summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-09-19 21:55:12 +0300
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-09-19 21:55:12 +0300
commitc5ce34193e92a8d08d8ce92177f49d301cd790e5 (patch)
tree6ccd2ffda24c6a49be46c73d1cc2c9cb2c7d0c92 /applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po
parent90e749c63d7959995841294ba298127288552351 (diff)
i18n: sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po33
1 files changed, 12 insertions, 21 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po
index 67a8217b1..9afa748e8 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po
@@ -124,15 +124,9 @@ msgstr "Egyéni ügyfél konfigurációs fájlok könyvtára "
msgid "Disable Paging"
msgstr "Lapozás letiltása"
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
-
msgid "Disable options consistency check"
msgstr ""
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr "Újrajátszás védelem letiltása"
-
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr ""
@@ -157,12 +151,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr ""
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "Ne használjon adaptív LZO tömörítést"
-
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
@@ -271,9 +259,6 @@ msgstr "Helyi privát kulcs"
msgid "Major mode"
msgstr ""
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr ""
-
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "A sorbaállított kimenő TCP csomagok maximális száma"
@@ -514,12 +499,6 @@ msgstr ""
msgid "Type of used device"
msgstr "A használt eszköz típusa"
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "Gyors LZO tömörítés használata"
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr "Egyedi címek használata /30 alhálózat helyett"
-
msgid "Use protocol"
msgstr ""
@@ -553,6 +532,18 @@ msgstr "igen (%i)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "« Váltás alap beállításokra"
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr "Újrajátszás védelem letiltása"
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "Ne használjon adaptív LZO tömörítést"
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "Gyors LZO tömörítés használata"
+
+#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+#~ msgstr "Egyedi címek használata /30 alhálózat helyett"
+
#~ msgid "Cryptography"
#~ msgstr "Titkosítás"