diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-09-19 21:55:12 +0300 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-09-19 21:55:12 +0300 |
commit | c5ce34193e92a8d08d8ce92177f49d301cd790e5 (patch) | |
tree | 6ccd2ffda24c6a49be46c73d1cc2c9cb2c7d0c92 /applications/luci-app-openvpn/po/it | |
parent | 90e749c63d7959995841294ba298127288552351 (diff) |
i18n: sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/it')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po | 40 |
1 files changed, 18 insertions, 22 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po index 2759ccc846..97debfd432 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po @@ -124,15 +124,9 @@ msgstr "Cartella per file personalizzati di configuarazione client" msgid "Disable Paging" msgstr "" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "Diasbilita il vettore di inizializzzazione cifratura" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "Disabilita il controllo della consistenza delle opzioni" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "Disabilita la protezione replay" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "Non effettuare il bind sull'indirizzo/porta locale" @@ -157,12 +151,6 @@ msgstr "Non spingere automaticamente le rotte" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "Non rileggere le chiavi al riavvio" -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "Non richiedere certificati dei client" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "Non usare compressione lzo adattiva" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "Non avvisare inconsistenze a livello ifconfig" @@ -197,7 +185,9 @@ msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" -msgstr "Crittografa e autentica tutti i pacchetti del canale di controllo con la chiave" +msgstr "" +"Crittografa e autentica tutti i pacchetti del canale di controllo con la " +"chiave" msgid "Encryption cipher for packets" msgstr "Cifratura di criptazione dei pacchetti" @@ -271,9 +261,6 @@ msgstr "Chiave privata local" msgid "Major mode" msgstr "" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "Rendi il device tun ipv6 ready" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "" @@ -514,12 +501,6 @@ msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "" - msgid "Use protocol" msgstr "" @@ -552,3 +533,18 @@ msgstr "si (%i)" msgid "« Switch to basic configuration" msgstr "« Passa alla configurazione base" + +#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" +#~ msgstr "Diasbilita il vettore di inizializzzazione cifratura" + +#~ msgid "Disable replay protection" +#~ msgstr "Disabilita la protezione replay" + +#~ msgid "Don't require client certificate" +#~ msgstr "Non richiedere certificati dei client" + +#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" +#~ msgstr "Non usare compressione lzo adattiva" + +#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" +#~ msgstr "Rendi il device tun ipv6 ready" |