diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2019-12-05 18:09:54 +0100 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2019-12-05 18:09:54 +0100 |
commit | 8e13d3b7e1f5e612f8d7f93aab4250ce8f38aaeb (patch) | |
tree | ad5af65cb60fba90f9f061b4ad762ac4766004c5 /applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po | |
parent | 71d370a964f3ec4970bcded9198ff559316902ff (diff) |
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 21.1% (4 of 19 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 95.7% (133 of 139 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 13.0% (10 of 77 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/uk/
Signed-off-by: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 37.5% (15 of 40 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/uk/
Signed-off-by: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (158 of 158 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 32.2% (57 of 177 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 9.0% (16 of 177 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 99.2% (123 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https_dns_proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https_dns_proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 23.4% (29 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (1 of 1 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 29.7% (35 of 118 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 14.8% (17 of 115 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/noddos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnoddos/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (176 of 176 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 38.4% (28 of 73 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/cs/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (167 of 167 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pl/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 8.9% (10 of 112 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 24.6% (14 of 57 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 63.8% (51 of 80 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 6.8% (9 of 133 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/cs/
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 73.6% (173 of 235 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/cs/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (1312 of 1312 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (1312 of 1312 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 72.3% (948 of 1312 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/
Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>
Added translation using Weblate (Norwegian Bokmål)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Chinese (Traditional))
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Slovak)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Korean)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Swedish)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (French)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Spanish)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Italian)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Malay)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Polish)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Hebrew)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Hindi)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Hungarian)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Vietnamese)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Portuguese)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Czech)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Catalan)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Japanese)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Ukrainian)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Bulgarian)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Romanian)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Russian)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (English)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Greek)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (German)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil))
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Added translation using Weblate (Turkish)
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po | 178 |
1 files changed, 91 insertions, 87 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po index e003ccb290..5b2b3e5bf3 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:06+0000\n" "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/cs/>\n" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Lokální certifikát" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176 msgid "Local host name or ip address" -msgstr "Název místního hostitele nebo adresa IP" +msgstr "Název místního hostitele nebo IP adresa" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:669 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89 @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Přijmout pouze spojení z daného X.509 názvu" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323 msgid "Only process ping timeouts if routes exist" -msgstr "" +msgstr "Zpracovávat časové limity příkazu ping, pouze pokud existují trasy" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10 @@ -414,11 +414,11 @@ msgstr "OpenVPN instance" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" -msgstr "" +msgstr "Optimalizovat zápisy TUN/TAP/UDP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51 msgid "Output to syslog and do not daemonize" -msgstr "" +msgstr "Vypsat do syslog a nedémonizovat" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11 msgid "Overview" @@ -427,23 +427,23 @@ msgstr "Přehled" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:673 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73 msgid "PKCS#12 file containing keys" -msgstr "" +msgstr "Soubor PKCS #12 obsahující klíče" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136 msgid "Pass environment variables to script" -msgstr "" +msgstr "Předat proměnné prostředí do skriptu" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643 msgid "Persist replay-protection state" -msgstr "" +msgstr "Zachovávat stav ochrany proti přehrání (replay-protection)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" -msgstr "" +msgstr "Zachovávat/zrušit ifconfig-pool" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" -msgstr "" +msgstr "Ping protistrany každých n sekund přes port TCP/UDP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." @@ -451,15 +451,15 @@ msgstr "Upravte tento soubor přímo v relaci terminálu." #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" -msgstr "" +msgstr "Vyberte platný konfigurační soubor OVPN, který chcete nahrát!" