diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2019-11-03 22:58:55 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2019-11-03 22:58:55 +0100 |
commit | 4e9f2d3f1ef21262e8c009579d235d355fbd467a (patch) | |
tree | bd899bb927d59287d32bdc8583b2d0891db1dce8 /applications/luci-app-openvpn/po/es | |
parent | 86f492173d1daab8b75e4d4bd70ba06872ea70fa (diff) |
treewide: resync translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/es')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po | 23 |
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po index f8d661bb8..a4e6e4cd1 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "Autentificación adicional con TLS" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57 msgid "Allow client-to-client traffic" msgstr "Permitir el tráfico cliente-a-cliente" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgstr "Comando/script a llamar al cerrar el dispositivo TUN/TAP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77 msgid "Certificate authority" msgstr "Autoridad certificativa" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Configuration category" msgstr "Categoría de configuración" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53 msgid "Configure client mode" msgstr "Configurar el modo cliente" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgstr "Espera para la apertura TUN/TAP y ejecución del script de arranque" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81 msgid "Diffie Hellman parameters" msgstr "Parámetros Diffie-Hellman" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Enable Path MTU discovery" msgstr "Habilitar el descubrimiento de MTU de ruta" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgstr "Habilitar el modo de cifrado de clave estática (no TLS)" @@ -362,7 +362,7 @@ msgid "Limit repeated log messages" msgstr "Limitar mensajes repetidos al registro" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85 msgid "Local certificate" msgstr "Certificado local" @@ -371,7 +371,7 @@ msgid "Local host name or ip address" msgstr "Nombre de máquina local o dirección IP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89 msgid "Local private key" msgstr "Clave privada local" @@ -425,7 +425,7 @@ msgid "Overview" msgstr "Resumen" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73 msgid "PKCS#12 file containing keys" msgstr "Archivo PKCS#12 de claves" @@ -500,7 +500,7 @@ msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgstr "Redirigir señales SIGUSR1" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61 msgid "Remote host name or ip address" msgstr "Nombre de máquina remota o dirección IP" @@ -761,7 +761,7 @@ msgid "The highest supported TLS version" msgstr "La versión TLS más alta soportada" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgstr "La dirección clave para las opciones 'tls-auth' y 'secret'" @@ -804,7 +804,8 @@ msgid "Use fast LZO compression" msgstr "Compresión rápida LZO" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 msgid "Use protocol" msgstr "Protocolo" |