summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-openvpn/po/vi
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2020-01-23 21:17:05 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2020-01-23 21:17:05 +0200
commitfdca2bfbe09a6df92178cce156d5132a56c29a42 (patch)
treefd3cfdb083e8338f3b6c5298e1179c6e518ae18b /applications/luci-app-openvpn/po/vi
parent2a1a9874f5747f7dcb3b117da87dccce6ca2ff49 (diff)
treewide: i18n - sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/vi')
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po49
1 files changed, 21 insertions, 28 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po
index a256895911..f430e9e330 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po
@@ -151,10 +151,6 @@ msgstr ""
msgid "Connection retry interval"
msgstr "Khoảng thử kết nối"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
-msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr "Daemonize sau khi khởi tạo"
-
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr ""
@@ -303,10 +299,6 @@ msgstr ""
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Exit trên TLS khi thương lượng thất bại"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
-msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr "Lấy mật mã PEM từ điều khiển tty trước khi chúng ta daemonize"
-
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "Sự xác thực HMAC cho gói"
@@ -410,10 +402,6 @@ msgstr "OpenVPN instances"
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "Tối ưu hóa TUN/TAP/UDP writes"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
-msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr "Output tới syslog và đừng daemonize"
-
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -548,10 +536,6 @@ msgstr "Thử lại trên Socks proxy lỗi"
msgid "Route subnet to client"
msgstr "Tuyến subnet tới khách hàng"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
-msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr "Chạy như inetd hoặc xinetd server"
-
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "Chạy script cmd trên đối tượng kết nối"
@@ -585,18 +569,10 @@ msgstr ""
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Gửi thông báo cho bạn bè về ngắt kết nối"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
-msgid "Set GID to group"
-msgstr "Cài đặt GID tới nhóm"
-
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "Cài đặt TCP/UDP MTU"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
-msgid "Set UID to user"
-msgstr "Cài đặt UID tới người dùng"
-
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "Để sang một bên một pool của subnets"
@@ -806,10 +782,6 @@ msgstr "Dùng tên đăng nhập như tên thông thường"
msgid "Write log to file"
msgstr "Viết log lên tập tin"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
-msgid "Write process ID to file"
-msgstr "Viết xử lý ID lên tập tin"
-
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "Viết tình trạng tới tập tin mỗi n giây"
@@ -830,3 +802,24 @@ msgstr "tun/tap timeout không có hành động"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgstr "Có (%i)"
+
+#~ msgid "Daemonize after initialization"
+#~ msgstr "Daemonize sau khi khởi tạo"
+
+#~ msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+#~ msgstr "Lấy mật mã PEM từ điều khiển tty trước khi chúng ta daemonize"
+
+#~ msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+#~ msgstr "Output tới syslog và đừng daemonize"
+
+#~ msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+#~ msgstr "Chạy như inetd hoặc xinetd server"
+
+#~ msgid "Set GID to group"
+#~ msgstr "Cài đặt GID tới nhóm"
+
+#~ msgid "Set UID to user"
+#~ msgstr "Cài đặt UID tới người dùng"
+
+#~ msgid "Write process ID to file"
+#~ msgstr "Viết xử lý ID lên tập tin"