diff options
author | Florian Eckert <fe@dev.tdt.de> | 2022-10-27 14:05:18 +0200 |
---|---|---|
committer | Florian Eckert <fe@dev.tdt.de> | 2022-10-27 14:05:18 +0200 |
commit | 123bc9b45516345000dc17f59a0f89882f0903f2 (patch) | |
tree | 13f296a1be50a485960f00c2a1a5d9574a1d3176 /applications/luci-app-openvpn/po/da | |
parent | 3420e7f49bbc4e641bd59096c6023b57d561c7eb (diff) |
luci-app-openvpn: sync i18n
Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/da')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-openvpn/po/da/openvpn.po | 25 |
1 files changed, 15 insertions, 10 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/da/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/da/openvpn.po index 02f5748dca..622f64637d 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/da/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/da/openvpn.po @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Skift procesprioritet" msgid "Change to directory before initialization" msgstr "Skift til mappe før initialisering" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780 msgid "Check peer certificate against a CRL" msgstr "Tjek peer-certifikat mod en CRL" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Du skal ikke udføre ifconfig" msgid "Don't add routes automatically" msgstr "Tilføj ikke ruter automatisk" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgstr "Gem ikke adgangskoderne --askpass eller --auth-user-pass i cache" @@ -266,6 +266,11 @@ msgstr "Aktiveret" msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgstr "Krypterer og autentificerer alle kontrolkanalpakker med nøglen" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:756 +msgid "" +"Encrypt and authenticate all control channel packets with the key, version 2." +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622 msgid "Encryption cipher for packets" msgstr "Krypteringscifre for pakker" @@ -390,7 +395,7 @@ msgstr "Antal linjer for logfilens historik" msgid "OVPN configuration file upload" msgstr "OVPN-konfigurationsfil upload" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768 msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "Accepter kun forbindelser fra det givne X509-navn" @@ -515,11 +520,11 @@ msgstr "Genforhandle data kæde. nøgle efter sekunder" msgid "Replay protection sliding window size" msgstr "Størrelsen af det glidende vindue til beskyttelse mod gentagelse" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772 msgid "Require explicit designation on certificate" msgstr "Krav om explicit betegnelse på certifikatet" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776 msgid "Require explicit key usage on certificate" msgstr "Kræv eksplicit brug af nøgle på certifikatet" @@ -527,7 +532,7 @@ msgstr "Kræv eksplicit brug af nøgle på certifikatet" msgid "Restart after remote ping timeout" msgstr "Genstart efter timeout for fjern-ping" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:800 msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated" msgstr "Begrænser de tilladte cifre, der kan forhandles" @@ -755,16 +760,16 @@ msgstr "" "OVPN-konfigurationsfilen (%s) kunne ikke findes, tjek venligst din " "konfiguration." -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788 msgid "The highest supported TLS version" msgstr "Den højeste understøttede TLS-version" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgstr "Den vigtigste retning for 'tls-auth' og 'hemmelige' indstillinger" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784 msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "Den lavest understøttede TLS-version" @@ -776,7 +781,7 @@ msgstr "" "Størrelsen af OVPN-konfigurationsfilen (%s) er for stor til online " "redigering i LuCI (≥ 100 KB)." -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796 msgid "This completely disables cipher negotiation" msgstr "Dette deaktiverer fuldstændig krypteringsforhandling" |