6 @@ msgstr "把使用者名稱作為通用名稱" msgid "Write log to file" msgstr "儲存日誌至檔案" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75 -msgid "Write process ID to file" -msgstr "記錄程序 ID 至檔案" - #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95 msgid "Write status to file every n seconds" msgstr "每 n 秒後寫入狀態至檔案" @@ -832,5 +804,26 @@ msgstr "tun/tap 休眠超時" msgid "yes (%i)" msgstr "是(%i)" +#~ msgid "Daemonize after initialization" +#~ msgstr "初始化後進入後臺執行" + +#~ msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +#~ msgstr "後臺執行前從控制的 tty 中獲取 PEM 密碼" + +#~ msgid "Output to syslog and do not daemonize" +#~ msgstr "輸出到 syslog,不執行守護程序" + +#~ msgid "Run as an inetd or xinetd server" +#~ msgstr "以 inetd 或 xinetd 伺服器的方式執行" + +#~ msgid "Set GID to group" +#~ msgstr "為群組設定 GID 值" + +#~ msgid "Set UID to user" +#~ msgstr "為使用者設定 UID 值" + +#~ msgid "Write process ID to file" +#~ msgstr "記錄程序 ID 至檔案" + #~ msgid "Invalid" #~ msgstr "無效" |