summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-openvpn/po/hu
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2014-12-03 15:17:05 +0100
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2015-01-08 16:26:20 +0100
commit1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch)
tree35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /applications/luci-app-openvpn/po/hu
parent9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff)
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names * Make each LuCI module its own standalone package * Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/hu')
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po557
1 files changed, 557 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po
new file mode 100644
index 000000000..c6b22ebbd
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po
@@ -0,0 +1,557 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-31 12:06+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor <juhosg@openwrt.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr "'net30', 'p2p' vagy 'subnet'"
+
+msgid "Accept options pushed from server"
+msgstr "A kiszolgáló által küldött opciók elfogadás"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Hozzáadás"
+
+msgid "Add route after establishing connection"
+msgstr "Útvonal hozzáadása a kapcsolat létrejötte után"
+
+msgid "Additional authentication over TLS"
+msgstr "További hitelesítés TLS-en keresztül"
+
+msgid "Allow client-to-client traffic"
+msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kapcsolat engedélyezése"
+
+msgid "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr "Több ügyfél engedélyezése ugyanazzal a tanúsítvánnyal"
+
+msgid "Allow only one session"
+msgstr "Csak egy munkafolyamat engedélyezése"
+
+msgid "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr "A távoli gép IP címének vagy portjának megváltozatásának engedélyezése"
+
+msgid "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr "A csatlakozott ügyfelek maximális megengedett száma"
+
+msgid "Allowed maximum of internal"
+msgstr "Belső kapcsolatok maximális száma"
+
+msgid "Allowed maximum of new connections"
+msgstr "Az új kapcsolatok maximálisan megengedett száma"
+
+msgid "Append log to file"
+msgstr "Napló hozzáfűzése fájlhoz"
+
+msgid "Authenticate using username/password"
+msgstr "Azonosítás felhasználónév és jelszó használatával"
+
+msgid "Automatically redirect default route"
+msgstr "Az alapértelmezett útvonal automatikus átirányítása"
+
+msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr ""
+"Az alábbi listában találhatóak a beállított OpenVPN példányok és azok "
+"aktuális állapota"
+
+msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr "A TUN/TAP interfész lezárása előtt futtatandó shell script."
+
+msgid "Certificate authority"
+msgstr "Hitelesítésszolgáltató"
+
+msgid "Change process priority"
+msgstr "Folyamat prioritásának módosítása"
+
+msgid "Change to directory before initialization"
+msgstr "Váltás a könyvtárra inicializáslás előtt"
+
+msgid "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr "Kliens tanúsítvány összevetése a tiltólistával."
+
+msgid "Chroot to directory after initialization"
+msgstr "Gyökérkönyvtár váltás inicializáció után"
+
+msgid "Client is disabled"
+msgstr "Ügyfél letiltva"
+
+msgid "Configuration category"
+msgstr "Beállítások / Visszavonás"
+
+msgid "Configure client mode"
+msgstr "Ügyfél mód beállítása"
+
+msgid "Configure server bridge"
+msgstr "Kiszolgáló híd beállítása"
+
+msgid "Configure server mode"
+msgstr "Kiszolgáló mód beállítása"
+
+msgid "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr "Kapcsolódás Sock5 proxy-n keresztül"
+
+msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
+msgstr "Kapcsolódás a távoli géphez HTTP proxyn keresztül"
+
+msgid "Connection retry interval"
+msgstr "Kapcsolódás újrapróbálkozási időköz"
+
+msgid "Cryptography"
+msgstr "Titkosítás"
+
+msgid "Daemonize after initialization"
+msgstr "Váltás démon módba inicializálás után"
+
+msgid "Delay n seconds after connection"
+msgstr "Kapcsolat felépítés után 'n' másodperc késleltetés"
+
+msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffie Hellman parameters"
+msgstr "Diffie Hellman paraméterek"
+
+msgid "Directory for custom client config files"
+msgstr "Egyéni ügyfél konfigurációs fájlok könyvtára "
+
+msgid "Disable Paging"
+msgstr "Lapozás letiltása"
+
+msgid "Disable cipher initialisation vector"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable options consistency check"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable replay protection"
+msgstr "Újrajátszás védelem letiltása"
+
+msgid "Do not bind to local address and port"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't add routes automatically"
+msgstr "Ne adjon hozzá útvonalakat automatikusan "
+
+msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't inherit global push options"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't log timestamps"
+msgstr "Időbélyegeket ne naplózza"
+
+msgid "Don't re-read key on restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't require client certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr "Ne használjon adaptív LZO tömörítést"
+
+msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr ""
+
+msgid "Echo parameters to log"
+msgstr "A paramétereket írja a naplóba"
+
+msgid "Empirically measure MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr "OpenSSL hardveres titkosítás engedélyezése"
+
+msgid "Enable Path MTU discovery"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume client role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TLS and assume server role"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Engedélyezve"
+
+msgid "Encryption cipher for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr ""
+
