diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-07 18:10:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-07 18:10:59 +0200 |
commit | 40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b (patch) | |
tree | c47ff6bf49eefd97e619b2c0ae7715dbebe685a0 /applications/luci-app-olsr | |
parent | 5849b20eab087bbc1a172b583d1a0febe8b506e4 (diff) |
i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now
have info about locations where the string is used. That
can help is deciding the correct translation, as all contexts
are more easily found.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-olsr')
26 files changed, 9958 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/ca/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/ca/olsr.po index 441eb36ac..9d0dce35d 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/ca/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/ca/olsr.po @@ -15,88 +15,135 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" msgstr "Anuncis MID actius" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" msgstr "Nodes OLSR actius" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77 msgid "Active host net announcements" msgstr "Anuncis de xarxa de màquines actives" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "Ajusts avançats" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "Permet els passarel·les amb NAT " +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "Announce uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101 msgid "Announced network" msgstr "Xarxa anunciada" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Broadcast address" msgstr "Adreça de difusió" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" msgstr "Configuració" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " "allows connections from localhost." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 msgid "Display" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105 msgid "Downlink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" msgstr "ETX" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 msgid "Enable" msgstr "Habilita" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 msgid "Enable this interface." msgstr "Habilita aquesta interfície." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248 msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" msgstr "Compte de retransmissió previst" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 msgid "FIB metric" msgstr "Mètrica FIB" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -106,141 +153,230 @@ msgid "" "Default is \"flat\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100 msgid "Gateway" msgstr "Passarel·la" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 msgid "General Settings" msgstr "Ajusts generals" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 msgid "General settings" msgstr "Ajusts generals" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Green" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24 msgid "HNA Announcements" msgstr "Anuncis HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 msgid "HNA interval" msgstr "Interval HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 msgid "HNA validity time" msgstr "Temps de validesa HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 #, fuzzy msgid "HNA6 Announcements" msgstr "Anuncis HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 msgid "Hello" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 msgid "Hello interval" msgstr "Interval Hello" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 msgid "Hello validity time" msgstr "Temps de validesa Hello" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Hide IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Hide IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" msgstr "Hna4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "Hna6" msgstr "Hna6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103 msgid "Hops" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118 msgid "Hostname" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA6 messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "\"yes\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 msgid "IP Addresses" msgstr "Adreces IP" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "Difusió IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " "interface broadcast IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 msgid "IPv4 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 msgid "IPv6 multicast" msgstr "Difusió selectiva IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 msgid "IPv6 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " "of a not-linklocal interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -249,82 +385,137 @@ msgid "" "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Interface" msgstr "Interfície" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " "\"mesh\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" msgstr "Interfícies" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 msgid "Internet protocol" msgstr "Protocol d'Internet" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91 msgid "Known OLSR routes" msgstr "Rutes OLSR conegudes" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 msgid "LQ" msgstr "LQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 msgid "LQ aging" msgstr "Envelliment LQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 msgid "LQ algorithm" msgstr "Algoritme LQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 msgid "LQ fisheye" msgstr "LQ fisheye" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 msgid "LQ level" msgstr "Nivell LQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 msgid "Last hop" msgstr "Últim salt" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" msgstr "Llegenda" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 msgid "Link Quality Settings" msgstr "Ajusts de qualitat d'enllaç" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -334,50 +525,83 @@ msgid "" "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "Multiplicador de qualitat d'enllaç" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120 msgid "Local interface IP" msgstr "IP d'interfície local" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 msgid "MID" msgstr "MID" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 msgid "MID interval" msgstr "Interval MID" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 msgid "MID validity time" msgstr "Temps de validesa MID" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 msgid "Main IP" msgstr "IP principal" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104 msgid "Metric" msgstr "Mètric" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 msgid "Mode" msgstr "Mode" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -385,6 +609,8 @@ msgid "" "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -392,201 +618,306 @@ msgid "" "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 msgid "NAT threshold" msgstr "Llindar NAT" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 msgid "NLQ" msgstr "NLQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 msgid "Neighbors" msgstr "Veïns" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "Neighbour IP" msgstr "IP del veí" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37 msgid "Neighbours" msgstr "Veïns" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Netmask" msgstr "Màscara de xarxa" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" msgstr "Xarxa" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 msgid "Network address" msgstr "Adreça de xarxa" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 msgid "Nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 msgid "OLSR" msgstr "OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" msgstr "OLSR - Opcions de mostra" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "Anuncis OLSR - HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 #, fuzzy msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "Anuncis OLSR - HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "OLSR - Connectors" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "Dimoni OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "Dimoni OLSR - Interfície" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107 msgid "OLSR connections" msgstr "Connexions OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102 msgid "OLSR gateway" msgstr "Passarel·la OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 msgid "OLSR node" msgstr "Node OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Orange" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" msgstr "Visió de conjunt" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "Visió de conjunt d'anuncis de xarxa de màquines OLSR actives" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "Visió de conjunt de les connexions OLSR establertes actualment" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "Visió de conjunt dels nodes OLSR coneguts actualment" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "Visió de conjunt de rutes conegudes actualment a altres nodes OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "Visió de conjunt de interfícies on està funcionant OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "Visió de conjunt d'anuncis d'interfície múltiple coneguts" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "Visió de conjunt de les passarel·les intel·ligents en aquesta xarxa" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 msgid "Plugin configuration" msgstr "Configuració de connector" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239 msgid "Plugins" msgstr "Connectors" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 msgid "Pollrate" msgstr "Taxa de sondeig" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 msgid "Port" msgstr "Port" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Red" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 msgid "Resolve" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 msgid "" "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " "really slow. In this case disable it here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 msgid "Routes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "Interfícies OSLR secundàries" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " "IP of the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " "the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Show IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "SmartGW" msgstr "SmartGW" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89 msgid "SmartGW announcements" msgstr "Anuncis de SmartGW" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147 msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "Source address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "Speed of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "State" msgstr "Estat" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101 msgid "Status" msgstr "Estat" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 msgid "TC" msgstr "TC" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 msgid "TC interval" msgstr "Interval TC" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 msgid "TC validity time" msgstr "Temps de validesa TC" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 msgid "TOS value" msgstr "Valor TOS" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -595,19 +926,27 @@ msgid "" "documentation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -615,52 +954,80 @@ msgid "" "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 msgid "Timing and Validity" msgstr "Sincronització i validitat" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48 msgid "Topology" msgstr "Topologia" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "No s'ha pogut connectar al dimoni OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 msgid "Use hysteresis" msgstr "Utilitza histèresi" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88 msgid "Validity Time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" msgstr "Versió" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "WLAN" msgstr "WLAN" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 msgid "Weight" msgstr "Pes" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -671,27 +1038,43 @@ msgid "" "instead." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " "Default setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " "setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 msgid "Willingness" msgstr "Voluntat" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Yellow" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "no" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "yes" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/cs/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/cs/olsr.po index e40a47d54..e617970dc 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/cs/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/cs/olsr.po @@ -11,88 +11,135 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77 msgid "Active host net announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "Pokročilé nastavení" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "Announce uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101 msgid "Announced network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "Špatné (ETX > 10)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "Špatné (SNR < 5)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Broadcast address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurace" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " "allows connections from localhost." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 msgid "Display" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105 msgid "Downlink" msgstr "Downlink" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" msgstr "ETX" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 msgid "Enable" msgstr "Povolit" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 msgid "Enable this interface." msgstr "Povolit toto rozhraní." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 msgid "FIB metric" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -102,140 +149,229 @@ msgid "" "Default is \"flat\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 msgid "General Settings" msgstr "Obecné nastavení" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 msgid "General settings" msgstr "Obecné nastavení" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgstr "Dobré (2 < ETX < 4)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgstr "Dobré (30 > SNR > 20)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Green" msgstr "Zelený" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24 msgid "HNA Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 msgid "HNA interval" msgstr "HNA interval" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 msgid "HNA validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 msgid "HNA6 Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 msgid "Hello" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 msgid "Hello interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 msgid "Hello validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Hide IPv4" msgstr "Skrýt IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Hide IPv6" msgstr "Skrýt IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" msgstr "Hna4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "Hna6" msgstr "Hna6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103 msgid "Hops" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA6 messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "\"yes\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 msgid "IP Addresses" msgstr "IP adresy" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "IPv4 broadcast" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " "interface broadcast IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 msgid "IPv4 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 msgid "IPv6 multicast" msgstr "IPv6 multicast" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 msgid "IPv6 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " "of a not-linklocal interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -244,82 +380,137 @@ msgid "" "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Interface" msgstr "Rozhraní" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " "\"mesh\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" msgstr "Rozhraní" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 msgid "Internet protocol" msgstr "Internet protokol" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91 msgid "Known OLSR routes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 msgid "LQ" msgstr "LQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 msgid "LQ aging" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 msgid "LQ algorithm" msgstr "LQ algoritmus" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 msgid "LQ fisheye" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 msgid "LQ level" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 msgid "Last hop" msgstr "Poslední skok (hop)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" msgstr "Legenda" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256 msgid "Library" msgstr "Knihovna" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 msgid "Link Quality Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -329,50 +520,83 @@ msgid "" "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120 msgid "Local interface IP" msgstr "IP lokálního rozhraní" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 msgid "MID" msgstr "MID" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 msgid "MID interval" msgstr "MID interval" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 msgid "MID validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 msgid "Main IP" msgstr "Hlavní IP" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104 msgid "Metric" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 msgid "Mode" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -380,6 +604,8 @@ msgid "" "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -387,200 +613,305 @@ msgid "" "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 msgid "NAT threshold" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 msgid "NLQ" msgstr "NLQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 msgid "Neighbors" msgstr "Sousedé" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "Neighbour IP" msgstr "IP souseda" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37 msgid "Neighbours" msgstr "Sousedé" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Netmask" msgstr "Maska sítě" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" msgstr "Síť" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 msgid "Network address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 msgid "Nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 msgid "OLSR" msgstr "OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "OLSR - pluginy" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107 msgid "OLSR connections" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102 msgid "OLSR gateway" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 msgid "OLSR node" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Orange" msgstr "Oranžový" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 msgid "Plugin configuration" msgstr "Konfigurace pluginu" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239 msgid "Plugins" msgstr "Pluginy" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 msgid "Pollrate" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 msgid "Port" msgstr "Port" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Red" msgstr "Červený" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 msgid "Resolve" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 msgid "" "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " "really slow. In this case disable it here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 msgid "Routes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " "IP of the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " "the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" msgstr "Zobrazit IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Show IPv6" msgstr "Zobrazit IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "Úroveň šumu v dB" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "SmartGW" msgstr "SmartGW" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89 msgid "SmartGW announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147 msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "Source address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "Speed of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "State" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101 msgid "Status" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgstr "Stále použitelné (4 < ETX < 10)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgstr "Stále použitelné (4 < ETX < 10)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 msgid "TC" msgstr "TC" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 msgid "TC interval" msgstr "TC interval" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 msgid "TC validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 msgid "TOS value" msgstr "TOS hodnota" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -589,19 +920,27 @@ msgid "" "documentation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -609,52 +948,80 @@ msgid "" "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 msgid "Timing and Validity" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48 msgid "Topology" msgstr "Topologie" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Uplink" msgstr "Uplink" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 msgid "Use hysteresis" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88 msgid "Validity Time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" msgstr "Verze" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" msgstr "Velmi dobré (ETX < 2)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "Velmi dobré (SNR > 30)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "WLAN" msgstr "WLAN" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 msgid "Weight" msgstr "Váha" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -665,27 +1032,43 @@ msgid "" "instead." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " "Default setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " "setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 msgid "Willingness" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Yellow" msgstr "Žlutý" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "no" msgstr "ne" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "yes" msgstr "ano" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/de/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/de/olsr.po index e631dcc0c..03104c52a 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/de/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/de/olsr.po @@ -13,72 +13,110 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" msgstr "Aktive MID-Ankündigungen" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" msgstr "Aktive OLSR-Knoten" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77 msgid "Active host net announcements" msgstr "Aktive HNA-Ankündigungen" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "Gateways mit NAT erlauben" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" msgstr "Auswahl von IPv4-Gateways erlauben, die zum Internet hin NAT verwenden" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "Announce uplink" msgstr "Uplink ankündigen" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101 msgid "Announced network" msgstr "Angekündigtes Netzwerk" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "" "Beide Werte müssen in der 'dotted decimal' Schreibweise angegeben werden." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Broadcast address" msgstr "Broadcast-Adresse" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " "allows connections from localhost." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 msgid "Display" msgstr "Anzeige" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105 msgid "Downlink" msgstr "Download-Bandbreite" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" msgstr "Konfiguration herunterladen" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" msgstr "ETX" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." @@ -86,18 +124,27 @@ msgstr "" "SmartGateway aktivieren. Ist diese Option deaktiviert, dann werden alle " "folgenden SmartGateway Einstellungen ignoriert. Der Defaultwert ist \"no\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 msgid "Enable this interface." msgstr "Dieses Interface benutzen." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" msgstr "Zu erwartende Sendeversuche pro Paket" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 msgid "FIB metric" msgstr "FIB-Metrik" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -113,72 +160,121 @@ msgstr "" "aber nur, wenn sich auch der Nexthop verändert hat. Der Defaultwert ist " "\"flat\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" "Fisheye Mechanismus für TC-Nachrichten (ausgewählt entspricht ein). Der " "Defaultwert ist \"ein\"" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 msgid "General settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Green" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24 msgid "HNA Announcements" msgstr "HNA-Ankündigungen" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 msgid "HNA interval" msgstr "HNA-Intervall" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 msgid "HNA validity time" msgstr "HNA-Gültigkeit" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 #, fuzzy msgid "HNA6 Announcements" msgstr "HNA-Ankündigungen" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 msgid "Hello" msgstr "Hello" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 msgid "Hello interval" msgstr "Hello-Intervall" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 msgid "Hello validity time" msgstr "Hello-Gültigkeit" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Hide IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Hide IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" msgstr "Hna4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "Hna6" msgstr "Hna6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103 msgid "Hops" msgstr "Sprünge" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA messages." @@ -186,6 +282,7 @@ msgstr "" "Rechner in einem OLSR-geroutetem Netzwerk können Konnektivität zu externen " "Netzwerken mittels HNA-Nachrichten ankündigen." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 #, fuzzy msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " @@ -194,6 +291,8 @@ msgstr "" "Rechner in einem OLSR-geroutetem Netzwerk können Konnektivität zu externen " "Netzwerken mittels HNA-Nachrichten ankündigen." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " @@ -204,9 +303,14 @@ msgstr "" "aber das Registrieren von Nachbarknoten. Der Defaultwert ist \"eingeschaltet" "\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 msgid "IP Addresses" msgstr "IP-Adressen" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." @@ -214,12 +318,17 @@ msgstr "" "Die zu verwendende IP-Version. Wird 6and4 gewählt dann wird ein OLSRd-" "Prozess für jedes Protokoll gestartet." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "IPv4 Broadcast" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " @@ -229,9 +338,13 @@ msgstr "" "Beispiel ist 255.255.255.255. Der Defaultwert ist \"0.0.0.0\". Dies " "verwendet die Broadcastadresse des Interfaces." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 msgid "IPv4 source" msgstr "IPv4 Quell-IP" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." @@ -239,12 +352,21 @@ msgstr "" "IPv4 Quell-IP für ausgehende OLSR-Nachrichten. Der Defaultwert ist " "\"0.0.0.0\", dann wird die IP des Interfaces verwendet." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 msgid "IPv6 multicast" msgstr "IPv6 Multicast" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." @@ -252,15 +374,25 @@ msgstr "" "IPv6 Multicast-Adresse. Der Defaultwert ist \"FF02::6D\", die linklocal " "Multicastadresse für MANETs." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" "IPv6 Netzwerk muss in 'full notation', der Prefix in CIDR Schreibweise " "eingegeben werden." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 msgid "IPv6 source" msgstr "IPv6 Quell-IP" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " @@ -270,9 +402,13 @@ msgstr "" "angegebenen Prefix liegt. Der Defaultwert ist \"0::/0\", damit wird eine " "IPv6-Adresse des Interfaces verwendet die nicht linklocal ist." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "IPv6-Präfix des Uplinks" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -287,15 +423,26 @@ msgstr "" "><b>ACHTUNG:</b> Diese Einstellung darf nicht zusammen mit der etx_ffeth " "Metrik verwendet werden!<br />Der Defaultwert ist \"1.0\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "" "Benutzt dieser Knoten NAT für die Verbindung zum Internet? Der Defaultwert " "ist \"yes\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Interface" msgstr "Schnittstelle" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " @@ -305,15 +452,25 @@ msgstr "" "Ethernetschnittstellen unterbunden werden. Gültige Werte sind \"mesh\" und " "\"ether\". Der Defaultwert ist \"mesh\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" msgstr "Schnittstellen" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "Schnittstellen-Standards" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 msgid "Internet protocol" msgstr "Internet Protokoll" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." @@ -321,49 +478,81 @@ msgstr "" "Intervall mit dem Netzwerkschnittstellen auf Änderungen in ihrer " "Konfiguration überprüft werden (in Sekunden). Der Defaultwert ist \"2.5\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91 msgid "Known OLSR routes" msgstr "Bekannte OLSR-Routen" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 msgid "LQ" msgstr "LQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 msgid "LQ aging" msgstr "LQ-Alterung" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 msgid "LQ algorithm" msgstr "LQ-Algorithmus" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 msgid "LQ fisheye" msgstr "LQ-Fisheye" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 msgid "LQ level" msgstr "LQ-Level" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 msgid "Last hop" msgstr "letzter Hop" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" msgstr "Legende" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256 msgid "Library" msgstr "Bibliothek" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 msgid "Link Quality Settings" msgstr "Linkqualitätseinstellungen" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " @@ -373,6 +562,8 @@ msgstr "" "verwendet werden. Kleinere Werte bedeuten, dass ETX-Werte sich langsamer " "verändern. Erlaubte Werte sind 0.01 bis 1.0." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -389,6 +580,8 @@ msgstr "" "Variante von etx_ff die Ethernetlinks mit ETX 0.1 erlaubt<br />Der Default " "ist \"etx_ff\"" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " @@ -398,44 +591,75 @@ msgstr "" "><b>0</b> = Linkquality nicht benutzen<br /><b>2</b> = Linkquality für die " "Wahl von MPRs und fürs Routing benutzen.