diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2019-11-03 22:58:55 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2019-11-03 22:58:55 +0100 |
commit | 4e9f2d3f1ef21262e8c009579d235d355fbd467a (patch) | |
tree | bd899bb927d59287d32bdc8583b2d0891db1dce8 /applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po | |
parent | 86f492173d1daab8b75e4d4bd70ba06872ea70fa (diff) |
treewide: resync translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po | 23 |
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po index 3c3ad3f05..c8a428621 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "Autenticação adicional por TLS" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57 msgid "Allow client-to-client traffic" msgstr "Permitir tráfego entre os clientes" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgstr "Executar o comando/script antes do tun/tap fechar" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77 msgid "Certificate authority" msgstr "Autoridade certificadora" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Configuration category" msgstr "Categoria da configuração" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53 msgid "Configure client mode" msgstr "Configurar modo cliente" @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgstr "Retardar o script de abertura e ativação do tun/tap" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81 msgid "Diffie Hellman parameters" msgstr "Parâmetros Diffie-Hellman" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Enable Path MTU discovery" msgstr "Ativar a descoberta do MTU do caminho" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgstr "Ativar modo de encriptação por chave estática (não-TLS)" @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "Limit repeated log messages" msgstr "Limitar entradas repetidas no registo" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85 msgid "Local certificate" msgstr "Certificado local" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Local host name or ip address" msgstr "Nome do equipamento ou endereço IP local" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89 msgid "Local private key" msgstr "Chave privada local" @@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Overview" msgstr "Visão Geral" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73 msgid "PKCS#12 file containing keys" msgstr "Arquivo PKCS#12 com as chaves" @@ -497,7 +497,7 @@ msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgstr "Remapear os sinais SIGUSR1" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61 msgid "Remote host name or ip address" msgstr "Nome do equipamento ou endereço IP remoto" @@ -753,7 +753,7 @@ msgid "The highest supported TLS version" msgstr "A mais alta versão suporta do TLS" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgstr "A direção da chave para as opções 'tls-auth' e 'secret'" @@ -794,7 +794,8 @@ msgid "Use fast LZO compression" msgstr "Usar compressão LZO rápida" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 msgid "Use protocol" msgstr "Usar protocolo" |