+msgid "Execute shell command on remote ip change"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
+"untrusted"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
+"added to OpenVPN's internal routing table"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "HMAC authentication for packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Handling of authentication failures"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
+"server mode configurations"
+msgstr ""
+
+msgid "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid"
+msgstr "Érvénytelen"
+
+msgid "Keep local IP address on restart"
+msgstr "Helyi IP cím megtartása újraindításkor"
+
+msgid "Keep remote IP address on restart"
+msgstr "Távoli IP cím megtartása újraindításkor"
+
+msgid "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr "tun/tap eszközök nyitva tartása újraindításkor"
+
+msgid "Key transition window"
+msgstr ""
+
+msgid "Limit repeated log messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Local certificate"
+msgstr "Helyi tanúsítvány"
+
+msgid "Local host name or ip address"
+msgstr "Helyi gép név vagy IP cím"
+
+msgid "Local private key"
+msgstr "Helyi privát kulcs"
+
+msgid "Major mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Make tun device IPv6 capable"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr "A sorbaállított kimenő TCP csomagok maximális száma"
+
+msgid "Networking"
+msgstr "Hálózatkezelés"
+
+msgid "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr "Lefoglalt broadcast pufferek száma"
+
+msgid "Number of lines for log file history"
+msgstr "Naplófájl történet sorainak száma"
+
+msgid "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN"
+msgstr "OpenVPN"
+
+msgid "OpenVPN instances"
+msgstr "OpenVPN példányok"
+
+msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr ""
+
+msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+msgstr ""
+
+msgid "Overview"
+msgstr "Áttekintés"
+
+msgid "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Pass environment variables to script"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist replay-protection state"
+msgstr ""
+
+msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr ""
+
+msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr ""
+
+msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
+
+msgid "Proxy timeout in seconds"
+msgstr "Proxy várakozási idő (másodperc)"
+
+msgid "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr ""
+
+msgid "Push options to peer"
+msgstr ""
+
+msgid "Query management channel for private key"
+msgstr ""
+
+msgid "Randomly choose remote server"
+msgstr ""
+
+msgid "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr "Kapcsolat megtagadás ha nincs egyéni ügyfél konfiguráció"
+
+msgid "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote host name or ip address"
+msgstr "Távoli gép név vagy IP cím"
+
+msgid "Remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Replay protection sliding window size"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit designation on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart after remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Route subnet to client"
+msgstr ""
+
+msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr ""
+
+msgid "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr ""
+
+msgid "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr ""
+
+msgid "Service"
+msgstr "Szolgáltatás"
+
+msgid "Set GID to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set UID to user"
+msgstr ""
+
+msgid "Set aside a pool of subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr ""
+
+msgid "Set output verbosity"
+msgstr ""
+
+msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap adapter parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Set tun/tap device overhead"
+msgstr ""
+
+msgid "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr ""
+
+msgid "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr ""
+
+msgid "Shell command to verify X509 name"
+msgstr ""
+
+msgid "Silence the output of replay warnings"
+msgstr ""
+
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify a default gateway for routes"
+msgstr ""
+
+msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr ""
+
+msgid "Start/Stop"
+msgstr "Indítás/Leállítás"
+
+msgid "Started"
+msgstr "Elindítva"
+
+msgid "Status file format version"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to advanced configuration »"
+msgstr "Váltás haladó beállításokra »"
+
+msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr ""
+
+msgid "TLS cipher"
+msgstr "TLS titkosító"
+
+msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr ""
+
+msgid "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeframe for key exchange"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of used device"
+msgstr "A használt eszköz típusa"
+
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr "Gyors LZO tömörítés használata"
+
+msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+msgstr "Egyedi címek használata /30 alhálózat helyett"
+
+msgid "Use protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Use tun/tap device node"
+msgstr ""
+
+msgid "Use username as common name"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+msgid "Write log to file"
+msgstr "Napló írása fájlba"
+
+msgid "Write process ID to file"
+msgstr "Folyamat azonosító (PID) fájlba írása"
+
+msgid "Write status to file every n seconds"
+msgstr "Állapot fájlba írása 'n' másodpercenként"
+
+msgid "no"
+msgstr "nem"
+
+msgid "tun/tap device"
+msgstr "tun/tap/ eszköz"
+
+msgid "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr "tun/tap tétlenségi idő"
+
+msgid "yes (%i)"
+msgstr "igen (%i)"
+
+msgid "« Switch to basic configuration"
+msgstr "« Váltás alap beállításokra"
+
+#~ msgid "openvpn_%s"
+#~ msgstr "openvpn_%s"
+
+#~ msgid "openvpn_%s_desc"
+#~ msgstr "openvpn_%s_desc"