<br />Der Defaultwert ist \"2\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "LQ-Multiplikator" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" msgstr "Verbindungen pro Node (Durchschnitt)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" msgstr "Verbindungen insgesamt" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120 msgid "Local interface IP" msgstr "Lokale Interface-IP" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 msgid "MID" msgstr "MID" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 msgid "MID interval" msgstr "MID-Intervall" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 msgid "MID validity time" msgstr "MID-Gültigkeit" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 msgid "Main IP" msgstr "Haupt-IP" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104 msgid "Metric" msgstr "Metrik" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 msgid "Mode" msgstr "Modus" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -443,6 +667,8 @@ msgid "" "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 #, fuzzy msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " @@ -455,118 +681,184 @@ msgstr "" "zu 192.168.0.1: 192.168.0.1 0.5<br />reduziere die LQ für alle Nodes die mit " "diesem Interface kommunizieren um 20%: default 0.8" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 msgid "NAT threshold" msgstr "NAT-Schwellenwert" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 msgid "NLQ" msgstr "NLQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 msgid "Neighbors" msgstr "Nachbarn" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "Neighbour IP" msgstr "Nachbar-IP" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37 msgid "Neighbours" msgstr "Nachbarn" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Netmask" msgstr "Netzmaske" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 msgid "Network address" msgstr "Netzwerk-Adresse" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "Abfrageintervall für Schnittstellenänderungen" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 msgid "Nodes" msgstr "Knoten" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 msgid "OLSR" msgstr "OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" msgstr "OLSR - Anzeigeoptionen" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "OLSR - HNA-Ankündigungen" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 #, fuzzy msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "OLSR - HNA-Ankündigungen" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "OLSR - Plugins" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "OLSR Daemon" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "OLSR Daemon - Schnittstelle" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107 msgid "OLSR connections" msgstr "OLSR-Verbindungen" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102 msgid "OLSR gateway" msgstr "OLSR-Gateway" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 msgid "OLSR node" msgstr "OLSR-Knoten" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Orange" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" msgstr "Übersicht" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "Übersicht über zur Zeit aktive OLSR-Netzwerk-Ankündigungen" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "Übersicht über aktuell bestehende OLSR-Verbindungen" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "Übersicht über zur Zeit bekannte andere OLSR-Knoten" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "Übersicht über zur Zeit bekannte Routen zu anderen OLSR-Knoten" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "Übersicht über Interfaces auf denen OLSRd läuft." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "Übersicht über bekannte Mehrfachschnittstellenmeldungen" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "Übersicht über Smart Gateways in diesem Netzwerk." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 msgid "Plugin configuration" msgstr "Pluginkonfiguration" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "Abfragerate für OLSRd-Sockets in Sekunden. Der Defaultwert ist 0.05." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 msgid "Pollrate" msgstr "Abfragerate" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 msgid "Port" msgstr "Port" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Red" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 msgid "Resolve" msgstr "DNS auflösen" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 msgid "" "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " @@ -577,12 +869,15 @@ msgstr "" "dann werden die OLSR-Statusseiten nur sehr langsam laden. In diesem Fall " "sollte man diese Option deaktivieren." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 msgid "Routes" msgstr "Routen" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "Sekundäre OLSR Schnittstellen" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " @@ -592,6 +887,7 @@ msgstr "" "NIEMALS während der Laufzeit von OLSRD verändern. Der Defaultwert ist " "0.0.0.0. Damit wird die IP des ersten Interfaces verwendet." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 #, fuzzy msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " @@ -602,27 +898,38 @@ msgstr "" "NIEMALS während der Laufzeit von OLSRD verändern. Der Defaultwert ist " "0.0.0.0. Damit wird die IP des ersten Interfaces verwendet." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Show IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "SmartGW" msgstr "Smart Gateway" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89 msgid "SmartGW announcements" msgstr "Smart Gateway Ankündigungen" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147 msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "Smart Gateway ist auf diesem System nicht konfiguriert." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "Source address" msgstr "Quell-IP" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." @@ -631,39 +938,63 @@ msgstr "" "Der erste Wert ist die Upload-, der zweite Wert die Downloadgeschwindigkeit. " "Der Defaultwert ist \"128 1024\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "Speed of the uplink" msgstr "Geschwindigkeit des Uplinks" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "State" msgstr "Status" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101 msgid "Status" msgstr "Status" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "Erfolgsquote vom Nachbarn empfangener Pakete" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "Erfolgsquote zum Nachbarn gesendeter Pakete" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 msgid "TC" msgstr "TC" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 msgid "TC interval" msgstr "TC-Intervall" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 msgid "TC validity time" msgstr "TC-Gültigkeit" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 msgid "TOS value" msgstr "TOS-Wert" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -675,6 +1006,8 @@ msgstr "" "erlaubt damit Mesh-Routing für jegliche Netzwerkgeräte. Besuche <a " "href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> für Hilfe und Dokumentation." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." @@ -683,9 +1016,13 @@ msgstr "" "dann wird der Bereitschaftswert automatisch anhand von Akkukapazität und " "Stromversorgung berechnet" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "Interface das OLSRd verwenden soll." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." @@ -693,6 +1030,8 @@ msgstr "" "Port, den OLSRd benutzt. Dieser sollte in der Regel auf dem Defaultwert 698 " "bleiben, was dem von IANA zugewiesenen Port für OLSRd entspricht." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -704,45 +1043,65 @@ msgstr "" "Übersetzung der IPv6-Adresse zu benutzen. Die maximale erlaubte Länge des " "Präfix ist 64 bit. Der Defaultwert ist \"::/0\" (kein Präfix)." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 msgid "Timing and Validity" msgstr "Taktung und Validität" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48 msgid "Topology" msgstr "Topologie" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." msgstr "" "TOS-Wert für den IP-Header von OLSR-Nachrichten. Der Defaultwert ist \"16\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "Es konnte keine Verbindung zum OLSR-Daemon hergestellt werden!" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Uplink" msgstr "Upload-Bandbreite" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "Der Uplink benutzt NAT." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 msgid "Use hysteresis" msgstr "Hysterese aktivieren" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88 msgid "Validity Time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" msgstr "Version" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "WLAN" msgstr "WLAN" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." @@ -750,9 +1109,17 @@ msgstr "" "WARNUNG: kmod-ipip ist nicht installiert. Ohne kmod-ipip wird SmartGateway " "nicht funktionieren!" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 msgid "Weight" msgstr "Gewichtung" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -770,6 +1137,7 @@ msgstr "" "LinkQualityLevel= 0 ist. Für alle anderen Werte von LinkQualityLevel wird " "stattdessen der ETX-Wert verwendet." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " @@ -780,6 +1148,7 @@ msgstr "" "2000::/3). Der Defaultwert ist \"both\" (sowohl IPv4 als auch IPv6 Uplink " "ankündigen sofern verfügbar)." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 #, fuzzy msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " @@ -791,15 +1160,29 @@ msgstr "" "2000::/3). Der Defaultwert ist \"both\" (sowohl IPv4 als auch IPv6 Uplink " "ankündigen sofern verfügbar)." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 msgid "Willingness" msgstr "Bereitschaft" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Yellow" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "no" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "yes" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/el/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/el/olsr.po index 668b3db02..ade0291b1 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/el/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/el/olsr.po @@ -13,88 +13,135 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" msgstr "Ενεργοί κόμβοι OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77 msgid "Active host net announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "Announce uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101 msgid "Announced network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Broadcast address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " "allows connections from localhost." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 msgid "Display" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105 msgid "Downlink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" msgstr "ETX" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 msgid "Enable" msgstr "Ενεργοποίηση" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 msgid "Enable this interface." msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της διεπαφής." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248 msgid "Enabled" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 msgid "FIB metric" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -104,140 +151,229 @@ msgid "" "Default is \"flat\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100 msgid "Gateway" msgstr "Πύλη" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 msgid "General Settings" msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 msgid "General settings" msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Green" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24 msgid "HNA Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 msgid "HNA interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 msgid "HNA validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 msgid "HNA6 Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 msgid "Hello" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 msgid "Hello interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 msgid "Hello validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Hide IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Hide IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "Hna6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103 msgid "Hops" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118 msgid "Hostname" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA6 messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "\"yes\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 msgid "IP Addresses" msgstr "Διευθύνσεις IP" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " "interface broadcast IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 msgid "IPv4 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 msgid "IPv6 multicast" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 msgid "IPv6 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " "of a not-linklocal interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -246,82 +382,137 @@ msgid "" "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Interface" msgstr "Διεπαφή" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " "\"mesh\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" msgstr "Διεπαφές" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 msgid "Internet protocol" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91 msgid "Known OLSR routes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 msgid "LQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 msgid "LQ aging" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 msgid "LQ algorithm" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 msgid "LQ fisheye" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 msgid "LQ level" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 msgid "Last hop" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256 msgid "Library" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 msgid "Link Quality Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -331,50 +522,83 @@ msgid "" "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" msgstr "Συνδέσεις σύνολο" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120 msgid "Local interface IP" msgstr "IP τοπικής διεπαφής" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 msgid "MID" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 msgid "MID interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 msgid "MID validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 msgid "Main IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104 msgid "Metric" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 msgid "Mode" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -382,6 +606,8 @@ msgid "" "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -389,200 +615,305 @@ msgid "" "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 msgid "NAT threshold" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 msgid "NLQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 msgid "Neighbors" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "Neighbour IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37 msgid "Neighbours" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Netmask" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 msgid "Network address" msgstr "Διεύθυνση δικτύου" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 msgid "Nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 msgid "OLSR" msgstr "OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "OLSR Δαίμονας" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "OLSR Δαίμονας - Διεπαφή" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107 msgid "OLSR connections" msgstr "OLSR συνδέσεις" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102 msgid "OLSR gateway" msgstr "OLSR πύλη" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 msgid "OLSR node" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Orange" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 msgid "Plugin configuration" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239 msgid "Plugins" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 msgid "Pollrate" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 msgid "Port" msgstr "Πόρτα" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Prefix" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Red" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 msgid "Resolve" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 msgid "" "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " "really slow. In this case disable it here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 msgid "Routes" msgstr "Διαδρομές" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " "IP of the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " "the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Show IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "SmartGW" msgstr "SmartGW" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89 msgid "SmartGW announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147 msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "Source address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "Speed of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "State" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101 msgid "Status" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 msgid "TC" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 msgid "TC interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 msgid "TC validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 msgid "TOS value" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -591,19 +922,27 @@ msgid "" "documentation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -611,52 +950,80 @@ msgid "" "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 msgid "Timing and Validity" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48 msgid "Topology" msgstr "Τοπολογία" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 msgid "Use hysteresis" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88 msgid "Validity Time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" msgstr "Έκδοση" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "WLAN" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 msgid "Weight" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -667,27 +1034,43 @@ msgid "" "instead." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " "Default setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " "setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 msgid "Willingness" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Yellow" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "no" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "yes" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/en/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/en/olsr.po index 1eba36558..a9781ceaa 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/en/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/en/olsr.po @@ -13,88 +13,135 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" msgstr "Active MID announcements" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" msgstr "Active OLSR nodes" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77 msgid "Active host net announcements" msgstr "Active host net announcements" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "Announce uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101 msgid "Announced network" msgstr "Announced network" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Broadcast address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " "allows connections from localhost." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 msgid "Display" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105 msgid "Downlink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 msgid "Enable" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 msgid "Enable this interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248 msgid "Enabled" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" msgstr "Expected retransmission count" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 msgid "FIB metric" msgstr "FIB metric" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -104,141 +151,230 @@ msgid "" "Default is \"flat\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100 msgid "Gateway" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 msgid "General Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 msgid "General settings" msgstr "General settings" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Green" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24 msgid "HNA Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 msgid "HNA interval" msgstr "HNA interval" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 msgid "HNA validity time" msgstr "HNA validity time" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 #, fuzzy msgid "HNA6 Announcements" msgstr "OLSR - HNA-Announcements" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 msgid "Hello" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 msgid "Hello interval" msgstr "Hello interval" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 msgid "Hello validity time" msgstr "Hello validity time" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Hide IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Hide IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "Hna6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103 msgid "Hops" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118 msgid "Hostname" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA6 messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "\"yes\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106 msgid "IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "IPv4 broadcast" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " "interface broadcast IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 msgid "IPv4 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 msgid "IPv6 multicast" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 msgid "IPv6 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " "of a not-linklocal interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -247,82 +383,137 @@ msgid "" "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Interface" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " "\"mesh\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 msgid "Internet protocol" msgstr "Internet protocol" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91 msgid "Known OLSR routes" msgstr "Known OLSR routes" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 msgid "LQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 msgid "LQ aging" msgstr "LQ aging" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 msgid "LQ algorithm" msgstr "LQ algorithm" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 msgid "LQ fisheye" msgstr "LQ fisheye" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 msgid "LQ level" msgstr "LQ level" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 msgid "Last hop" msgstr "Last hop" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256 msgid "Library" msgstr "Library" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 msgid "Link Quality Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -332,50 +523,83 @@ msgid "" "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120 msgid "Local interface IP" msgstr "Local interface IP" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 msgid "MID" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 msgid "MID interval" msgstr "MID interval" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 msgid "MID validity time" msgstr "MID validity time" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "MTU" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 msgid "Main IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104 msgid "Metric" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 msgid "Mode" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -383,6 +607,8 @@ msgid "" "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -390,201 +616,306 @@ msgid "" "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 msgid "NAT threshold" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 msgid "NLQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 msgid "Neighbors" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "Neighbour IP" msgstr "Neighbour IP" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37 msgid "Neighbours" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Netmask" msgstr "Netmask" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 msgid "Network address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 msgid "Nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 msgid "OLSR" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "OLSR - HNA-Announcements" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 #, fuzzy msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "OLSR - HNA-Announcements" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "OLSR - Plugins" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "OLSR Daemon" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107 msgid "OLSR connections" msgstr "OLSR connections" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102 msgid "OLSR gateway" msgstr "OLSR gateway" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 msgid "OLSR node" msgstr "OLSR node" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Orange" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "Overview of currently active OLSR host net announcements" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "Overview of currently established OLSR connections" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "Overview of currently known OLSR nodes" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "Overview of known multiple interface announcements" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 msgid "Plugin configuration" msgstr "Plugin configuration" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239 msgid "Plugins" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 msgid "Pollrate" msgstr "Pollrate" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 msgid "Port" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Red" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 msgid "Resolve" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 msgid "" "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " "really slow. In this case disable it here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 msgid "Routes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "Secondary OLSR interfaces" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " "IP of the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " "the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Show IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "SmartGW" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89 msgid "SmartGW announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147 msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "Source address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "Speed of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "State" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101 msgid "Status" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 msgid "TC" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 msgid "TC interval" msgstr "TC interval" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 msgid "TC validity time" msgstr "TC validity time" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 msgid "TOS value" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -593,19 +924,27 @@ msgid "" "documentation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -613,52 +952,80 @@ msgid "" "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 msgid "Timing and Validity" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48 msgid "Topology" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "Unable to connect to the OLSR daemon!" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 msgid "Use hysteresis" msgstr "Use hysteresis" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88 msgid "Validity Time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "WLAN" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 msgid "Weight" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -669,27 +1036,43 @@ msgid "" "instead." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " "Default setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " "setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 msgid "Willingness" msgstr "Willingness" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Yellow" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "no" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "yes" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po index 3c3c2f1dc..5837daab6 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po @@ -13,52 +13,75 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" msgstr "Declaraciones MID activas" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" msgstr "Nodos OLSR activos" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77 msgid "Active host net announcements" msgstr "Declaraciones activas de máquinas en la red" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuración avanzada" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "Permitir pasarelas con NAT" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" msgstr "Permitir seleccionar una pasarela IPv4 con NAT" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "Announce uplink" msgstr "Declarar enlace de subida" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101 msgid "Announced network" msgstr "Red declarada" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "Mal (ETX > 10)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "Mal (SNR < 5)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "Ambos valores en notación decimal con punto." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Broadcast address" msgstr "Dirección de propagación" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "Sólo puede ser una dirección IPv4 o IPv6 válidas o \"por defecto\"" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 #, fuzzy msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" msgstr "Sólo puede ser una dirección IPv4 o IPv6 válidas o \"por defecto\"" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " "allows connections from localhost." @@ -66,21 +89,36 @@ msgstr "" "No pude obtener datos. Asegúrese de que el plugin jsoninfo está instalado y " "permite conexiones desde localhost." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 msgid "Display" msgstr "Mostrar" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105 msgid "Downlink" msgstr "Enlace de bajada" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" msgstr "Configuración de descarga" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" msgstr "ETX" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 msgid "Enable" msgstr "Activar" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." @@ -88,18 +126,27 @@ msgstr "" "Activar SmartGateway. Si se desactiva el resto de parámetros de SmartGateway " "se ignoran. \"No\" por defecto." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 msgid "Enable this interface." msgstr "Activar esta interfaz." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248 msgid "Enabled" msgstr "Activado" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" msgstr "Contador de retransmisión esperado" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 msgid "FIB metric" msgstr "Métrica FIB" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -115,70 +162,119 @@ msgstr "" "también, pero solo la actualiza si cambia el siguiente salto también. Por " "defecto \"flat\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "Mecanismo Fisheye para TCs (marcado = activado). Activado por defecto" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100 msgid "Gateway" msgstr "Pasarela" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 msgid "General Settings" msgstr "Configuración general" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 msgid "General settings" msgstr "Configuración general" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgstr "Bien (2 < ETX < 4)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgstr "Bien (30 > SNR > 20)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Green" msgstr "Verde" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24 msgid "HNA Announcements" msgstr "Declaraciones HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 msgid "HNA interval" msgstr "Intervalo HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 msgid "HNA validity time" msgstr "Tiempo de validez de HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 #, fuzzy msgid "HNA6 Announcements" msgstr "Declaraciones HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 msgid "Hello" msgstr "Saludo" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 msgid "Hello interval" msgstr "Intervalo de saludo" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 msgid "Hello validity time" msgstr "Tiempo de validez del saludo" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Hide IPv4" msgstr "Ocultar IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Hide IPv6" msgstr "Ocultar IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" msgstr "Hna4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "Hna6" msgstr "Hna6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103 msgid "Hops" msgstr "Saltos" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118 msgid "Hostname" msgstr "Nombre de máquina" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA messages." @@ -186,6 +282,7 @@ msgstr "" "Las máquinas de una red OLSR pueden declarar conectividad con redes externas " "usando mensajes HNA." