summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2019-11-03 22:58:55 +0100
committerJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2019-11-03 22:58:55 +0100
commit4e9f2d3f1ef21262e8c009579d235d355fbd467a (patch)
treebd899bb927d59287d32bdc8583b2d0891db1dce8 /applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po
parent86f492173d1daab8b75e4d4bd70ba06872ea70fa (diff)
treewide: resync translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po23
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po
index 6f45e4abea..4e62699531 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Autenticació addicional sobre TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Permet tràfic client a client"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
"Crida l'script/comanda de desactivació abans de tancar el dispositiu TUN/TAP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "Certificate authority"
msgstr "Autoritat de certificat"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Configuration category"
msgstr "Categoria de configuració"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Configure client mode"
msgstr "Configura el mode client"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "Retarda l'obertura tun/tap i l'execució d'script d'activació"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Paràmetres Diffie-Hellman"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "Habilita el descobriment de ruta MTU"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "Activa el mode d'encriptació de Clau Estàtica (no-TLS)"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "Limita els missatges de registre repetits"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Local certificate"
msgstr "Certificat local"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgid "Local host name or ip address"
msgstr "Nom de màquina local o adreça IP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local private key"
msgstr "Clau privada local"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Overview"
msgstr "Visió de conjunt"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "Fitxer PKCS#12 contenidor de claus"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "Remapeja senyals SIGUSR1"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "Nom de màquina remot o adreça IP"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
@@ -791,7 +791,8 @@ msgid "Use fast LZO compression"
msgstr "Utilitza compressió ràpida LZO"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103
msgid "Use protocol"
msgstr "Utilitza protocol"