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23 msgid "Please select a valid VPN template!" -msgstr "" +msgstr "Vyberte platnou šablonu VPN!" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" -msgstr "" +msgstr "Úroveň politiky týkající se použití externích programů a skriptů" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141 msgid "Port" @@ -471,92 +471,93 @@ msgstr "Protokol" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:529 msgid "Proxy timeout in seconds" -msgstr "" +msgstr "Časový limit proxy v sekundách" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406 msgid "Push an ifconfig option to remote" -msgstr "" +msgstr "Přenést volby ifconfig na protistranu" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381 msgid "Push options to peer" -msgstr "" +msgstr "Přenést volby k protistraně" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349 msgid "Query management channel for private key" -msgstr "" +msgstr "Dotázat se řídícího kanálu na soukromý klíč" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:504 msgid "Randomly choose remote server" -msgstr "" +msgstr "Náhodně zvolit vzdálený server" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431 msgid "Refuse connection if no custom client config" msgstr "" +"Odmítnout spojení, pokud není uživatelem přizpůsobená konfigurace klienta" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91 msgid "Remap SIGUSR1 signals" -msgstr "" +msgstr "Přemapovat signály SIGUSR1" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61 msgid "Remote host name or ip address" -msgstr "" +msgstr "Název vzdáleného hostitele nebo adresa IP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315 msgid "Remote ping timeout" -msgstr "" +msgstr "Časový limit pingu protistrany" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:717 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" -msgstr "" +msgstr "Znovuvyjednat klíč datového kanálu po n bajtech" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721 msgid "Renegotiate data chan. key after packets" -msgstr "" +msgstr "Znovuvyjednat klíč datového kanálu po n paketech" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:725 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" -msgstr "" +msgstr "Znovuvyjednat klíč datového kanálu po n sekundách" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635 msgid "Replay protection sliding window size" -msgstr "" +msgstr "Velikost posuvného okna ochrany proti přehrání" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:765 msgid "Require explicit designation on certificate" -msgstr "" +msgstr "Vyžadovat explicitní označení na certifikátu (zastaralé)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:769 msgid "Require explicit key usage on certificate" -msgstr "" +msgstr "Vyžadovat explicitní označení klíče u certifikátu" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319 msgid "Restart after remote ping timeout" -msgstr "" +msgstr "Vyvolat SIGUSR1 restart pro vypršení časového limitu ping protistrany" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:793 msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated" -msgstr "" +msgstr "Omezit povolené šifry pro vyjednání" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:713 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" -msgstr "" +msgstr "Časový limit opakovaného odesílání v kontrolním kanálu TLS" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:524 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" -msgstr "" +msgstr "Opakovat po neomezenou dobu u chyb HTTP proxy" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:545 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" -msgstr "" +msgstr "Opakovat po neomezenou dobu u chyb SOCKS proxy" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411 msgid "Route subnet to client" -msgstr "" +msgstr "Směrovat podsíť klientovi" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59 msgid "Run as an inetd or xinetd server" -msgstr "" +msgstr "Spustit jako inetd nebo xinetd server" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144 msgid "Run script cmd on client connection" @@ -568,7 +569,7 @@ msgstr "Spustit skript cmd pro odpojení klienta" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123 msgid "Run up/down scripts for all restarts" -msgstr "" +msgstr "Spouštět up/down skripty při všech restartech" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 msgid "Save" @@ -578,96 +579,97 @@ msgstr "Uložit" msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" +"Sekce pro přidání volitelného souboru \"auth-user-pass\" s pověřeními (%s)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" -msgstr "" +msgstr "Sekce pro úpravu konfiguračního souboru OVPN (%s)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." -msgstr "" +msgstr "Vybrat šablonu …" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495 msgid "Send notification to peer on disconnect" -msgstr "" +msgstr "Poslat protistraně oznámení při odpojení" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35 msgid "Set GID to group" -msgstr "" +msgstr "Nastavit GID na skupinu" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265 msgid "Set TCP/UDP MTU" -msgstr "" +msgstr "Nastavit TCP/UDP MTU" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31 msgid "Set UID to user" -msgstr "" +msgstr "Nastavit UID na uživatele" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396 msgid "Set aside a pool of subnets" -msgstr "" +msgstr "Dát stranou skupinu podsítí" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:534 msgid "Set extended HTTP proxy options" -msgstr "" +msgstr "Nastavit rozšířené možnosti HTTP proxy" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 msgid "Set output verbosity" -msgstr "" +msgstr "Nastavení úrovně podrobností o výstupu" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441 msgid "Set size of real and virtual address hash tables" -msgstr "" +msgstr "Nastavit velikost hash tabulek skutečných a virtuálních adres" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" -msgstr "" +msgstr "Nastavit velikost příchozího bufferu TCP/UDP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" -msgstr "" +msgstr "Nastavit velikost odchozího bufferu TCP/UDP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295 