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 #, fuzzy msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " @@ -194,6 +291,8 @@ msgstr "" "Las máquinas de una red OLSR pueden declarar conectividad con redes externas " "usando mensajes HNA." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " @@ -203,9 +302,14 @@ msgstr "" "histéresis da más robustez a la sensibilidad de enlace pero retrasa el " "registro de vecinos. \"Sí\" por defecto" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 msgid "IP Addresses" msgstr "Direcciones IP" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." @@ -213,12 +317,17 @@ msgstr "" "Versión IP a usar. Si se selecciona 6and4 se arrancarán una instancia de " "oslrd para cada protocolo." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "Propagar IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " @@ -228,9 +337,13 @@ msgstr "" "\"255.255.255.255\". Por defecto es \"0.0.0.0\" que hace que se use la " "interfaz de propagación IP." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 msgid "IPv4 source" msgstr "IPv4 origen" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." @@ -238,12 +351,21 @@ msgstr "" "Dirección origen IPv4 para paquetes OLSR. Por defecto es \"0.0.0.0\" que " "hace que se use la interfaz de propagación IP." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 msgid "IPv6 multicast" msgstr "Multidifusión IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." @@ -251,15 +373,25 @@ msgstr "" "Dirección IPv6 de multidifusión. Por defecto es \"FF02::6D\", la dirección " "de multidifusión local en routers MANET." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" "La red IPv6 debe escribirse en notación completa y el prefijo debe estar en " "notación CIDR." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 msgid "IPv6 source" msgstr "IPv6 origen" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " @@ -269,9 +401,13 @@ msgstr "" "de este parámetro. Por defecto es \"0::/0\" que provoca el uso de un " "interfaz IP no local." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "Prefijo IPv6 para el enlace de subida" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -284,13 +420,24 @@ msgstr "" "1.0, pero debería aproximarse a 1.0 si se cambia.<br /><b>AVISO:</b> No debe " "usarse junto con la métrica etx_ffeth!<br />Por defecto es 1.0." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "Este nodo usa NAT para conectar a internet. \"Sí\" por defecto." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " @@ -300,15 +447,25 @@ msgstr "" "interfaces de red conmutados. Los modos válidos son \"mesh\" y \"ether\". " "Por defecto es \"mesh\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "Valores por defecto de los interfaces" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 msgid "Internet protocol" msgstr "Protocolo de Internet" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." @@ -316,9 +473,17 @@ msgstr "" "Intervalo de sondeo de cambios de configuración a interfaces de red (en " "segundos). Por defecto es \"2.5\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "Valor no válido para LQMult-Value. Debe ser entre 0,01 y 1,0." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." @@ -326,24 +491,38 @@ msgstr "" "Valor no válido para LQMult-Value. Debe usar un número decimal entre 0,01 y " "1,0." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91 msgid "Known OLSR routes" msgstr "Rutas OLSR conocidas" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 msgid "LQ" msgstr "LQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 msgid "LQ aging" msgstr "LQ - Envejecimiento" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 msgid "LQ algorithm" msgstr "LQ - Algoritmo" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 msgid "LQ fisheye" msgstr "LQ - Ojo de pez" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 msgid "LQ level" msgstr "LQ - Nivel" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." @@ -351,18 +530,28 @@ msgstr "" "LQMult precisa dos valores (dirección IP o \"por defecto\" y multiplicador) " "separados por un espacio." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 msgid "Last hop" msgstr "Último salto" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" msgstr "Leyenda" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 msgid "Link Quality Settings" msgstr "Configuración de calidad de enlace" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " @@ -373,6 +562,8 @@ msgstr "" "cambios más lentos en el valor ETX. (los valores permitidos están entre 0.01 " "y 1.0)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -389,6 +580,8 @@ msgstr "" "incompatible de etx_ff que permite enlaces ethernet con ETX 0.1.<br />Por " "defecto \"etx_ff\"" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " @@ -399,33 +592,55 @@ msgstr "" "calidad del enlace<br /><b>2</b> = use calidad del enlace para selección de " "MPR y enrutado<br />Por defecto es 2" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "Multilplicador de calidad de enlace" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" msgstr "Media de enlaces por nodo" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" msgstr "Enlaces totales" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120 msgid "Local interface IP" msgstr "IP de la interfaz local" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 msgid "MID" msgstr "MID" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 msgid "MID interval" msgstr "Intervalo de MID" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 msgid "MID validity time" msgstr "Tiempo de validez de MID" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 msgid "Main IP" msgstr "IP principal" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." @@ -434,12 +649,21 @@ msgstr "" "cargado, configurado en el puerto 9090 y que acepta conexiones desde " "127.0.0.1." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104 msgid "Metric" msgstr "Métrica" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 msgid "Mode" msgstr "Modo" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -451,6 +675,8 @@ msgstr "" "<br />reducir LQ a 192.168.0.1 por la mitad: 192.168.0.1 0,5<br />reducir LQ " "a todos los nodos de esta interfaz el 20%: default 0,8" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 #, fuzzy msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " @@ -463,118 +689,184 @@ msgstr "" "<br />reducir LQ a 192.168.0.1 por la mitad: 192.168.0.1 0,5<br />reducir LQ " "a todos los nodos de esta interfaz el 20%: default 0,8" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 msgid "NAT threshold" msgstr "Umbral NAT" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 msgid "NLQ" msgstr "NLQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 msgid "Neighbors" msgstr "Vecinos" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "Neighbour IP" msgstr "IP vecina" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37 msgid "Neighbours" msgstr "Vecinos" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Netmask" msgstr "Máscara de red" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" msgstr "Red" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 msgid "Network address" msgstr "Dirección de red" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "Intervalo de muestreo de cambios de nic" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 msgid "Nodes" msgstr "Nodos" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 msgid "OLSR" msgstr "OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" msgstr "OLSR - Mostrar opciones" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "OLSR - Declaraciones HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 #, fuzzy msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "OLSR - Declaraciones HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "OLSR - Plugins" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "Demonio OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "Demonio OLSR - Interfaz" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107 msgid "OLSR connections" msgstr "Conexiones OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102 msgid "OLSR gateway" msgstr "Puerta de enlace OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 msgid "OLSR node" msgstr "Nodo OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Orange" msgstr "Naranja" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" msgstr "Resumen" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "Resumen de declaraciones OLSR de máquinas activas" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "Resumen de conexiones de OLSR vivas" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "Nodos conocidos OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "Rutas conocidas a otros nodos OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "Resumen de interfaces con OLSR en ejecución" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "Declaraciones de múltiples interfaces conocidas" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "Pasarelas inteligentes en esta red" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 msgid "Plugin configuration" msgstr "Configuración del plugin" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "Ratio de muestreo de paquetes OLSR en segundos. Por defecto es 0.05." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 msgid "Pollrate" msgstr "Tasa de muestreo" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 msgid "Port" msgstr "Puerto" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Prefix" msgstr "Prefijo" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Red" msgstr "Rojo" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 msgid "Resolve" msgstr "Calcular" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 msgid "" "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " @@ -584,12 +876,15 @@ msgstr "" "pero las páginas se cargarán lentamente si usa IPs públicas y tiene una " "configuración inestable de DNS." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 msgid "Routes" msgstr "Rutas" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "Interfaces OLSR secundarias" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " @@ -599,6 +894,7 @@ msgstr "" "cambiar mientras OLSRd esté activa. Por defecto es \"0.0.0.0\" que provoca " "el uso de la IP del primer interfaz." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 #, fuzzy msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " @@ -609,27 +905,38 @@ msgstr "" "cambiar mientras OLSRd esté activa. Por defecto es \"0.0.0.0\" que provoca " "el uso de la IP del primer interfaz." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" msgstr "Mostrar IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Show IPv6" msgstr "Mostrar IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "Ratio señal / ruido en dB" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "SmartGW" msgstr "SmartGW" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89 msgid "SmartGW announcements" msgstr "Declaraciones SmartGW" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147 msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "SmartGateway no está configurado." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "Source address" msgstr "Dirección origen" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." @@ -637,39 +944,63 @@ msgstr "" "Especifica la velocidad del enlace en kilobits/s. El primer parámetro es la " "subida y el segundo la bajada. Por defecto es \"128 1024\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "Speed of the uplink" msgstr "Velocidad de subida" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "State" msgstr "Estado" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101 msgid "Status" msgstr "Estado" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgstr "Aún usable (20 > SNR > 5)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgstr "Aún usable (4 < ETX < 10)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "Ratio de éxito de paquetes recibidos de la vecindad" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "Ratio de éxito de paquetes enviados a la vecindad" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 msgid "TC" msgstr "TC" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 msgid "TC interval" msgstr "Intervalo TC" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 msgid "TC validity time" msgstr "Validez de TC" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 msgid "TOS value" msgstr "TOS" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -683,6 +1014,8 @@ msgstr "" "ethernet. Puede visitar <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> para " "ayuda y documentación." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." @@ -690,9 +1023,13 @@ msgstr "" "Willingness fija a usar. Si no se establece se calculará dinámicamente " "basándose en el estado de la batería y la corriente. Por defecto es 3." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "Interfaz a usar por OLSRD." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." @@ -700,6 +1037,8 @@ msgstr "" "Puerto a usar por OLSR. Debería ser 698 tal y como asigna IANA. Puede tener " "un valor entre 1 y 65535." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -711,12 +1050,19 @@ msgstr "" "de dirección. La longitud máxima del prefijo es 64 bits. Por defecto es " "\"::/0\" (sin prefijo)." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 msgid "Timing and Validity" msgstr "Tiempo y validez" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48 msgid "Topology" msgstr "Topología" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." @@ -724,42 +1070,63 @@ msgstr "" "Tipo de servicio para la cabecera de control de tráfico de IP. Por defecto " "es 16." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "¡No puedo conectar con el demonio OLSR!" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Uplink" msgstr "Enlace saliente" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "El enlace saliente usa NAT" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 msgid "Use hysteresis" msgstr "Usar histéresis" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88 msgid "Validity Time" msgstr "Tiempo de validez" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" msgstr "Versión" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" msgstr "Muy bien (ETX < 2)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "Muy bien (SNR > 30)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "WLAN" msgstr "WLAN" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." msgstr "" "Aviso: kmod-ipip no está instalado. Sin kmod-ipip SmartGateway no funcionará." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 msgid "Weight" msgstr "Peso" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -776,6 +1143,7 @@ msgstr "" "del interfaz se usao sólo cuando LinkQualityLevel está en 0. Para otros " "valores se usará el valor del interfaz EXT." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " @@ -785,6 +1153,7 @@ msgstr "" "buscando una HNA local de 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 o 2000::/3. Por defecto " "\"both\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 #, fuzzy msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " @@ -795,15 +1164,29 @@ msgstr "" "buscando una HNA local de 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 o 2000::/3. Por defecto " "\"both\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 msgid "Willingness" msgstr "Willingness" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Yellow" msgstr "Amarillo" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "no" msgstr "no" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "yes" msgstr "sí" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/fr/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/fr/olsr.po index fcf5aa3b2..f1f106daf 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/fr/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/fr/olsr.po @@ -13,88 +13,135 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77 msgid "Active host net announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "Announce uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101 msgid "Announced network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Broadcast address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " "allows connections from localhost." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 msgid "Display" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105 msgid "Downlink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 msgid "Enable" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 msgid "Enable this interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248 msgid "Enabled" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 msgid "FIB metric" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -104,140 +151,229 @@ msgid "" "Default is \"flat\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100 msgid "Gateway" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 msgid "General Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 msgid "General settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Green" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24 msgid "HNA Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 msgid "HNA interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 msgid "HNA validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 msgid "HNA6 Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 msgid "Hello" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 msgid "Hello interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 msgid "Hello validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Hide IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Hide IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "Hna6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103 msgid "Hops" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118 msgid "Hostname" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA6 messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "\"yes\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106 msgid "IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " "interface broadcast IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 msgid "IPv4 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 msgid "IPv6 multicast" msgstr "IPv6 multidiffusion" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 msgid "IPv6 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " "of a not-linklocal interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -246,82 +382,137 @@ msgid "" "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Interface" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " "\"mesh\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 msgid "Internet protocol" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91 msgid "Known OLSR routes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 msgid "LQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 msgid "LQ aging" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 msgid "LQ algorithm" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 msgid "LQ fisheye" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 msgid "LQ level" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 msgid "Last hop" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256 msgid "Library" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 msgid "Link Quality Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -331,50 +522,83 @@ msgid "" "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120 msgid "Local interface IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 msgid "MID" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 msgid "MID interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 msgid "MID validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "MTU" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 msgid "Main IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104 msgid "Metric" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 msgid "Mode" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -382,6 +606,8 @@ msgid "" "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -389,200 +615,305 @@ msgid "" "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 msgid "NAT threshold" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 msgid "NLQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 msgid "Neighbors" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "Neighbour IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37 msgid "Neighbours" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Netmask" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 msgid "Network address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 msgid "Nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 msgid "OLSR" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107 msgid "OLSR connections" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102 msgid "OLSR gateway" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 msgid "OLSR node" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Orange" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 msgid "Plugin configuration" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239 msgid "Plugins" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 msgid "Pollrate" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 msgid "Port" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Prefix" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Red" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 msgid "Resolve" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 msgid "" "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " "really slow. In this case disable it here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 msgid "Routes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " "IP of the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " "the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Show IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "SmartGW" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89 msgid "SmartGW announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147 msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "Source address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "Speed of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "State" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101 msgid "Status" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 msgid "TC" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 msgid "TC interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 msgid "TC validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 msgid "TOS value" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -591,19 +922,27 @@ msgid "" "documentation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -611,52 +950,80 @@ msgid "" "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 msgid "Timing and Validity" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48 msgid "Topology" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 msgid "Use hysteresis" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88 msgid "Validity Time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "WLAN" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 msgid "Weight" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -667,26 +1034,42 @@ msgid "" "instead." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " "Default setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " "setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 msgid "Willingness" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Yellow" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "no" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "yes" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/he/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/he/olsr.po index a036b030d..ceef92859 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/he/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/he/olsr.po @@ -8,88 +8,135 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77 msgid "Active host net announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "Announce uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101 msgid "Announced network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Broadcast address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " "allows connections from localhost." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 msgid "Display" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105 msgid "Downlink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 msgid "Enable" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 msgid "Enable this interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248 msgid "Enabled" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 msgid "FIB metric" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -99,140 +146,229 @@ msgid "" "Default is \"flat\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100 msgid "Gateway" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 msgid "General Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 msgid "General settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Green" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24 msgid "HNA Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 msgid "HNA interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 msgid "HNA validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 msgid "HNA6 Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 msgid "Hello" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 msgid "Hello interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 msgid "Hello validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Hide IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Hide IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "Hna6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103 msgid "Hops" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118 msgid "Hostname" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA6 messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "\"yes\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106 msgid "IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " "interface broadcast IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 msgid "IPv4 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 msgid "IPv6 multicast" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 msgid "IPv6 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " "of a not-linklocal interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -241,82 +377,137 @@ msgid "" "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Interface" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " "\"mesh\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 msgid "Internet protocol" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91 msgid "Known OLSR routes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 msgid "LQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 msgid "LQ aging" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 msgid "LQ algorithm" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 msgid "LQ fisheye" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 msgid "LQ level" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 msgid "Last hop" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256 msgid "Library" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 msgid "Link Quality Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -326,50 +517,83 @@ msgid "" "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120 msgid "Local interface IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 msgid "MID" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 msgid "MID interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 msgid "MID validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "MTU" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 msgid "Main IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104 msgid "Metric" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 msgid "Mode" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -377,6 +601,8 @@ msgid "" "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -384,200 +610,305 @@ msgid "" "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 msgid "NAT threshold" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 msgid "NLQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 msgid "Neighbors" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "Neighbour IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37 msgid "Neighbours" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Netmask" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 msgid "Network address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 msgid "Nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 msgid "OLSR" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107 msgid "OLSR connections" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102 msgid "OLSR gateway" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 msgid "OLSR node" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Orange" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 msgid "Plugin configuration" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239 msgid "Plugins" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 msgid "Pollrate" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 msgid "Port" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Prefix" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Red" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 msgid "Resolve" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 msgid "" "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " "really slow. In this case disable it here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 msgid "Routes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " "IP of the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " "the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Show IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "SmartGW" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89 msgid "SmartGW announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147 msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "Source address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "Speed of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "State" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101 msgid "Status" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 msgid "TC" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 msgid "TC interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 msgid "TC validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 msgid "TOS value" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -586,19 +917,27 @@ msgid "" "documentation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -606,52 +945,80 @@ msgid "" "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 msgid "Timing and Validity" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48 msgid "Topology" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 msgid "Use hysteresis" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88 msgid "Validity Time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "WLAN" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 msgid "Weight" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -662,26 +1029,42 @@ msgid "" "instead." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " "Default setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " "setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 msgid "Willingness" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Yellow" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "no" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "yes" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/hu/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/hu/olsr.po index a036b030d..ceef92859 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/hu/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/hu/olsr.po @@ -8,88 +8,135 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77 msgid "Active host net announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "Announce uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101 msgid "Announced network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Broadcast address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " "allows connections from localhost." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 msgid "Display" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105 msgid "Downlink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 msgid "Enable" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 msgid "Enable this interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248 msgid "Enabled" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 msgid "FIB metric" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -99,140 +146,229 @@ msgid "" "Default is \"flat\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100 msgid "Gateway" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 msgid "General Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 msgid "General settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Green" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24 msgid "HNA Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 msgid "HNA interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 msgid "HNA validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 msgid "HNA6 Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 msgid "Hello" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 msgid "Hello interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 msgid "Hello validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Hide IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Hide IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "Hna6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103 msgid "Hops" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118 msgid "Hostname" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA6 messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "\"yes\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106 msgid "IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " "interface broadcast IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 msgid "IPv4 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 msgid "IPv6 multicast" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 msgid "IPv6 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " "of a not-linklocal interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -241,82 +377,137 @@ msgid "" "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Interface" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " "\"mesh\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 msgid "Internet protocol" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91 msgid "Known OLSR routes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 msgid "LQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 msgid "LQ aging" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 msgid "LQ algorithm" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 msgid "LQ fisheye" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 msgid "LQ level" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 msgid "Last hop" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256 msgid "Library" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 msgid "Link Quality Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -326,50 +517,83 @@ msgid "" "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120 msgid "Local interface IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 msgid "MID" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 msgid "MID interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 msgid "MID validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "MTU" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 msgid "Main IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104 msgid "Metric" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 msgid "Mode" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -377,6 +601,8 @@ msgid "" "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -384,200 +610,305 @@ msgid "" "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 msgid "NAT threshold" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 msgid "NLQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 msgid "Neighbors" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "Neighbour IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37 msgid "Neighbours" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Netmask" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 msgid "Network address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 msgid "Nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 msgid "OLSR" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107 msgid "OLSR connections" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102 msgid "OLSR gateway" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 msgid "OLSR node" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Orange" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 msgid "Plugin configuration" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239 msgid "Plugins" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 msgid "Pollrate" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 msgid "Port" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Prefix" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Red" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 msgid "Resolve" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 msgid "" "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " "really slow. In this case disable it here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 msgid "Routes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " "IP of the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " "the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Show IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "SmartGW" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89 msgid "SmartGW announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147 msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "Source address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "Speed of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "State" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101 msgid "Status" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 msgid "TC" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 msgid "TC interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 msgid "TC validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 msgid "TOS value" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -586,19 +917,27 @@ msgid "" "documentation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -606,52 +945,80 @@ msgid "" "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 msgid "Timing and Validity" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48 msgid "Topology" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 msgid "Use hysteresis" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88 msgid "Validity Time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "WLAN" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 msgid "Weight" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -662,26 +1029,42 @@ msgid "" "instead." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " "Default setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " "setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 msgid "Willingness" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Yellow" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "no" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "yes" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/it/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/it/olsr.po index ec4210bcb..ae1755e3f 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/it/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/it/olsr.po @@ -13,71 +13,109 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" msgstr "Annunci MID attivi" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" msgstr "Nodi OLSR attivi" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77 msgid "Active host net announcements" msgstr "Annunci rete host attiva" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "Opzioni avanzate" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "Permetti gateway con NAT" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" msgstr "Permetti l'uso di gateway in uscita con NAT" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "Announce uplink" msgstr "Annuncia uplink" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101 msgid "Announced network" msgstr "Rete da annnunciare" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "Entrambi i valori devono essere nella notazione decimale puntata" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Broadcast address" msgstr "Indirizzo di broadcast" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " "allows connections from localhost." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 msgid "Display" msgstr "Display" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105 msgid "Downlink" msgstr "Downlink" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" msgstr "Configurazione Download" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" msgstr "ETX" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 msgid "Enable" msgstr "Attiva" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." @@ -85,18 +123,27 @@ msgstr "" "Abitita SmartGateway. Se è disattivata, tutti gli altri parametri " "SmartGateway verrano ignorati. Predefinito è \"no\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 msgid "Enable this interface." msgstr "Attiva questa interfaccia." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248 msgid "Enabled" msgstr "Attivato" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" msgstr "Expected retransmission count" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 msgid "FIB metric" msgstr "Metrica FIB" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -106,80 +153,132 @@ msgid "" "Default is \"flat\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 msgid "General Settings" msgstr "Impostazioni Generali" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 msgid "General settings" msgstr "Impostazioni Generali" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Green" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24 msgid "HNA Announcements" msgstr "Annuncio di HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 msgid "HNA interval" msgstr "Intervallo HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 msgid "HNA validity time" msgstr "Durata di validità HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 #, fuzzy msgid "HNA6 Announcements" msgstr "Annuncio di HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 msgid "Hello" msgstr "Ciao" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 msgid "Hello interval" msgstr "Intervallo Saluto" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 msgid "Hello validity time" msgstr "Durata validità Saluto" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Hide IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Hide IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" msgstr "Hna4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "Hna6" msgstr "Hna6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103 msgid "Hops" msgstr "Hops" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118 msgid "Hostname" msgstr "Nome Host" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA6 messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " @@ -189,9 +288,14 @@ msgstr "" "robustezza alla sensibilità del link ma rallenta la registrazione dei " "vicini. Default è \"si\"" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 msgid "IP Addresses" msgstr "Indirizzi IP" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." @@ -199,12 +303,17 @@ msgstr "" "Versione IP da usare. Se entrambe sono selezionate una istanza di olsrd è " "avviata per ogni versione." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106 msgid "IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " @@ -214,9 +323,13 @@ msgstr "" "255.255.255.255. Default is 0.0.0.0, il che abilita l'uso dell'ip di " "broadcast di default." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 msgid "IPv4 source" msgstr "IPv4 source" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." @@ -224,26 +337,45 @@ msgstr "" "IPv4 source per i pacchetti uscenti da OLSR. Predefinito \"0.0.0.0\", il che " "abilita l'uso dell'IP dell'interfaccia di uscita." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 msgid "IPv6 multicast" msgstr "IPv6 multicast" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" "IPv6 network deve essere specificata in full notation, il prefisso deve " "essere in CIDR notation." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 msgid "IPv6 source" msgstr "IPv6 source" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " @@ -253,9 +385,13 @@ msgstr "" "questo parametro. Predefinito è \"0::/0\", il che abilita l'uso di un IP non-" "linklocal." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "IPv6-Prefix dell' uplink" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -269,83 +405,138 @@ msgstr "" "valore vicino a 1.0. <br /><b>ATTENZIONE:</b> Questo valore non deve essere " "utilizzato insieme con la metrica etx_ffeth!<br />Defaults a \"1.0\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "" "Se questo nodo usa un NAT per connettersi a Internet. Predefinito è \"si\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " "\"mesh\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 msgid "Internet protocol" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91 msgid "Known OLSR routes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 msgid "LQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 msgid "LQ aging" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 msgid "LQ algorithm" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 msgid "LQ fisheye" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 msgid "LQ level" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 msgid "Last hop" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256 msgid "Library" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 msgid "Link Quality Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -355,50 +546,83 @@ msgid "" "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120 msgid "Local interface IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 msgid "MID" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 msgid "MID interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 msgid "MID validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "MTU" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 msgid "Main IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104 msgid "Metric" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 msgid "Mode" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -406,6 +630,8 @@ msgid "" "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -413,201 +639,306 @@ msgid "" "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 msgid "NAT threshold" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 msgid "NLQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 msgid "Neighbors" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "Neighbour IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37 msgid "Neighbours" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Netmask" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 msgid "Network address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 msgid "Nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 msgid "OLSR" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 #, fuzzy msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "Annuncio di HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107 msgid "OLSR connections" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102 msgid "OLSR gateway" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 msgid "OLSR node" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Orange" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 msgid "Plugin configuration" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239 msgid "Plugins" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 msgid "Pollrate" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 msgid "Port" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Prefix" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Red" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 msgid "Resolve" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 msgid "" "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " "really slow. In this case disable it here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 msgid "Routes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " "IP of the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " "the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Show IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "SmartGW" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89 msgid "SmartGW announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147 msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "Source address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "Speed of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "State" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101 msgid "Status" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 msgid "TC" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 msgid "TC interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 msgid "TC validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 msgid "TOS value" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -616,19 +947,27 @@ msgid "" "documentation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -636,52 +975,80 @@ msgid "" "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 msgid "Timing and Validity" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48 msgid "Topology" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "Impossibile connetersi al demone OLSR!" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "L'uplink usa il NAT" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 msgid "Use hysteresis" msgstr "Usa l'isteresi" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88 msgid "Validity Time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" msgstr "Versione" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "WLAN" msgstr "WLAN" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 msgid "Weight" msgstr "Peso" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -698,6 +1065,7 @@ msgstr "" "b>Il peso dell'interfaccia è uso quando LinkQualityLevel è 0. Per ogni altro " "valore di LinkQualityLevel, il valore di ETX è usato." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " @@ -707,6 +1075,7 @@ msgstr "" "cercando un HNA del tipo 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " "setting is \"both\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 #, fuzzy msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " @@ -717,15 +1086,29 @@ msgstr "" "cercando un HNA del tipo 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " "setting is \"both\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 msgid "Willingness" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Yellow" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "no" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "yes" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/ja/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/ja/olsr.po index 298866a9f..632e7aedd 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/ja/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/ja/olsr.po @@ -13,71 +13,109 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" msgstr "アクティブなMID(Multi Interface Declaration) 通知" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" msgstr "アクティブなOLSRノード" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77 msgid "Active host net announcements" msgstr "アクティブなホストネットワーク通知" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "詳細設定" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "NATを使用するゲートウェイを選択可能にする" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" msgstr "NATを介してパケットを送信するIPv4 ゲートウェイを選択可能にします" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "Announce uplink" msgstr "通知するアップリンク" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101 msgid "Announced network" msgstr "通知ネットワーク" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "どちらの値もドット付き十進数の形式で入力してください。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Broadcast address" msgstr "ブロードキャストアドレス" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" msgstr "設定" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " "allows connections from localhost." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 msgid "Display" msgstr "ディスプレイ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105 msgid "Downlink" msgstr "ダウンリンク" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" msgstr "設定ダウンロード" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" msgstr "ETX" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 msgid "Enable" msgstr "有効" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." @@ -85,18 +123,27 @@ msgstr "" "スマートゲートウェイを有効にします。無効の場合、その他全てのスマートゲート" "ウェイの設定値は無視されます。標準設定は\"無効\"です。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 msgid "Enable this interface." msgstr "このインターフェースを有効にします。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248 msgid "Enabled" msgstr "有効" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" msgstr "再送数の期待値" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 msgid "FIB metric" msgstr "FIB メトリック" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -112,80 +159,132 @@ msgstr "" "リック値として使用しますが、次ホップが変更した場合のみ更新を行います。標準設" "定は\"flat\"です。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "TCsのfisheyeメカニズムを使用します。標準設定は\"有効\"です。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100 msgid "Gateway" msgstr "ゲートウェイ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 msgid "General settings" msgstr "一般設定" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Green" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24 msgid "HNA Announcements" msgstr "HNA 通知" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 msgid "HNA interval" msgstr "HNA 送信間隔" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 msgid "HNA validity time" msgstr "HNA 有効時間" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 #, fuzzy msgid "HNA6 Announcements" msgstr "HNA 通知" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 msgid "Hello" msgstr "Hello" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 msgid "Hello interval" msgstr "Hello 送信間隔" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 msgid "Hello validity time" msgstr "Hello 有効時間" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Hide IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Hide IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" msgstr "Hna4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "Hna6" msgstr "Hna6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103 msgid "Hops" msgstr "ホップ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118 msgid "Hostname" msgstr "ホスト名" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA6 messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " @@ -195,9 +294,14 @@ msgstr "" "効)。ヒステリシスはリンク検出に対するロバスト性を向上させますが、隣接ノードの" "登録が遅くなります。標準設定は\"有効\"です。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 msgid "IP Addresses" msgstr "IPアドレス" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." @@ -205,12 +309,17 @@ msgstr "" "使用するIPプロトコルバージョンを指定します。6and4が選択された場合、各プロトコ" "ルに対して1つづつOLSRdインスタンスが起動します。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "IPv4 ブロードキャスト" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " @@ -220,9 +329,13 @@ msgstr "" "255.255.255.255が挙げられます。標準設定は\"0.0.0.0\"であり、インターフェース" "のブロードキャストIPを使用します。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 msgid "IPv4 source" msgstr "IPv4 送信元" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." @@ -230,12 +343,21 @@ msgstr "" "送信するOLSRパケットのIPv4送信元アドレスです。標準設定は\"0.0.0.0\"であり、イ" "ンターフェースのIPを使用します。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 msgid "IPv6 multicast" msgstr "IPv6 マルチキャスト" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." @@ -243,15 +365,25 @@ msgstr "" "IPv6 マルチキャストアドレスを設定します。標準はMANETルーターが使用するリンク" "ローカル・マルチキャストである\"FF02::6D\"です。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" "IPv6 ネットワークアドレスは省略せずに入力してください。プレフィクスはCIDR形式" "で入力してください。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 msgid "IPv6 source" msgstr "IPv6 送信元" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " @@ -261,9 +393,13 @@ msgstr "" "フィクス値に一致するものを選択します。標準設定は\"0::/0\"であり、リンクローカ" "ルIPでないインターフェースIPを使用します。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "アップリンクIPv6 プレフィクス" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -277,15 +413,26 @@ msgstr "" "<br /><b>警告:</b>このパラメータはetx_ffeth メトリックと同時に使用しないでく" "ださい!<br />標準設定は\"1.0\"です。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "" "このノードがNATを使用してインターネットに接続する場合、有効にしてください。標" "準設定は\"有効\"です。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Interface" msgstr "インターフェース" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " @@ -295,15 +442,25 @@ msgstr "" "パケットの送信を抑制するために使用します。有効なモードは\"mesh\"及び\"ether" "\"です。標準設定は\"mesh\"です。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" msgstr "インターフェース" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "インターフェース デフォルト設定" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 msgid "Internet protocol" msgstr "インターネットプロトコル" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." @@ -311,49 +468,81 @@ msgstr "" "ネットワーク・インターフェースの設定が変更されたかをチェックするポーリング間" "隔を秒単位で設定します。標準設定は\"2.5\"です。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91 msgid "Known OLSR routes" msgstr "OLSR ルーティング" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 msgid "LQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 msgid "LQ aging" msgstr "LQ エイジング" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 msgid "LQ algorithm" msgstr "LQ アルゴリズム" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 msgid "LQ fisheye" msgstr "LQ fisheye" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 msgid "LQ level" msgstr "LQ レベル" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 msgid "Last hop" msgstr "最終ホップ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" msgstr "凡例" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256 msgid "Library" msgstr "ライブラリ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 msgid "Link Quality Settings" msgstr "リンク品質 (LQ) 設定" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " @@ -363,6 +552,8 @@ msgstr "" "効)。etx_float及びetx_fpmの値の調整を行います。値が小さくなると、ETX値の変化" "が遅くなります。設定可能な値は0.01-1.0です。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -379,6 +570,8 @@ msgstr "" "す。イーサネットのリンクにETX 0.1を設定することができます<br />標準設定は" "\"etx_ff\"です。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " @@ -389,44 +582,75 @@ msgstr "" "<br /><b>2</b> = MPR集合及びルーティングにリンク品質を加味する<br />標準設定" "は\"2\"です。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "リンク品質 (LQ) マルチプリケーター" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" msgstr "ノードあたりのリンク数 (平均)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" msgstr "リンク数の合計" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120 msgid "Local interface IP" msgstr "ローカルインターフェース IP" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 msgid "MID" msgstr "MID" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 msgid "MID interval" msgstr "MID 送信間隔" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 msgid "MID validity time" msgstr "MID 有効時間" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 msgid "Main IP" msgstr "メインIP" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104 msgid "Metric" msgstr "メトリック" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 msgid "Mode" msgstr "モード" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -434,6 +658,8 @@ msgid "" "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 #, fuzzy msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " @@ -446,118 +672,184 @@ msgstr "" "192.168.0.1 0.5<br />このインターフェースから全てのノードへ対して20%減らす場" "合: default 0.8" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 msgid "NAT threshold" msgstr "NAT しきい値" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 msgid "NLQ" msgstr "NLQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 msgid "Neighbors" msgstr "隣接ノード" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "Neighbour IP" msgstr "隣接ノード IP" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37 msgid "Neighbours" msgstr "隣接ノード" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Netmask" msgstr "ネットマスク" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" msgstr "ネットワーク" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 msgid "Network address" msgstr "ネットワークアドレス" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "NIC変更ポーリング間隔" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 msgid "Nodes" msgstr "ノード" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 msgid "OLSR" msgstr "OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" msgstr "OLSR - 表示オプション" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "OLSR - HNA (Host and Network Association) 通知" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 #, fuzzy msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "OLSR - HNA (Host and Network Association) 通知" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "OLSR - プラグイン" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "OLSR デーモン" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "OLSR デーモン - インターフェース" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107 msgid "OLSR connections" msgstr "OLSR コネクション" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102 msgid "OLSR gateway" msgstr "OLSR ゲートウェイ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 msgid "OLSR node" msgstr "OLSR ノード" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Orange" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" msgstr "概要" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "現在アクティブなOLSR HNA 一覧" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "現在確立済のOLSR接続一覧" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "現在既知のOLSRノードの一覧" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "現在のその他のOLSRノードへの経路一覧" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "OLSR稼働中のインターフェース一覧" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "通知されているマルチ・インターフェースの一覧" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "ネットワーク内のスマート・ゲートウェイ一覧" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 msgid "Plugin configuration" msgstr "プラグイン設定" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239 msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "OLSRソケットのポーリング間隔を秒単位で設定します。標準は0.05です。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 msgid "Pollrate" msgstr "ポーリング間隔" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 msgid "Port" msgstr "ポート" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Prefix" msgstr "プレフィックス" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Red" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 msgid "Resolve" msgstr "名前解決" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 msgid "" "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " @@ -568,12 +860,15 @@ msgstr "" "使用している場合、ページの読み込み速度が極端に遅くなります。その場合はこの機" "能を無効にしてください。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 msgid "Routes" msgstr "経路" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "セカンダリOLSR インターフェース" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " @@ -583,6 +878,7 @@ msgstr "" "して変更しません。標準設定は0.0.0.0であり、プライマリ・インターフェースのIPを" "自動的に使用します。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 #, fuzzy msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " @@ -593,27 +889,38 @@ msgstr "" "して変更しません。標準設定は0.0.0.0であり、プライマリ・インターフェースのIPを" "自動的に使用します。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Show IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "SmartGW" msgstr "SmartGW" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89 msgid "SmartGW announcements" msgstr "SmartGW 通知" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147 msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "スマート・ゲートウェイ(SmartGW)は設定されていません。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "Source address" msgstr "送信元アドレス" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." @@ -621,39 +928,63 @@ msgstr "" "アップリンク速度をキロビット/秒で設定してください。1つ目のパラメータは上り、2" "つ目のパラメータは下りのストリームです。標準は\"128 1024\"です。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "Speed of the uplink" msgstr "アップリンク速度" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "State" msgstr "状態" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101 msgid "Status" msgstr "ステータス" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "隣接ノードから受信したパケットの受信成功率" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "隣接ノードへ送信したパケットの送信成功率" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 msgid "TC" msgstr "TC" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 msgid "TC interval" msgstr "TC 送信間隔" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 msgid "TC validity time" msgstr "TC 有効時間" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 msgid "TOS value" msgstr "TOS値" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -667,6 +998,8 @@ msgstr "" "ん全てのイーサネットデバイスでも使用可能です。