diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2019-11-03 22:58:55 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2019-11-03 22:58:55 +0100 |
commit | 4e9f2d3f1ef21262e8c009579d235d355fbd467a (patch) | |
tree | bd899bb927d59287d32bdc8583b2d0891db1dce8 /applications/luci-app-openvpn/po/pl | |
parent | 86f492173d1daab8b75e4d4bd70ba06872ea70fa (diff) |
treewide: resync translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/pl')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po | 23 |
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po index bf850b91ef..348acbae79 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "Dodatkowe uwierzytelnianie poprzez TLS" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57 msgid "Allow client-to-client traffic" msgstr "Zezwól na łączność klient-klient" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgstr "Zatrzymaj skrypt przed wyłączeniem interfejsu TUN/TAP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77 msgid "Certificate authority" msgstr "Urząd certyfikacji" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Configuration category" msgstr "Kategoria konfiguracji" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53 msgid "Configure client mode" msgstr "Konfiguruj tryb klienta" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgstr "Opóźnienie otwarcia interfejsu tun/tap i wykonania skryptu" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81 msgid "Diffie Hellman parameters" msgstr "Parametry Diffie Hellman" @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "Enable Path MTU discovery" msgstr "Włącz wykrywanie \"Path MTU\"" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgstr "Włącz tryb szyfrowania statycznym kluczem (non-TLS)" @@ -360,7 +360,7 @@ msgid "Limit repeated log messages" msgstr "Limit powtarzających się wiadomości w logu" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85 msgid "Local certificate" msgstr "Certyfikat lokalny" @@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Local host name or ip address" msgstr "Lokalna nazwa hosta lub adres IP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89 msgid "Local private key" msgstr "Lokalny klucz prywatny" @@ -423,7 +423,7 @@ msgid "Overview" msgstr "Przegląd" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73 msgid "PKCS#12 file containing keys" msgstr "Plik PKCS#12 zawierający klucze" @@ -497,7 +497,7 @@ msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgstr "Przemapuj SIGUSR1" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61 msgid "Remote host name or ip address" msgstr "Nazwa lub IP zdalnego hosta" @@ -760,7 +760,7 @@ msgid "The highest supported TLS version" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgstr "" @@ -801,7 +801,8 @@ msgid "Use fast LZO compression" msgstr "Użyj szybkiej kompresji LZO" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 msgid "Use protocol" msgstr "Użyj protokołu" |