msgid "Set tun/tap TX queue length" -msgstr "" +msgstr "Nastavit délku TX fronty TUN/TAP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29 msgid "Set tun/tap adapter parameters" -msgstr "" +msgstr "Nastavit parametry TUN/TAP adaptéru" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269 msgid "Set tun/tap device MTU" -msgstr "" +msgstr "Nastavit MTU rozhraní dle TUN/TAP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273 msgid "Set tun/tap device overhead" -msgstr "" +msgstr "Nastavit režii TUN/TAP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282 msgid "Set upper bound on TCP MSS" -msgstr "" +msgstr "Nastavit horní mez TCP MSS" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299 msgid "Shaping for peer bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Omezení šířky pásma protistrany" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107 msgid "Shell cmd to execute after tun device open" -msgstr "" +msgstr "Spustit příkaz shellu po otevření TUN zařízení" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115 msgid "Shell cmd to run after tun device close" -msgstr "" +msgstr "Spustit příkaz shellu po zavření TUN zařízení" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140 msgid "Shell command to verify X509 name" -msgstr "" +msgstr "Spustit příkaz pro ověření X.509 názvu" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639 msgid "Silence the output of replay warnings" -msgstr "" +msgstr "Ztišit výstup varování o přehrání (replay)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:626 msgid "Size of cipher key" @@ -675,15 +677,15 @@ msgstr "Velikost šifrovacího klíče" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228 msgid "Specify a default gateway for routes" -msgstr "" +msgstr "Nastavit výchozí bránu pro trasy" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:560 msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate" -msgstr "" +msgstr "Nastavit, zda je klient povinen poskytnout platný certifikát" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" -msgstr "" +msgstr "Spustit OpenVPN ve stavu hibernace" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117 msgid "Start/Stop" @@ -695,7 +697,7 @@ msgstr "Spuštěno" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99 msgid "Status file format version" -msgstr "" +msgstr "Verze formátu stavového souboru" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 msgid "Switch to advanced configuration" @@ -708,19 +710,19 @@ msgstr "Přepnout na základní konfiguraci" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" -msgstr "" +msgstr "Číslo portu TCP/UDP pro místní i vzdálenou stranu" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" -msgstr "" +msgstr "Číslo portu TCP/UDP pro místní stranu (výchozí = 1194)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" -msgstr "" +msgstr "Číslo portu TCP/UDP pro vzdálenou stranu (výchozí = 1194)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:709 msgid "TLS 1.3 or newer cipher" -msgstr "" +msgstr "TLS 1.3 nebo novější šifra" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:701 msgid "TLS cipher" @@ -728,97 +730,99 @@ msgstr "TLS šifra" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" -msgstr "" +msgstr "Průchod TOS (platí pouze pro IPv4)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78 msgid "Template based configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfigurace založená na šabloně" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436 msgid "Temporary directory for client-connect return file" -msgstr "" +msgstr "Dočasný adresář pro návratový soubor client-connect" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40 msgid "The 'Name' field must not be empty!" -msgstr "" +msgstr "Pole 'Název' nesmí být prázdné!" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." -msgstr "" +msgstr "Konfigurační soubor OVPN (%s) nebyl nalezen, zkontrolujte konfiguraci." #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:781 msgid "The highest supported TLS version" -msgstr "" +msgstr "Nejvyšší podporovaná verze TLS" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:785 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" -msgstr "" +msgstr "Směr klíče pro možnosti 'tls-auth' a 'secret'" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:777 msgid "The lowest supported TLS version" -msgstr "" +msgstr "Nejnižší podporovaná verze TLS" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." msgstr "" +"Konfigurační soubor OVPN (%s) je příliš velký pro online úpravy v LuCI (≥ " +"100 KB)." #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:789 msgid "This completely disables cipher negotiation" -msgstr "" +msgstr "Zcela zakázat vyjednání šifry" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:729 msgid "Timeframe for key exchange" -msgstr "" +msgstr "Časový rámec pro výměnu klíčů" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25 msgid "Type of used device" -msgstr "" +msgstr "Typ použitého zařízení" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Nahrát" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload ovpn file" -msgstr "" +msgstr "Nahrát OVPN soubor" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "" +msgstr "Používat rychlou kompresi LZO" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:509 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 msgid "Use protocol" -msgstr "" +msgstr "Použít protokol" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208 msgid "Use tun/tap device node" -msgstr "" +msgstr "Použít uzel zařízení TUN/TAP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471 msgid "Use username as common name" -msgstr "" +msgstr "Použít uživatelské jméno jako Common Name" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63 msgid "Write log to file" -msgstr "" +msgstr "Zapsat protokol do souboru" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75 msgid "Write process ID to file" -msgstr "" +msgstr "Zapsat ID procesu do souboru" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95 msgid "Write status to file every n seconds" -msgstr "" +msgstr "Zapisovat stav do souboru každých n sekund" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114 @@ -827,11 +831,11 @@ msgstr "ne" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200 msgid "tun/tap device" -msgstr "" +msgstr "zařízení TUN/TAP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303 msgid "tun/tap inactivity timeout" -msgstr "" +msgstr "časový limit nečinnosti TUN/TAP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111 msgid "yes (%i)" |