<a href='http://www.olsr." "org'>olsrd.org</a>にアクセスして、ヘルプ及びドキュメントを参照してください。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." @@ -674,9 +1007,13 @@ msgstr "" "willingnessを固定する場合に使用します。willingnessが設定されていない場合、" "バッテリや電源のステータスによって動的に計算されます。標準は\"3\"です。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "OLSRdが使用するインターフェースです。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." @@ -684,6 +1021,8 @@ msgstr "" "OLSRが使用するポート番号です。通常、このポート番号はIANAがアサインした698番で" "あるべきです。1-65535の間で設定可能です。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -691,12 +1030,19 @@ msgid "" "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 msgid "Timing and Validity" msgstr "送信間隔及び有効時間" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48 msgid "Topology" msgstr "トポロジー" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." @@ -704,33 +1050,46 @@ msgstr "" "OLSRコントロールパケットにおける、IPヘッダのTOS (Type Of Service) 値を設定し" "ます。標準設定は\"16\"です。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "OLSRデーモンに接続できません!" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Uplink" msgstr "アップリンク" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "NATを使用して上位ネットワークに接続する" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 msgid "Use hysteresis" msgstr "ヒステリシスを使用する" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88 msgid "Validity Time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" msgstr "バージョン" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "WLAN" msgstr "WLAN" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." @@ -738,9 +1097,17 @@ msgstr "" "警告: kmod-ipipがインストールされていません。スマートゲートウェイはkmod-ipip" "なしでは動作しません。まず初めにインストールを行なってください。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 msgid "Weight" msgstr "Weight" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -757,6 +1124,7 @@ msgstr "" "フェースの重み付けは、LQ レベルが0の場合のみ、設定可能です。LQ レベルが0以外" "の値の場合、インターフェース ETX値が代わりに使用されます。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " @@ -766,6 +1134,7 @@ msgstr "" "ローカルのHNAである0.0.0.0/0、::ffff:0:0/96、2000::/3を探索することで検出しま" "す。標準設定は、\"both\"です。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 #, fuzzy msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " @@ -776,15 +1145,29 @@ msgstr "" "ローカルのHNAである0.0.0.0/0、::ffff:0:0/96、2000::/3を探索することで検出しま" "す。標準設定は、\"both\"です。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 msgid "Willingness" msgstr "Willingness" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Yellow" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "no" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "yes" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/ms/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/ms/olsr.po index 58ebfa556..3dd7005c0 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/ms/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/ms/olsr.po @@ -7,88 +7,135 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77 msgid "Active host net announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "Announce uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101 msgid "Announced network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Broadcast address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " "allows connections from localhost." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 msgid "Display" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105 msgid "Downlink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 msgid "Enable" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 msgid "Enable this interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248 msgid "Enabled" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 msgid "FIB metric" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -98,140 +145,229 @@ msgid "" "Default is \"flat\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100 msgid "Gateway" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 msgid "General Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 msgid "General settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Green" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24 msgid "HNA Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 msgid "HNA interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 msgid "HNA validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 msgid "HNA6 Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 msgid "Hello" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 msgid "Hello interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 msgid "Hello validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Hide IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Hide IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "Hna6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103 msgid "Hops" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118 msgid "Hostname" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA6 messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "\"yes\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106 msgid "IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " "interface broadcast IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 msgid "IPv4 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 msgid "IPv6 multicast" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 msgid "IPv6 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " "of a not-linklocal interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -240,82 +376,137 @@ msgid "" "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Interface" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " "\"mesh\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 msgid "Internet protocol" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91 msgid "Known OLSR routes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 msgid "LQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 msgid "LQ aging" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 msgid "LQ algorithm" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 msgid "LQ fisheye" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 msgid "LQ level" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 msgid "Last hop" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256 msgid "Library" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 msgid "Link Quality Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -325,50 +516,83 @@ msgid "" "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120 msgid "Local interface IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 msgid "MID" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 msgid "MID interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 msgid "MID validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "MTU" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 msgid "Main IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104 msgid "Metric" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 msgid "Mode" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -376,6 +600,8 @@ msgid "" "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -383,200 +609,305 @@ msgid "" "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 msgid "NAT threshold" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 msgid "NLQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 msgid "Neighbors" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "Neighbour IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37 msgid "Neighbours" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Netmask" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 msgid "Network address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 msgid "Nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 msgid "OLSR" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107 msgid "OLSR connections" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102 msgid "OLSR gateway" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 msgid "OLSR node" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Orange" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 msgid "Plugin configuration" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239 msgid "Plugins" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 msgid "Pollrate" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 msgid "Port" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Prefix" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Red" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 msgid "Resolve" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 msgid "" "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " "really slow. In this case disable it here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 msgid "Routes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " "IP of the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " "the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Show IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "SmartGW" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89 msgid "SmartGW announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147 msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "Source address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "Speed of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "State" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101 msgid "Status" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 msgid "TC" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 msgid "TC interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 msgid "TC validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 msgid "TOS value" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -585,19 +916,27 @@ msgid "" "documentation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -605,52 +944,80 @@ msgid "" "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 msgid "Timing and Validity" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48 msgid "Topology" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 msgid "Use hysteresis" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88 msgid "Validity Time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "WLAN" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 msgid "Weight" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -661,26 +1028,42 @@ msgid "" "instead." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " "Default setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " "setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 msgid "Willingness" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Yellow" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "no" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "yes" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/no/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/no/olsr.po index a036b030d..ceef92859 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/no/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/no/olsr.po @@ -8,88 +8,135 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77 msgid "Active host net announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "Announce uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101 msgid "Announced network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Broadcast address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " "allows connections from localhost." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 msgid "Display" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105 msgid "Downlink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 msgid "Enable" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 msgid "Enable this interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248 msgid "Enabled" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 msgid "FIB metric" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -99,140 +146,229 @@ msgid "" "Default is \"flat\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100 msgid "Gateway" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 msgid "General Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 msgid "General settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Green" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24 msgid "HNA Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 msgid "HNA interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 msgid "HNA validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 msgid "HNA6 Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 msgid "Hello" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 msgid "Hello interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 msgid "Hello validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Hide IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Hide IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "Hna6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103 msgid "Hops" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118 msgid "Hostname" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA6 messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "\"yes\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106 msgid "IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " "interface broadcast IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 msgid "IPv4 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 msgid "IPv6 multicast" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 msgid "IPv6 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " "of a not-linklocal interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -241,82 +377,137 @@ msgid "" "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Interface" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " "\"mesh\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 msgid "Internet protocol" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91 msgid "Known OLSR routes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 msgid "LQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 msgid "LQ aging" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 msgid "LQ algorithm" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 msgid "LQ fisheye" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 msgid "LQ level" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 msgid "Last hop" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256 msgid "Library" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 msgid "Link Quality Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -326,50 +517,83 @@ msgid "" "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120 msgid "Local interface IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 msgid "MID" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 msgid "MID interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 msgid "MID validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "MTU" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 msgid "Main IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104 msgid "Metric" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 msgid "Mode" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -377,6 +601,8 @@ msgid "" "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -384,200 +610,305 @@ msgid "" "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 msgid "NAT threshold" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 msgid "NLQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 msgid "Neighbors" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "Neighbour IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37 msgid "Neighbours" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Netmask" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 msgid "Network address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 msgid "Nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 msgid "OLSR" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107 msgid "OLSR connections" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102 msgid "OLSR gateway" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 msgid "OLSR node" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Orange" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 msgid "Plugin configuration" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239 msgid "Plugins" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 msgid "Pollrate" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 msgid "Port" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Prefix" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Red" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 msgid "Resolve" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 msgid "" "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " "really slow. In this case disable it here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 msgid "Routes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " "IP of the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " "the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Show IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "SmartGW" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89 msgid "SmartGW announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147 msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "Source address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "Speed of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "State" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101 msgid "Status" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 msgid "TC" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 msgid "TC interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 msgid "TC validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 msgid "TOS value" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -586,19 +917,27 @@ msgid "" "documentation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -606,52 +945,80 @@ msgid "" "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 msgid "Timing and Validity" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48 msgid "Topology" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 msgid "Use hysteresis" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88 msgid "Validity Time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "WLAN" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 msgid "Weight" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -662,26 +1029,42 @@ msgid "" "instead." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " "Default setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " "setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 msgid "Willingness" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Yellow" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "no" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "yes" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/pl/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/pl/olsr.po index ee0f0e274..5a8b0aa8a 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/pl/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/pl/olsr.po @@ -12,73 +12,111 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" msgstr "Aktywne ogłoszenia MID" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" msgstr "Aktywne węzły OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77 msgid "Active host net announcements" msgstr "Aktywne ogłoszenia hostnet" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "Ustawienia zaawansowane" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "Zezwól na bramy z NAT" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" msgstr "Zezwól na wybieranie wychodzącej bramy IPv4 przez NAT" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "Announce uplink" msgstr "Ogłaszaj uplink" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101 msgid "Announced network" msgstr "Ogłaszana sieć" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "" "Obie wartości muszą używać zapisu dziesiętnego z kropką przed częścią " "dziesiętną." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Broadcast address" msgstr "Adres rozgłoszeniowy (broadcast)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " "allows connections from localhost." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 msgid "Display" msgstr "Wyświetl" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105 msgid "Downlink" msgstr "Downlink" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" msgstr "Ustawienia pobierania" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" msgstr "ETX" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 msgid "Enable" msgstr "Włącz" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." @@ -86,18 +124,27 @@ msgstr "" "Włącz SmartGateway. Jeśli wyłączone, wszystkie inne parametry SmartGateway " "są ignorowane. Domyślnie jest wyłączone." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 msgid "Enable this interface." msgstr "Włącz ten interfejs." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" msgstr "Oczekiwana wartość retransmisji" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 msgid "FIB metric" msgstr "Metryka FIB" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -108,72 +155,121 @@ msgid "" msgstr "" # skorzystałem z niemieckiego tłumaczenia +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" "Mechanizm Fisheye dla TCs (zaznaczone oznacza \"włączone\"). Domyślnie jest " "\"włączone\"" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100 msgid "Gateway" msgstr "Brama" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 msgid "General Settings" msgstr "Ustawienia ogólne" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 msgid "General settings" msgstr "Ustawienia ogólne" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Green" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24 msgid "HNA Announcements" msgstr "Ogłoszenia HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 msgid "HNA interval" msgstr "Interwał HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 msgid "HNA validity time" msgstr "Czas poprawności HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 #, fuzzy msgid "HNA6 Announcements" msgstr "Ogłoszenia HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 msgid "Hello" msgstr "Hello" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 msgid "Hello interval" msgstr "Interwał Hello" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 msgid "Hello validity time" msgstr "Czas poprawności Hello" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Hide IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Hide IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" msgstr "Hna4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "Hna6" msgstr "Hna6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103 msgid "Hops" msgstr "Skoki (hops)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118 msgid "Hostname" msgstr "Nazwa hosta" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA messages." @@ -181,6 +277,7 @@ msgstr "" "Hosty w sieci OLSR mogą ogłaszać połączenia z zewnętrznymi sieciami poprzez " "wiadomości HNA." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 #, fuzzy msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " @@ -189,15 +286,22 @@ msgstr "" "Hosty w sieci OLSR mogą ogłaszać połączenia z zewnętrznymi sieciami poprzez " "wiadomości HNA." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "\"yes\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 msgid "IP Addresses" msgstr "Adresy IP" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." @@ -205,12 +309,17 @@ msgstr "" "Wersja protokołu IP. Jeśli jest wybrana 6and4 wtedy instancja olsrd jest " "uruchomiona dla każdego protokołu." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "Rozgłaszanie IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " @@ -220,9 +329,13 @@ msgstr "" "Przydatnym przykładem byłoby 255.255.255.255. Domyślna wartość to " "\"0.0.0.0\" - jest wtedy używany adres rozgłoszeniowy interfejsu." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 msgid "IPv4 source" msgstr "Źródło IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." @@ -230,13 +343,22 @@ msgstr "" "Adres źródłowy IPv4 dla wychodzących pakietów. Domyślna wartość to " "\"0.0.0.0\" - jest wtedy używany adres IP interfejsu." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 msgid "IPv6 multicast" msgstr "Multicast IPv6" # Nie mam pojęcia, jak to lepiej przetłumaczyć, ale w moich tłumaczeniach kieruję się zasadą "release early, release often". +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." @@ -244,14 +366,24 @@ msgstr "" "Adres multicast IPv6. Domyślna wartość to \"FF02::6D\", multicast lokalnego " "routera." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" "Sieć IPv6 musi być podana w pełnej notacji, prefiks musi być w notacji CIDR." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 msgid "IPv6 source" msgstr "Źródło IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " @@ -261,9 +393,13 @@ msgstr "" "będzie pasował do tego prefiksu. Domyślna wartość to \"0::/0\" - jest wtedy " "używany adres IP interfejsu." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -272,13 +408,24 @@ msgid "" "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "Czy węzeł korzysta z NAT do połączenia z Internetem. Domyślnie \"Tak\"" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " @@ -288,71 +435,115 @@ msgstr "" "pakietów. Prawidłowe tryby to \"mesh\" i \"ether\". Domyślna wartość to " "\"mesh\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" msgstr "Interfejsy" # by Google :D po części +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "Standardy interfejsów" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 msgid "Internet protocol" msgstr "Protokół internetowy" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91 msgid "Known OLSR routes" msgstr "Znane ścieżki OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 msgid "LQ" msgstr "LQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 msgid "LQ aging" msgstr "Starzenie się LQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 msgid "LQ algorithm" msgstr "Algorytm LQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 msgid "LQ fisheye" msgstr "LQ-Fisheye" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 msgid "LQ level" msgstr "Poziom LQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 msgid "Last hop" msgstr "Ostatni skok (hop)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" msgstr "Legenda" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 #, fuzzy msgid "Link Quality Settings" msgstr "Ustawienia jakości linków" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -362,51 +553,84 @@ msgid "" "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "Mnożnik LinkQuality" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" msgstr "Linków na węzeł (średnio)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" msgstr "Linków w sumie" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120 msgid "Local interface IP" msgstr "IP lokalnego interfejsu" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 msgid "MID" msgstr "MID" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 msgid "MID interval" msgstr "Interwał MID" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 msgid "MID validity time" msgstr "Czas poprawności MID" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 msgid "Main IP" msgstr "Główny IP" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104 #, fuzzy msgid "Metric" msgstr "Miara" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 msgid "Mode" msgstr "Tryb" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -414,6 +638,8 @@ msgid "" "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -421,203 +647,308 @@ msgid "" "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 msgid "NAT threshold" msgstr "Próg NAT" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 msgid "NLQ" msgstr "NLQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 msgid "Neighbors" msgstr "Sąsiedzi" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "Neighbour IP" msgstr "IP sąsiadów" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37 msgid "Neighbours" msgstr "Sąsiedzi" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Netmask" msgstr "Maska sieciowa" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" msgstr "Sieć" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 msgid "Network address" msgstr "Adres sieci" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 msgid "Nodes" msgstr "Węzły" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 msgid "OLSR" msgstr "OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "OLSR - ogłoszenia HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 #, fuzzy msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "OLSR - ogłoszenia HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "OLSR - pluginy" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "Demon OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "Demon OLSR - interfejs" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107 msgid "OLSR connections" msgstr "Połączenia OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102 msgid "OLSR gateway" msgstr "Brama OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 msgid "OLSR node" msgstr "Węzeł OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Orange" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" msgstr "Przegląd" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "Przegląd aktywnych ogłoszeń hostnet OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "Przegląd nawiązanych połączeń OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "Przegląd znanych węzłów OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "Przegląd znanych tras do innych węzłów OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "Przegląd interfejsów z włączonym OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "Przegląd znanych wielointerfejsowych ogłoszeń" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "Przegląd bram SmartGateway w tej sieci" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 msgid "Plugin configuration" msgstr "Ustawienia pluginu" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239 msgid "Plugins" msgstr "Pluginy" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 msgid "Pollrate" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 msgid "Port" msgstr "Port" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Prefix" msgstr "Prefiks" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Red" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 msgid "Resolve" msgstr "Rozwiąż" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 msgid "" "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " "really slow. In this case disable it here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 msgid "Routes" msgstr "Trasy (routes)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "Zapasowy interfejs OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " "IP of the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " "the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Show IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "SmartGW" msgstr "SmartGW" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89 msgid "SmartGW announcements" msgstr "Ogłoszenia SmartGW" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147 msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "SmartGateway jest nieskonfigurowane." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "Source address" msgstr "Adres źródłowy" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "Speed of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "State" msgstr "Stan" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101 msgid "Status" msgstr "Status" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 #, fuzzy msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "Wartość poprawnie otrzymanych od sąsiada pakietów" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 #, fuzzy msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "Wartość poprawnie wysłanych pakietów do sąsiada" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 msgid "TC" msgstr "TC" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 msgid "TC interval" msgstr "Interwał TC" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 msgid "TC validity time" msgstr "Czas poprawności TC" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 msgid "TOS value" msgstr "Wartość TOS" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -626,14 +957,20 @@ msgid "" "documentation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "Interfejs, który powinien oferować OLSRd." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." @@ -641,6 +978,8 @@ msgstr "" "Port używany przez OLSR. Zwykle powinien pozostać na przydzielonym przez " "IANA porcie 698. Może mieć wartość pomiędzy 1 a 65535." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -648,44 +987,64 @@ msgid "" "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 msgid "Timing and Validity" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48 msgid "Topology" msgstr "Topologia" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "Połączenie z demonem OLSR nieudane!" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Uplink" msgstr "Uplink" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "Uplink używa NAT" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 msgid "Use hysteresis" msgstr "Używaj histerezy" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88 msgid "Validity Time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" msgstr "Wersja" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "WLAN" msgstr "WLAN" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." @@ -693,9 +1052,17 @@ msgstr "" "Uwaga: kmod-ipip nie jest zainstalowany. Bez kmod-ipip bramy SmartGateway " "nie będą działać. Proszę go zainstalować." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 msgid "Weight" msgstr "Waga" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -713,27 +1080,43 @@ msgstr "" "Dla dowolnej innej wartości LinkQualityLevel, zamiast tego jest używana " "wartość ETX." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " "Default setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " "setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 msgid "Willingness" msgstr "Gotowość" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Yellow" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "no" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "yes" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/pt-br/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/pt-br/olsr.po index 6097093e7..16c8fa91d 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/pt-br/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/pt-br/olsr.po @@ -13,60 +13,83 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "Language-Team: \n" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" msgstr "" "Anúncios <abbr title=\"Multiple interface declaration,Declaração de " "interface múltipla\">MID</abbr> ativos" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" msgstr "Nós OLSR ativos" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77 msgid "Active host net announcements" msgstr "Anúncios ativos de equipamentos" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "Configurações Avançadas" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "Permitir rotadores com NAT" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" msgstr "Permitir a seleção de rotador de saída IPv4 com NAT" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "Announce uplink" msgstr "Anunciar enlace superior (uplink)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101 msgid "Announced network" msgstr "Rede anunciada" # 20140621: edersg: tradução +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "Ruim (ETX > 10)" # 20140621: edersg: tradução +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "Ruim (SNR < 5)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "Ambos os valores devem usar a notação decimal com pontos." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Broadcast address" msgstr "Endereço de broadcast" # 20140621: edersg: tradução +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "" "Somente pode ser um endereço IPv4 ou IPv6 válidos ou um endereço 'padrão'" # 20140621: edersg: tradução +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" msgstr "" "Somente pode ser um endereço IPv4 ou IPv6 válidos ou um endereço 'padrão'" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" # 20140621: edersg: tradução +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " "allows connections from localhost." @@ -75,22 +98,37 @@ msgstr "" "jsoninfo está instalada e permite conexões a partir da sua máquina local " "(localhost)." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 msgid "Display" msgstr "Visão" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105 msgid "Downlink" msgstr "Enlace inferior (downlink)" # I didn't find in GUI this one +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" msgstr "Configuração do Recebimento de Dados " +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" msgstr "ETX" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." @@ -98,18 +136,27 @@ msgstr "" "Habilita o SmartGateway. Se isto está desabilitado, então todos os demais " "parâmetros do SmartGateway são ignorados. Padrão é \"não\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 msgid "Enable this interface." msgstr "Habilita esta interface." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" msgstr "Contagem esperada de retransmissões" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 msgid "FIB metric" msgstr "Métrica FIB" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -126,86 +173,135 @@ msgstr "" "atualiza a contagem de saltos se o próximo salto também mudar. O padrão é " "\"flat\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" "Mecanismo Fisheye para <abbr title=\"Topology Control, Controle de Topologia" "\">TC</abbr>s (marcado significa ligado). O padrão é \"ligado\"" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100 msgid "Gateway" msgstr "Roteador" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 msgid "General Settings" msgstr "Configurações Gerais" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 msgid "General settings" msgstr "Configurações gerais" # 20140621: edersg: tradução +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgstr "Bom (2 < ETX < 4)" # 20140621: edersg: tradução +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgstr "Bom (30 > SNR > 20)" # 20140621: edersg: tradução +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Green" msgstr "Verde" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "" "<abbr title=\"Host and network association, Associação de equipamentos e " "redes\">HNA</abbr>" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24 msgid "HNA Announcements" msgstr "" "Anúncios do <abbr title=\"Host and network association, Associação de " "equipamentos e redes\">HNA</abbr>" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 msgid "HNA interval" msgstr "" "Intervalo entre <abbr title=\"Host and network association, Associação de " "equipamentos e redes\">HNA</abbr>" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 msgid "HNA validity time" msgstr "" "Validade do <abbr title=\"Host and network association, Associação de " "equipamentos e redes\">HNA</abbr>" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 msgid "HNA6 Announcements" msgstr "" "Anúncios do <abbr title=\"Host and network association, Associação de " "equipamentos e redes\">HNA</abbr>" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 msgid "Hello" msgstr "Saudação (Hello)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 msgid "Hello interval" msgstr "Intervalo entre Saudações (Hello)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 msgid "Hello validity time" msgstr "Validade da Saudação (Hello)" # 20140621: edersg: tradução +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Hide IPv4" msgstr "Ocultar IPv4" # 20140621: edersg: tradução +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Hide IPv6" msgstr "Ocultar IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" msgstr "Hna4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "Hna6" msgstr "Hna6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103 msgid "Hops" msgstr "Saltos" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118 msgid "Hostname" msgstr "Nome do equipamento" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA messages." @@ -213,6 +309,7 @@ msgstr "" "Equipamentos em uma rede roteada por OLSR podem anunciar conectividade para " "redes externas usando mensagens HNA." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA6 messages." @@ -221,6 +318,8 @@ msgstr "" "redes externas usando mensagens HNA." # Hysteresis é Histerese que significa "retardo" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " @@ -230,9 +329,14 @@ msgstr "" "de saltos), Retardo incrementa a robustez da sensibilidade do enlace mas " "atrasa o registro dos vizinhos. O padrão é \"sim\"" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 msgid "IP Addresses" msgstr "Endereços IP" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." @@ -240,12 +344,17 @@ msgstr "" "Versão do IP para usar. Se 6and4 for selecionado, então uma instância é " "disparada para cada protocolo." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "Endereço IPv4 de Broadcast" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " @@ -255,9 +364,13 @@ msgstr "" "seria 255.255.255.255. O padrão é \"0.0.0.0\", que indica o uso do endereço " "IP de broadcast da interface." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 msgid "IPv4 source" msgstr "Origem IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." @@ -266,12 +379,21 @@ msgstr "" "255.255.255.255. O padrão é \"0.0.0.0\", que indica o uso do endereço IP da " "interface." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 msgid "IPv6 multicast" msgstr "Multicast IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." @@ -279,15 +401,25 @@ msgstr "" "Endereço de multicast IPv6. O padrão é \"FF02::6D\", o multicast do enlace " "local do roteador MANET." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" "A rede IPv6 deve ser informada em notação completa. O prefixo deve ser em " "notação CIDR." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 msgid "IPv6 source" msgstr "Origem IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " @@ -297,9 +429,13 @@ msgstr "" "com o prefixo do parâmetro. O padrão é \"0::/0\", que faz com que seja usado " "um endereço IP não local da interface." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "Prefixo IPv6 do enlace superior (uplink)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -313,13 +449,24 @@ msgstr "" "1.0 se alterado..<br /><b>CUIDADO:</b> Este parâmetro não deve ser usado em " "conjunto com a métrica etx_ffeth!<br />O padrão é \"1.0\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "Se este Nó usa NAT para conexões com a internet. Padrão é \"sim\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Interface" msgstr "Interface" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " @@ -329,15 +476,25 @@ msgstr "" "pacotes na interface ethernet em ponte. Os modos válidos são \"mesh\" e " "\"ether\". O padrão é \"mesh\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "Padrões da Interface" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 msgid "Internet protocol" msgstr "Protocolo internet" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." @@ -346,10 +503,18 @@ msgstr "" "configurações (em segundos). O padrão é \"2.5\"." # 20140621: edersg: tradução +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "Valor inválido para LQMult-Value. Deve estar entre 0.01 e 1.0." # 20140621: edersg: tradução +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." @@ -357,26 +522,40 @@ msgstr "" "Valor inválido para LQMult-Value. Você deve utilizar aqui um número decimal " "entre 0.01 e 1.0." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91 msgid "Known OLSR routes" msgstr "Rotas OLSR conhecidas" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 msgid "LQ" msgstr "<abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 msgid "LQ aging" msgstr "" "Envelhecimento do <abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 msgid "LQ algorithm" msgstr "Algoritmo <abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 msgid "LQ fisheye" msgstr "Fisheye <abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 msgid "LQ level" msgstr "Nível <abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>" # 20140621: edersg: tradução +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." @@ -384,18 +563,28 @@ msgstr "" "LQMult exige dois valores (endereço IP ou 'padrão' e multiplicador) " "separados por espaços." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 msgid "Last hop" msgstr "Último salto" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" msgstr "Legenda" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 msgid "Link Quality Settings" msgstr "Configurações da Qualidade do Enlace" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " @@ -406,6 +595,8 @@ msgstr "" "para etx_float e etx_fpm, Valores menores significam mudanças mais lentas do " "valor ETX. (permitido valores entre 0.01 e 1.0)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -422,6 +613,8 @@ msgstr "" "para o cálculo do ETX<br /><b>etx_ffeth</b>: variação incompatível do etx_ff " "que permite enlaces ethernet com ETX 0.1.<br />O padrão é \"etx_ff\"" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " @@ -432,40 +625,62 @@ msgstr "" "b> = não use a qualidade do enlace<br /><b>2</b> = use a qualidade do enlace " "para a seleção do MPR e roteamento<br />O padrão é \"2\"" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "Multiplicador da Qualidade do Enlace" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" msgstr "Enlaces por nó (média)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" msgstr "Total de enlaces" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120 msgid "Local interface IP" msgstr "Endereço IP da interface local" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 msgid "MID" msgstr "" "<abbr title=\"Multiple interface declaration,Declaração de interface múltipla" "\">MID</abbr>" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 msgid "MID interval" msgstr "" "Intervalo do <abbr title=\"Multiple interface declaration,Declaração de " "interface múltipla\">MID</abbr>" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 msgid "MID validity time" msgstr "" "Validade do <abbr title=\"Multiple interface declaration,Declaração de " "interface múltipla\">MID</abbr>" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 msgid "Main IP" msgstr "IP Principal" # 20140621: edersg: tradução +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." @@ -474,13 +689,22 @@ msgstr "" "OLSRd esteja rodando e configurado na porta 9090 aceitando conexões a partir " "de \"127.0.0.1\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104 msgid "Metric" msgstr "Métrica" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 msgid "Mode" msgstr "Modo" # 20140621: edersg: tradução +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -493,6 +717,8 @@ msgstr "" "> reduzir LQ para todos os nós nesta interface em 20%: padrão 0.8" # 20140621: edersg: tradução +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -504,126 +730,192 @@ msgstr "" "Exemplos: <br />reduzir LQ para 192.168.0.1 pela metade: 192.168.0.1 0.5<br /" "> reduzir LQ para todos os nós nesta interface em 20%: padrão 0.8" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 msgid "NAT threshold" msgstr "Limiar do NAT" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 msgid "NLQ" msgstr "" "<abbr title=\"Neighbor Link Quality, Qualidade do Enlace do Vizinho\">NLQ</" "abbr>" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 msgid "Neighbors" msgstr "Vizinhos" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "Neighbour IP" msgstr "Endereço IP do Vizinho" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37 msgid "Neighbours" msgstr "Vizinhos" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Netmask" msgstr "Máscara de rede" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" msgstr "Rede" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 msgid "Network address" msgstr "Endereço de rede" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "Intervalo de consulta de mudanças na placa de rede" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 msgid "Nodes" msgstr "Nós" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 msgid "OLSR" msgstr "OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" msgstr "OLSR - Opções de Visão" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "" "OLSR - Anúncios <abbr title=\"Host and network association, Associação de " "equipamentos e redes\">HNA</abbr>" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "" "OLSR - Anúncios <abbr title=\"Host and network association, Associação de " "equipamentos e redes\">HNA</abbr>" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "OLSR - Plugins" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "Servidor OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "Servidor OLSR - Interface" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107 msgid "OLSR connections" msgstr "Conexões do OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102 msgid "OLSR gateway" msgstr "Roteador OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 msgid "OLSR node" msgstr "Nó OLSR" # 20140621: edersg: tradução +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Orange" msgstr "Laranja" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" msgstr "Visão Geral" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "Visão geral os anúncios de rede de equipamentos OLSR atualmente ativos" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "Visão geral das conexões OLSR atualmente estabelecidas" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "Visão geral dos nós OLSR conhecidos atualmente" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "Visão geral das rotas conhecidas atualmente para outros nós OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "Visão geral das interfaces onde o OLSR está rodando" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "Visão geral de anúncios de nós com múltiplas interfaces conhecidas" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "Visão geral dos SmartGateways na rede" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 msgid "Plugin configuration" msgstr "Configuração do Plugin" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" # Que socket? +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "Taxa de consulta por conexões OLSR, em segundos. Padrão é 0.05." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 msgid "Pollrate" msgstr "Taxa de consulta" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 msgid "Port" msgstr "Porta" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Prefix" msgstr "Prefixo" # 20140621: edersg: tradução +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Red" msgstr "Vermelho" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 msgid "Resolve" msgstr "Resolver" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 msgid "" "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " @@ -634,12 +926,15 @@ msgstr "" "instável, então estas páginas podem carregar de forma extremamente lenta. " "Neste caso, desabilite isto aqui." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 msgid "Routes" msgstr "Rotas" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "Interfaces OLSR secundárias" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " @@ -649,6 +944,7 @@ msgstr "" "durante o funcionamento do olsrd. O padrão é 0.0.0.0, que faz com que o " "endereço da primeira interface seja usado." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " @@ -659,29 +955,40 @@ msgstr "" "endereço da primeira interface seja usado." # 20140621: edersg: tradução +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" msgstr "Exibir IPv4" # 20140621: edersg: tradução +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Show IPv6" msgstr "Exibir IPv6" # 20140621: edersg: tradução +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "Relação do ruído do sinal em dB" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "SmartGW" msgstr "SmartGW" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89 msgid "SmartGW announcements" msgstr "Anúncios do SmartGW" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147 msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "SmartGateway não está configurado no seu sistema." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "Source address" msgstr "Endereço de origem" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." @@ -690,44 +997,68 @@ msgstr "" "primeiro parâmetro é a taxa de envio (upstream) e o segundo parâmetro é a " "taxa de recebimento (downstream). O padrão é \"128 1024\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "Speed of the uplink" msgstr "Velocidade do enlace superior" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "State" msgstr "Estado" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101 msgid "Status" msgstr "Estado" # 20140621: edersg: tradução +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgstr "Ainda utilizável (20 > SNR > 5)" # 20140621: edersg: tradução +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgstr "Ainda utilizável (4 > ETX > 10)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "Taxa de sucesso de pacotes recebidos de vizinhos" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "Taxa de sucesso de pacotes enviados a vizinhos" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 msgid "TC" msgstr "<abbr title=\"Topology Control, Controle de Topologia\">TC</abbr>" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 msgid "TC interval" msgstr "" "Intervalo do <abbr title=\"Topology Control, Controle de Topologia\">TC</" "abbr>" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 msgid "TC validity time" msgstr "" "Validade do <abbr title=\"Topology Control, Controle de Topologia\">TC</abbr>" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 msgid "TOS value" msgstr "Valor do TOS" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -741,6 +1072,8 @@ msgstr "" "suporte o modo ad-hoc e, é claro, em qualquer dispositivo ethernet. Visite " "<a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> para ajuda e documentação." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." @@ -749,9 +1082,13 @@ msgstr "" "definida, ela será dinamicamente calculada baseada no estado da energia/" "bateria, O padrão é \"3\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "A interface onde o OLSRd deve servir." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." @@ -759,6 +1096,8 @@ msgstr "" "A porta que o OLSR usa. Isto geralmente deve ficar na porta 698, designada " "pela IANA. Pode ter qualquer valor entre 1 e 65535." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -770,12 +1109,19 @@ msgstr "" "IPv6 local para usar o roteador IPv6 sem qualquer tradução de endereços. O " "tamanho máximo do prefixo é 64 bits. O padrão é \"::/0\" (nenhum prefixo)." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 msgid "Timing and Validity" msgstr "Temporização e Validade" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48 msgid "Topology" msgstr "Topologia" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." @@ -783,36 +1129,49 @@ msgstr "" "Valor do tipo de serviço para o cabeçalho IP para controle de tráfego. O " "padrao é \"16\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "Não foi possível conectar ao servidor OLSR!" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Uplink" msgstr "Enlace superior (uplink)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "Enlace superior (uplink) usa NAT" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 msgid "Use hysteresis" msgstr "Usar retardo" # 20140621: edersg: tradução +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88 msgid "Validity Time" msgstr "Tempo de validade" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" msgstr "Versão" # 20140621: edersg: tradução +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" msgstr "Muito bom (ETX < 2)" # 20140621: edersg: tradução +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "Muito bom (SNR > 30)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "WLAN" msgstr "Rede sem fio (WLAN)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." @@ -820,9 +1179,17 @@ msgstr "" "Atenção: o kmod-ipip não está instalado. Sem o kmod-ipip, o SmartGateway não " "irá funcionar. Por favor, instale-o." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 msgid "Weight" msgstr "Peso" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -841,6 +1208,7 @@ msgstr "" "Para qualquer outro valor do nível de qualidade do enlace, o valor ETX da " "interface é usado." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " @@ -851,6 +1219,7 @@ msgstr "" "and network association, Associação de equipamentos e redes\">HNA</abbr> " "local de 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 ou 2000::/3. O padrão é \"ambos\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " @@ -861,15 +1230,29 @@ msgstr "" "and network association, Associação de equipamentos e redes\">HNA</abbr> " "local de 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 ou 2000::/3. O padrão é \"ambos\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 msgid "Willingness" msgstr "Disponibilidade" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "no" msgstr "Não" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "yes" msgstr "Sim" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/pt/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/pt/olsr.po index e1ab72501..75ed51feb 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/pt/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/pt/olsr.po @@ -13,72 +13,110 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" msgstr "Anuncios MID ativos" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" msgstr "Nós OLSR ativos" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77 #, fuzzy msgid "Active host net announcements" msgstr "Anuncios activos de hosts" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "Definições Avançadas" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "Permitir gateways com NAT" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" msgstr "Permitir a selecção de uma gateway IPv4 para saída com NAT" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "Announce uplink" msgstr "Anunciar uplink" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101 msgid "Announced network" msgstr "Rede anunciada" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "Os valores tem de usar a dotação decimal." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Broadcast address" msgstr "Endereço de broadcast" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " "allows connections from localhost." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 msgid "Display" msgstr "Mostrar" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105 msgid "Downlink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" msgstr "Descarregar Configuração" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" msgstr "ETX" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 msgid "Enable" msgstr "Ativar" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." @@ -86,18 +124,27 @@ msgstr "" "Ativar SmartGateway. Se estiver desativado, então todos os outros parâmetros " "SmartGateway são ignorados. Por defeito é \"não\"" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 msgid "Enable this interface." msgstr "Ativar esta interface." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" msgstr "Contagem de retransmissões esperada" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 msgid "FIB metric" msgstr "métrica FIB" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -107,143 +154,232 @@ msgid "" "Default is \"flat\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100 msgid "Gateway" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 msgid "General Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 msgid "General settings" msgstr "Definições gerais" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Green" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24 msgid "HNA Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 msgid "HNA interval" msgstr "Intervalo entre HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 msgid "HNA validity time" msgstr "Validade de HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 #, fuzzy msgid "HNA6 Announcements" msgstr "OLSR - Anuncios HNA4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 msgid "Hello" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 msgid "Hello interval" msgstr "Intervalo entre Hello" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 msgid "Hello validity time" msgstr "Validade de Hello" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Hide IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Hide IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "Hna6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103 msgid "Hops" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118 msgid "Hostname" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA6 messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "\"yes\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 msgid "IP Addresses" msgstr "Endereços IP" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "Endereço IPv4 de Broadcast" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " "interface broadcast IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 msgid "IPv4 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 msgid "IPv6 multicast" msgstr "Multicast IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" "A rede IPv6 deve ser fornecido em dotação completa, o prefixo deve estar na " "notação CIDR." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 msgid "IPv6 source" msgstr "Origem IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " "of a not-linklocal interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -252,13 +388,24 @@ msgid "" "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Interface" msgstr "Interface" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " @@ -268,70 +415,114 @@ msgstr "" "desnecessários de pacotes em interfaces switched ethernet. Os Modos válidos " "são \"mesh\" e \"ether\". Por defeito é \"mesh\"." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "Predefinições das Interfaces" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 msgid "Internet protocol" msgstr "Protocolo de Internet" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91 msgid "Known OLSR routes" msgstr "Rotas OLSR conhecidas" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 msgid "LQ" msgstr "LQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 msgid "LQ aging" msgstr "Envelhecimento LQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 msgid "LQ algorithm" msgstr "Algoritmo LQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 #, fuzzy msgid "LQ fisheye" msgstr "LQ Fisheye" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 msgid "LQ level" msgstr "Nível LQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 msgid "Last hop" msgstr "Ultimo salto" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" msgstr "Legenda" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 msgid "Link Quality Settings" msgstr "Definições de Qualidade do Link" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -341,50 +532,83 @@ msgid "" "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120 msgid "Local interface IP" msgstr "Endereço IP do interface local" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 msgid "MID" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 msgid "MID interval" msgstr "Intervalo de MID" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 msgid "MID validity time" msgstr "Validade de MID" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "MTU" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 msgid "Main IP" msgstr "IP Principal" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104 msgid "Metric" msgstr "Métrica" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 msgid "Mode" msgstr "Modo" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -392,6 +616,8 @@ msgid "" "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -399,202 +625,307 @@ msgid "" "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 msgid "NAT threshold" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 msgid "NLQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 msgid "Neighbors" msgstr "Vizinhos" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "Neighbour IP" msgstr "Endereço IP do Vizinho" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37 msgid "Neighbours" msgstr "Vizinhos" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Netmask" msgstr "Máscara de rede" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" msgstr "Rede" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 msgid "Network address" msgstr "Endereço de rede" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 msgid "Nodes" msgstr "Nós" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 msgid "OLSR" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "OLSR - Anuncios HNA4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 #, fuzzy msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "OLSR - Anuncios HNA4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "OLSR - Plugins" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "Servidor OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107 msgid "OLSR connections" msgstr "OLSR - Ligações" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102 msgid "OLSR gateway" msgstr "Gateway OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 msgid "OLSR node" msgstr "Nó OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Orange" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 #, fuzzy msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "Resumo de anuncios activos de hosts" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "Resumo das ligações OLSR actualmente estabelecidas" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "Resumo dos nós OLSR conhecidos" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "Resumo das rotas conhecidas para outros nós OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "Resumo de anuncios de nós com multiplos interfaces activos" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 msgid "Plugin configuration" msgstr "Configuração de Plugin" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239 msgid "Plugins" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 msgid "Pollrate" msgstr "Pollrate" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 msgid "Port" msgstr "Porta" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Prefix" msgstr "Prefixo" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Red" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 msgid "Resolve" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 msgid "" "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " "really slow. In this case disable it here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 msgid "Routes" msgstr "Rotas" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "Interfaces OLSR secundários" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " "IP of the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " "the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Show IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "SmartGW" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89 msgid "SmartGW announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147 msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "Source address" msgstr "Endereço de origem" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "Speed of the uplink" msgstr "Velocidade do uplink" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "State" msgstr "Estado" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101 msgid "Status" msgstr "Estado" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 msgid "TC" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 msgid "TC interval" msgstr "Intervalo de TC" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 msgid "TC validity time" msgstr "Validade de TC" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 msgid "TOS value" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -603,19 +934,27 @@ msgid "" "documentation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -623,52 +962,80 @@ msgid "" "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 msgid "Timing and Validity" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48 msgid "Topology" msgstr "Topologia" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "Não foi possivel ligar ao servidor OLSR!" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "O uplink usa NAT" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 msgid "Use hysteresis" msgstr "Usar histerese" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88 msgid "Validity Time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" msgstr "Versão" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "WLAN" msgstr "WLAN" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 msgid "Weight" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -679,27 +1046,43 @@ msgid "" "instead." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " "Default setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " "setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 msgid "Willingness" msgstr "Disponibilidade" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Yellow" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "no" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "yes" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po index 87cea095b..ec3ccefdf 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po @@ -12,88 +12,135 @@ msgstr "" "20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77 msgid "Active host net announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "Setări avansate" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "Announce uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101 msgid "Announced network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Broadcast address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" msgstr "Configuraţie" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " "allows connections from localhost." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 msgid "Display" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105 msgid "Downlink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 msgid "Enable" msgstr "Activare" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 msgid "Enable this interface." msgstr "Activează această interfaţă" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248 msgid "Enabled" msgstr "Activat" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 msgid "FIB metric" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -103,140 +150,229 @@ msgid "" "Default is \"flat\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100 msgid "Gateway" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 msgid "General Settings" msgstr "Setări generale" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 msgid "General settings" msgstr "Setări generale" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Green" msgstr "Verde" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24 msgid "HNA Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 msgid "HNA interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 msgid "HNA validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 msgid "HNA6 Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 msgid "Hello" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 msgid "Hello interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 msgid "Hello validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Hide IPv4" msgstr "Ascunde IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Hide IPv6" msgstr "Ascunde IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "Hna6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103 msgid "Hops" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118 msgid "Hostname" msgstr "Nume domeniu" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA6 messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "\"yes\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 msgid "IP Addresses" msgstr "Adrese IP" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " "interface broadcast IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 msgid "IPv4 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 msgid "IPv6 multicast" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 msgid "IPv6 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " "of a not-linklocal interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -245,82 +381,137 @@ msgid "" "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Interface" msgstr "Interfaţă" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " "\"mesh\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" msgstr "Interfeţe" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "Interfeţe implicite" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 msgid "Internet protocol" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91 msgid "Known OLSR routes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 msgid "LQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 msgid "LQ aging" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 msgid "LQ algorithm" msgstr "Algoritm LQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 msgid "LQ fisheye" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 msgid "LQ level" msgstr "Nivel LQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 msgid "Last hop" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" msgstr "Legendă" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256 msgid "Library" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 msgid "Link Quality Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -330,50 +521,83 @@ msgid "" "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120 msgid "Local interface IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 msgid "MID" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 msgid "MID interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 msgid "MID validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "MTU" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 msgid "Main IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104 msgid "Metric" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 msgid "Mode" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -381,6 +605,8 @@ msgid "" "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -388,200 +614,305 @@ msgid "" "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 msgid "NAT threshold" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 msgid "NLQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 msgid "Neighbors" msgstr "Vecini" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "Neighbour IP" msgstr "IP vecin" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37 msgid "Neighbours" msgstr "Vecini" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Netmask" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 msgid "Network address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 msgid "Nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 msgid "OLSR" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107 msgid "OLSR connections" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102 msgid "OLSR gateway" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 msgid "OLSR node" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Orange" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 msgid "Plugin configuration" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239 msgid "Plugins" msgstr "Pluginuri" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 msgid "Pollrate" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 msgid "Port" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Prefix" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Red" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 msgid "Resolve" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 msgid "" "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " "really slow. In this case disable it here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 msgid "Routes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " "IP of the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " "the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" msgstr "Arată IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Show IPv6" msgstr "Arată IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "Raport zgomot semnal în dB" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "SmartGW" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89 msgid "SmartGW announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147 msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "Source address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "Speed of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "State" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101 msgid "Status" msgstr "Stare" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 msgid "TC" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 msgid "TC interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 msgid "TC validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 msgid "TOS value" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -590,19 +921,27 @@ msgid "" "documentation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -610,52 +949,80 @@ msgid "" "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 msgid "Timing and Validity" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48 msgid "Topology" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 msgid "Use hysteresis" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88 msgid "Validity Time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" msgstr "Versiune" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "WLAN" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 msgid "Weight" msgstr "Greutate" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -666,26 +1033,42 @@ msgid "" "instead." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " "Default setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " "setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 msgid "Willingness" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Yellow" msgstr "Galben" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "no" msgstr "nu" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "yes" msgstr "da" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po index df59afa02..4e665c1ca 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po @@ -15,53 +15,76 @@ msgstr "" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский интерфейс, все " "проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" msgstr "Активные объявления MID" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" msgstr "Активные OLSR узлы" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77 msgid "Active host net announcements" msgstr "Активные объявления хост-сети (HNA)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "Дополнительные настройки" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "Разрешить шлюзы с NAT" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" msgstr "Разрешить выбор исходящего IPv4 шлюза с NAT" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "Announce uplink" msgstr "Объявить внешнее соединение" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101 msgid "Announced network" msgstr "Объявить сеть" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "Плохо (ETX > 10)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "Плохо (SNR < 5)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "" "Оба значения должны быть в десятичном представлении с разделительными " "точками." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Broadcast address" msgstr "Широковещательный адрес" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "Допускается только IPv4 или IPv6 адрес или 'по умолчанию'" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" msgstr "Допускается только IPv6 адрес или 'по умолчанию'" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" msgstr "Настройка config файла" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " "allows connections from localhost." @@ -69,21 +92,36 @@ msgstr "" "Не удалось получить данные. Убедитесь, что плагин 'jsoninfo' установлен и " "разрешает соединения с localhost." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 msgid "Display" msgstr "Показать состояние" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105 msgid "Downlink" msgstr "Внутреннее соединение" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" msgstr "Загрузить config файл" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" msgstr "ETX" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 msgid "Enable" msgstr "Включить" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." @@ -91,18 +129,27 @@ msgstr "" "Включить SmartGW (смарт-шлюз).<br />Если выключено, все остальные параметры " "SmartGW игнорируются. По умолчанию 'нет'." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 msgid "Enable this interface." msgstr "Использовать этот интерфейс." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248 msgid "Enabled" msgstr "Включено" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" msgstr "Ожидаемое количество повторных передач" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 msgid "FIB metric" msgstr "Метрика FIB" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -119,70 +166,119 @@ msgstr "" "происходит только при изменении следующего перехода.<br />По умолчанию " "используется 'flat'." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" "Механизм 'fisheye' для TC-ов (средство проверки). По умолчанию 'включено'." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100 msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 msgid "General Settings" msgstr "Основные настройки" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 msgid "General settings" msgstr "Основные настройки" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgstr "Хорошо (2 < ETX < 4)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgstr "Хорошо (30 > SNR > 20)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Green" msgstr "Зеленый" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24 msgid "HNA Announcements" msgstr "Объявления HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 msgid "HNA interval" msgstr "Интервал HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 msgid "HNA validity time" msgstr "Время действия HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 msgid "HNA6 Announcements" msgstr "Объявления HNA6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 msgid "Hello" msgstr "Приветствие" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 msgid "Hello interval" msgstr "Интервал приветствия" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 msgid "Hello validity time" msgstr "Время действия приветствия" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Hide IPv4" msgstr "Скрыть IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Hide IPv6" msgstr "Скрыть IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" msgstr "Hna4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "Hna6" msgstr "Hna6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103 msgid "Hops" msgstr "Переходы" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118 msgid "Hostname" msgstr "Имя хоста" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA messages." @@ -190,6 +286,7 @@ msgstr "" "Хосты в маршрутизируемой сети OLSR могут извещать о подключении к внешним " "сетям с помощью сообщений HNA." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA6 messages." @@ -197,6 +294,8 @@ msgstr "" "Хосты в маршрутизируемой сети OLSR могут извещать о подключении к внешним " "сетям с помощью сообщений HNA6." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " @@ -206,9 +305,14 @@ msgstr "" "переходов). Гистерезис увеличивает надёжность канала, но вносит задержку в " "регистрацию соседних устройств. По умолчанию 'да'." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 msgid "IP Addresses" msgstr "IP-Адреса" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." @@ -216,12 +320,17 @@ msgstr "" "IP версия для использования. Если выбран 6and4, то для каждого протокола " "запускается один экземпляр olsrd." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "Широковещательный<br />IPv4-адрес" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " @@ -231,9 +340,13 @@ msgstr "" "255.255.255.255. По умолчанию используется значение \"0.0.0.0\", которое " "запускает использование широковещательного IP-адреса интерфейса." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 msgid "IPv4 source" msgstr "IPv4 источник" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." @@ -241,12 +354,21 @@ msgstr "" "IPv4-адрес отправителя для исходящих OLSR пакетов. По умолчанию используется " "значение \"0.0.0.0\", которое запускает использование интерфейса IP." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 msgid "IPv6 multicast" msgstr "IPv6 мультивещание" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." @@ -254,15 +376,25 @@ msgstr "" "IPv6-адрес мультивещания. По умолчанию 'FF02::6D', MANET маршрутизатор " "локальной сети мультивещания." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" "IPv6 сеть должна быть указана в полной нотации, префикс должен быть в " "нотации CIDR." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 msgid "IPv6 source" msgstr "IPv6 источник" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " @@ -273,9 +405,13 @@ msgstr "" "'0::/0', которое запускает использование IP интерфейса не локального " "соединения." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "IPv6 Префикс внешнего соединения" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -289,14 +425,25 @@ msgstr "" "изменении должно быть ближе к '1.0'.<br /><b>Внимание:</b> Не используйте " "данный параметр вместе с метрикой etx_ffeth!<br />По умолчанию '1.0'." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "" "Использует ли данный узел NAT для подключения к Интернету. По умолчанию 'да'." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " @@ -306,15 +453,25 @@ msgstr "" "коммутируемых Ethernet-интерфейсах. Возможные значения режима: 'mesh' и " "'ether'. По умолчанию 'mesh'." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" msgstr "Интерфейсы" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "Значения по умолчанию для интерфейсов" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 msgid "Internet protocol" msgstr "Интернет протокол" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." @@ -322,10 +479,18 @@ msgstr "" "Интервал опроса сетевых интерфейсов на наличие изменений в config файле " "(сек.). По умолчанию '2.5'." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "" "Недопустимое значение для LQMult-Value. Должно быть между '0,01' и '1,0'." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." @@ -333,24 +498,38 @@ msgstr "" "Недопустимое значение для LQMult-Value. Вы должны использовать десятичное " "число между '0,01' и '1,0'." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91 msgid "Known OLSR routes" msgstr "Известные маршруты OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 msgid "LQ" msgstr "LQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 msgid "LQ aging" msgstr "LQ старение" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 msgid "LQ algorithm" msgstr "LQ алгоритм" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 msgid "LQ fisheye" msgstr "LQ fisheye" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 msgid "LQ level" msgstr "LQ частота" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." @@ -358,18 +537,28 @@ msgstr "" "LQMult требует двух значений (IP-адрес или 'default' и множитель), " "разделенных пробелом." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 msgid "Last hop" msgstr "Последний переход" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" msgstr "События" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256 msgid "Library" msgstr "Библиотека" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 msgid "Link Quality Settings" msgstr "Настройки качества соединений (LQ)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " @@ -379,6 +568,8 @@ msgstr "" "подстройки для etx_float и etx_fpm.<br />Чем меньше значение, тем меньше " "изменения значения ETX.<br />Диапазон допустимых значений от '0.0' до '1.0'." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -394,6 +585,8 @@ msgstr "" "b>: несовместимый вариант etx_ff, разрешающий Ethernet-соединения с ETX 0.1." "<br />По умолчанию 'etx_ff'." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " @@ -403,33 +596,55 @@ msgstr "" "><b>0</b> = не использовать LQ<br /><b>2</b> = использовать LQ для выбора " "MPR и маршрутизации<br />По умолчанию '2'." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "Мультипликатор качества соединения (LQ)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" msgstr "Кол-во соединений на узел (среднее)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" msgstr "Общее кол-во соединений" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120 msgid "Local interface IP" msgstr "IP-адрес локального интерфейса" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 msgid "MID" msgstr "MID" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 msgid "MID interval" msgstr "Интервал MID" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 msgid "MID validity time" msgstr "Время действия MID" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 msgid "Main IP" msgstr "Основной IP-адрес" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." @@ -437,12 +652,21 @@ msgstr "" "Удостоверьтесь, что демон OLSRd работает, плагин 'txtinfo' загружен, " "настроен на порт 9090 и принимает соединения от '127.0.0.1'." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104 msgid "Metric" msgstr "Метрика" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 msgid "Mode" msgstr "Режим" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -454,6 +678,8 @@ msgstr "" ">Примеры:<br />уменьшить LQ для 192.168.0.1 на половину: 192.168.0.1 '0.5'." "<br />уменьшить LQ для всех узлов на данном интерфейсе на 20%: default '0.8'." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -466,117 +692,183 @@ msgstr "" "fd91:662e:3c58::1 '0.5'.<br />уменьшить LQ для всех узлов на данном " "интерфейсе на 20%: default '0.8'." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 msgid "NAT threshold" msgstr "Порог NAT" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 msgid "NLQ" msgstr "NLQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 msgid "Neighbors" msgstr "Соседние узлы" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "Neighbour IP" msgstr "Соседние IP-адреса" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37 msgid "Neighbours" msgstr "Соседние узлы" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Netmask" msgstr "Маска сети" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" msgstr "Сеть" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 msgid "Network address" msgstr "Сетевой адрес" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "Сетевой адаптер изменяет интервал опроса" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 msgid "Nodes" msgstr "Узлы" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 msgid "OLSR" msgstr "OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" msgstr "OLSR - Параметры отображения" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "OLSR - HNA-объявления" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "OLSR - HNA6-объявления" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "OLSR - Плагины" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "OLSR демон" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "OLSR демон - Интерфейс" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107 msgid "OLSR connections" msgstr "OLSR соединения" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102 msgid "OLSR gateway" msgstr "OLSR шлюз" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 msgid "OLSR node" msgstr "OLSR узел" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Orange" msgstr "Оранжевый" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" msgstr "Главное меню" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "Обзор текущих активных OLSR объявлений HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "Обзор установленных на данный момент OLSR соединений" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "Обзор известных на данный момент узлов OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "Обзор известных на данный момент маршрутов к другим OLSR узлам" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "Обзор интерфейсов с запущенным OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "Обзор известных объявлений с несколькими интерфейсами" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "Обзор смарт шлюзов в этой сети" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 msgid "Plugin configuration" msgstr "Настройка плагинов" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239 msgid "Plugins" msgstr "Плагины" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "Частота опроса для сокетов OLSR в секундах. По умолчанию '0,05'." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 msgid "Pollrate" msgstr "Частота опроса" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 msgid "Port" msgstr "Порт" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Prefix" msgstr "Префикс" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Red" msgstr "Красный" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 msgid "Resolve" msgstr "Разрешить" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 msgid "" "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " @@ -587,12 +879,15 @@ msgstr "" "случае загрузка страниц состояния может происходить очень медленно.<br />В " "этом случае отключите ее здесь." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 msgid "Routes" msgstr "Маршруты" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "Вторичные OLSR интерфейсы" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " @@ -603,6 +898,7 @@ msgstr "" "значение 0.0.0.0, которое запускает использование IP-адреса первого " "интерфейса." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " @@ -612,27 +908,38 @@ msgstr "" "никогда не изменится во время работы olsrd. По умолчанию используется " "значение ::, которое запускает использование IP-адреса первого интерфейса." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" msgstr "Показать IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Show IPv6" msgstr "Показать IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "Коэффициент шума сигнала в дБ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "SmartGW" msgstr "SmartGW" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89 msgid "SmartGW announcements" msgstr "SmartGW объявления" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147 msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "SmartGW (смарт-шлюз) не настроен на этой системе." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "Source address" msgstr "Адрес источника" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." @@ -641,40 +948,64 @@ msgstr "" "внешняя сеть, второй параметр - внутренняя сеть. Значение по умолчанию '128 " "1024'." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "Speed of the uplink" msgstr "Скорость внешнего соединения" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "State" msgstr "Указывать" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101 msgid "Status" msgstr "Состояние" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgstr "Еще можно использовать (20 > SNR > 5)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgstr "Еще можно использовать (4 < ETX < 10)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "" "Показатель успешности прохождения пакетов, полученных от соседнего узла" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "Показатель успешности прохождения пакетов, отправляемых соседнему узлу" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 msgid "TC" msgstr "TC" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 msgid "TC interval" msgstr "Интервал TC" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 msgid "TC validity time" msgstr "Время действия TC" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 msgid "TOS value" msgstr "Значение TOS" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -688,6 +1019,8 @@ msgstr "" "Ethernet с поддержкой режима ad-hoc.<br />Более подробную информацию можно " "найти на <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a>." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." @@ -696,9 +1029,13 @@ msgstr "" "рассчитываться динамически на основе состояния батареи/питания. По умолчанию " "'3'." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "Интерфейс, обслуживаемый OLSRd." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." @@ -706,6 +1043,8 @@ msgstr "" "Порт, используемый для OLSR. Рекомендуется использовать присвоенный IANA " "порт 698.<br />Допустимо любое значение в диапазоне от 1 до 65535." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -717,12 +1056,19 @@ msgstr "" "для использования IPv6-шлюза без какой-либо трансляции адресов. Максимальная " "длина префикса - 64 бита. По умолчанию '::/0' (без префикса)." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 msgid "Timing and Validity" msgstr "Время и срок действия" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48 msgid "Topology" msgstr "Топология" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." @@ -730,33 +1076,46 @@ msgstr "" "Значение строки ввода ToS, IP заголовка управляющего трафика. По умолчанию " "'16'." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "Не удалось подключиться к демону OLSR!" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Uplink" msgstr "Внешнее соединение" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "Внешнее соединение использует NAT" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 msgid "Use hysteresis" msgstr "Использовать гистерезис" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88 msgid "Validity Time" msgstr "Время действия" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" msgstr "Версия" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" msgstr "Очень хорошо (ETX < 2)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "Очень хорошо (SNR > 30)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "WLAN" msgstr "WLAN" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." @@ -764,9 +1123,17 @@ msgstr "" "<b>Внимание:</b> 'kmod-ipip' не установлен. Без пакета модуля ядра kmod-" "ipip, SmartGW (смарт-шлюз) не будет работать, установите его." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 msgid "Weight" msgstr "Вес" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -784,6 +1151,7 @@ msgstr "" "'0' для строки ввода 'Уровень LQ'.<br />Для любых других значений строки " "ввода 'Уровень LQ', используется значение строки ввода 'ETX'." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " @@ -793,6 +1161,7 @@ msgstr "" "Определение внешнего соединения происходит при наличии в локальном HNA of " "0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 или 2000::/3. Значение по умолчанию 'оба'." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " @@ -802,14 +1171,28 @@ msgstr "" "Определение внешнего соединения происходит при наличии в локальном HNA6 ::" "ffff:0:0/96 или 2000::/3. Значение по умолчанию 'оба'." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 msgid "Willingness" msgstr "Готовность" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Yellow" msgstr "Желтый" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "no" msgstr "нет" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "yes" msgstr "да" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/sk/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/sk/olsr.po index 2016a0a5a..8260a37c2 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/sk/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/sk/olsr.po @@ -8,88 +8,135 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77 msgid "Active host net announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "Announce uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101 msgid "Announced network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Broadcast address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " "allows connections from localhost." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 msgid "Display" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105 msgid "Downlink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 msgid "Enable" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 msgid "Enable this interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248 msgid "Enabled" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 msgid "FIB metric" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -99,140 +146,229 @@ msgid "" "Default is \"flat\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100 msgid "Gateway" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 msgid "General Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 msgid "General settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Green" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24 msgid "HNA Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 msgid "HNA interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 msgid "HNA validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 msgid "HNA6 Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 msgid "Hello" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 msgid "Hello interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 msgid "Hello validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Hide IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Hide IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "Hna6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103 msgid "Hops" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118 msgid "Hostname" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA6 messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "\"yes\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106 msgid "IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " "interface broadcast IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 msgid "IPv4 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 msgid "IPv6 multicast" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 msgid "IPv6 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " "of a not-linklocal interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -241,82 +377,137 @@ msgid "" "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Interface" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " "\"mesh\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 msgid "Internet protocol" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91 msgid "Known OLSR routes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 msgid "LQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 msgid "LQ aging" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 msgid "LQ algorithm" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 msgid "LQ fisheye" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 msgid "LQ level" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 msgid "Last hop" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256 msgid "Library" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 msgid "Link Quality Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -326,50 +517,83 @@ msgid "" "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120 msgid "Local interface IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 msgid "MID" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 msgid "MID interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 msgid "MID validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "MTU" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 msgid "Main IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104 msgid "Metric" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 msgid "Mode" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -377,6 +601,8 @@ msgid "" "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -384,200 +610,305 @@ msgid "" "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 msgid "NAT threshold" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 msgid "NLQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 msgid "Neighbors" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "Neighbour IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37 msgid "Neighbours" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Netmask" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 msgid "Network address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 msgid "Nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 msgid "OLSR" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107 msgid "OLSR connections" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102 msgid "OLSR gateway" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 msgid "OLSR node" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Orange" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 msgid "Plugin configuration" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239 msgid "Plugins" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 msgid "Pollrate" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 msgid "Port" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Prefix" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Red" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 msgid "Resolve" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 msgid "" "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " "really slow. In this case disable it here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 msgid "Routes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " "IP of the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " "the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Show IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "SmartGW" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89 msgid "SmartGW announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147 msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "Source address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "Speed of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "State" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101 msgid "Status" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 msgid "TC" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 msgid "TC interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 msgid "TC validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 msgid "TOS value" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -586,19 +917,27 @@ msgid "" "documentation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -606,52 +945,80 @@ msgid "" "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 msgid "Timing and Validity" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48 msgid "Topology" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 msgid "Use hysteresis" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88 msgid "Validity Time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "WLAN" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 msgid "Weight" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -662,26 +1029,42 @@ msgid "" "instead." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " "Default setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " "setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 msgid "Willingness" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Yellow" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "no" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "yes" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/sv/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/sv/olsr.po index f4c8381dd..5214bd487 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/sv/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/sv/olsr.po @@ -9,51 +9,74 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" msgstr "Aktiva OLSR-noder" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77 msgid "Active host net announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "Avancerade inställningar" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "Announce uplink" msgstr "Tillkännage upplänk" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101 msgid "Announced network" msgstr "Tillkännagivet nätverk" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "Dålig (ETX > 10)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "Dålig (SNR < 5)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Broadcast address" msgstr "Sändningsadress" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "Kan endast vara en giltig IPv4 eller IPv6-adress eller 'standard'" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" msgstr "Kan endast vara en giltig IPv6-adress eller 'standard'" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " "allows connections from localhost." @@ -61,38 +84,62 @@ msgstr "" "Kunde inte ta emot någon data. Försäkra dig om att insticksprogrammet " "jsoninfo är installerat och tillåter anslutningar från localhost" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 msgid "Display" msgstr "Visa" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105 msgid "Downlink" msgstr "Nerlänk" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" msgstr "ETX" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 msgid "Enable" msgstr "Aktivera" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 msgid "Enable this interface." msgstr "Aktivera det här gränssnittet." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248 msgid "Enabled" msgstr "Aktivera" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 msgid "FIB metric" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -102,140 +149,229 @@ msgid "" "Default is \"flat\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 msgid "General Settings" msgstr "Generella inställningar" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 msgid "General settings" msgstr "Generella inställningar" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgstr "Bra (2 < ETX < 4)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgstr "Bra (30 > SNR > 20)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Green" msgstr "Grön" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24 msgid "HNA Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 msgid "HNA interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 msgid "HNA validity time" msgstr "Giltighetstid för HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 msgid "HNA6 Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 msgid "Hello" msgstr "Hallå" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 msgid "Hello interval" msgstr "Hallå-intervall" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 msgid "Hello validity time" msgstr "Giltighetstid för Hallå" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Hide IPv4" msgstr "Göm IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Hide IPv6" msgstr "Göm IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "Hna6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103 msgid "Hops" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118 msgid "Hostname" msgstr "Värdnamn" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA6 messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "\"yes\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 msgid "IP Addresses" msgstr "IP-adresser" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " "interface broadcast IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 msgid "IPv4 source" msgstr "IPv4-källa" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 msgid "IPv6 multicast" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 msgid "IPv6 source" msgstr "IPv6-källa" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " "of a not-linklocal interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -244,82 +380,137 @@ msgid "" "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Interface" msgstr "Gränssnitt" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " "\"mesh\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" msgstr "Gränssnitten" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "Standard-gränssnitten" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 msgid "Internet protocol" msgstr "Internet-protokoll" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91 msgid "Known OLSR routes" msgstr "Kända OLSR-rutter" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 msgid "LQ" msgstr "LQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 msgid "LQ aging" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 msgid "LQ algorithm" msgstr "LQ-algoritm" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 msgid "LQ fisheye" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 msgid "LQ level" msgstr "LQ-nivå" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 msgid "Last hop" msgstr "Senaste hopp" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" msgstr "Legend" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 msgid "Link Quality Settings" msgstr "Inställningar för länkkvalité" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -329,50 +520,83 @@ msgid "" "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" msgstr "Länker per nod (vanlig)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120 msgid "Local interface IP" msgstr "IP-adress för lokalt gränssnitt" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 msgid "MID" msgstr "MID" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 msgid "MID interval" msgstr "MID-intervall" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 msgid "MID validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 msgid "Main IP" msgstr "Huvudsaklig IP-adress" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104 msgid "Metric" msgstr "Metrisk" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 msgid "Mode" msgstr "Läge" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -380,6 +604,8 @@ msgid "" "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -387,200 +613,305 @@ msgid "" "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 msgid "NAT threshold" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 msgid "NLQ" msgstr "NLQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 msgid "Neighbors" msgstr "Grannar" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "Neighbour IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37 msgid "Neighbours" msgstr "Grannar" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Netmask" msgstr "Nätmask" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" msgstr "Nätverk" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 msgid "Network address" msgstr "Nätverksadress" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 msgid "Nodes" msgstr "Noder" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 msgid "OLSR" msgstr "OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "OLSR - Insticksprogram" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "OLSR-demon" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "OLSR-demon - Gränssnitt" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107 msgid "OLSR connections" msgstr "OLSR-anslutningar" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102 msgid "OLSR gateway" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 msgid "OLSR node" msgstr "OLSR-nod" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Orange" msgstr "Orange" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" msgstr "Överblick" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 msgid "Plugin configuration" msgstr "Konfiguration av insticksprogram" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239 msgid "Plugins" msgstr "Insticksprogram" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 msgid "Pollrate" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 msgid "Port" msgstr "Port" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Red" msgstr "Röd" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 msgid "Resolve" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 msgid "" "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " "really slow. In this case disable it here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 msgid "Routes" msgstr "Rutter" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "Andra OLSR-gränssnitt" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " "IP of the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " "the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" msgstr "Visa IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Show IPv6" msgstr "Visa IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "SmartGW" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89 msgid "SmartGW announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147 msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "Source address" msgstr "Adress för källkod" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "Speed of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "State" msgstr "Skick" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101 msgid "Status" msgstr "Status" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgstr "Fortfarande användbar (20 > SNR > 5)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgstr "Fortfarande användbar (4 < ETX < 10)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 msgid "TC" msgstr "TC" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 msgid "TC interval" msgstr "TC-intervall" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 msgid "TC validity time" msgstr "Giltighetstid för TC" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 msgid "TOS value" msgstr "TOS-värde" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -589,19 +920,27 @@ msgid "" "documentation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -609,44 +948,64 @@ msgid "" "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 msgid "Timing and Validity" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48 msgid "Topology" msgstr "Topologi" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "Kunde inte ansluta till OLSR-demonen!" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Uplink" msgstr "Upplänk" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "Upplänken använder NAT" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 msgid "Use hysteresis" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88 msgid "Validity Time" msgstr "Giltighetstid" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" msgstr "Version" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" msgstr "Jättebra (ETX < 2)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "Jättebra (SNR > 30)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "WLAN" msgstr "WLAN" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." @@ -654,9 +1013,17 @@ msgstr "" "Varning: kmod-ipip är inte installerat. SmartGateway kommer inte att " "fungerautan kmod-ipip, vänligen installera det." +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 msgid "Weight" msgstr "Vikt" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -667,26 +1034,42 @@ msgid "" "instead." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " "Default setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " "setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 msgid "Willingness" msgstr "Frivillighet" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Yellow" msgstr "Gul" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "no" msgstr "nej" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "yes" msgstr "ja" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/templates/olsr.pot b/applications/luci-app-olsr/po/templates/olsr.pot index a65c5d098..52976b243 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/templates/olsr.pot +++ b/applications/luci-app-olsr/po/templates/olsr.pot @@ -1,88 +1,135 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77 msgid "Active host net announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "Announce uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101 msgid "Announced network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Broadcast address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " "allows connections from localhost." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 msgid "Display" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105 msgid "Downlink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 msgid "Enable" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 msgid "Enable this interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248 msgid "Enabled" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 msgid "FIB metric" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -92,140 +139,229 @@ msgid "" "Default is \"flat\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100 msgid "Gateway" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 msgid "General Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 msgid "General settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Green" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24 msgid "HNA Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 msgid "HNA interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 msgid "HNA validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 msgid "HNA6 Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 msgid "Hello" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 msgid "Hello interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 msgid "Hello validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Hide IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Hide IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "Hna6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103 msgid "Hops" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118 msgid "Hostname" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA6 messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "\"yes\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106 msgid "IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " "interface broadcast IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 msgid "IPv4 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 msgid "IPv6 multicast" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 msgid "IPv6 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " "of a not-linklocal interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -234,82 +370,137 @@ msgid "" "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Interface" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " "\"mesh\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 msgid "Internet protocol" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91 msgid "Known OLSR routes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 msgid "LQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 msgid "LQ aging" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 msgid "LQ algorithm" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 msgid "LQ fisheye" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 msgid "LQ level" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 msgid "Last hop" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256 msgid "Library" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 msgid "Link Quality Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -319,50 +510,83 @@ msgid "" "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120 msgid "Local interface IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 msgid "MID" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 msgid "MID interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 msgid "MID validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "MTU" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 msgid "Main IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104 msgid "Metric" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 msgid "Mode" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -370,6 +594,8 @@ msgid "" "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -377,200 +603,305 @@ msgid "" "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 msgid "NAT threshold" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 msgid "NLQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 msgid "Neighbors" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "Neighbour IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37 msgid "Neighbours" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Netmask" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 msgid "Network address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 msgid "Nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 msgid "OLSR" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107 msgid "OLSR connections" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102 msgid "OLSR gateway" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 msgid "OLSR node" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Orange" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 msgid "Plugin configuration" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239 msgid "Plugins" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 msgid "Pollrate" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 msgid "Port" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Prefix" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Red" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 msgid "Resolve" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 msgid "" "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " "really slow. In this case disable it here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 msgid "Routes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " "IP of the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " "the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Show IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "SmartGW" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89 msgid "SmartGW announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147 msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "Source address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "Speed of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "State" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101 msgid "Status" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 msgid "TC" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 msgid "TC interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 msgid "TC validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 msgid "TOS value" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -579,19 +910,27 @@ msgid "" "documentation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -599,52 +938,80 @@ msgid "" "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 msgid "Timing and Validity" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48 msgid "Topology" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 msgid "Use hysteresis" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88 msgid "Validity Time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "WLAN" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 msgid "Weight" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -655,26 +1022,42 @@ msgid "" "instead." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " "Default setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " "setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 msgid "Willingness" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Yellow" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "no" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "yes" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/tr/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/tr/olsr.po index d67e6685f..b2cca8c7d 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/tr/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/tr/olsr.po @@ -8,88 +8,135 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77 msgid "Active host net announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "Announce uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101 msgid "Announced network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Broadcast address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " "allows connections from localhost." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 msgid "Display" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105 msgid "Downlink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 msgid "Enable" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 msgid "Enable this interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248 msgid "Enabled" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 msgid "FIB metric" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -99,140 +146,229 @@ msgid "" "Default is \"flat\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100 msgid "Gateway" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 msgid "General Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 msgid "General settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Green" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24 msgid "HNA Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 msgid "HNA interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 msgid "HNA validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 msgid "HNA6 Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 msgid "Hello" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 msgid "Hello interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 msgid "Hello validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Hide IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Hide IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "Hna6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103 msgid "Hops" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118 msgid "Hostname" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA6 messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "\"yes\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106 msgid "IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " "interface broadcast IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 msgid "IPv4 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 msgid "IPv6 multicast" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 msgid "IPv6 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " "of a not-linklocal interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -241,82 +377,137 @@ msgid "" "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Interface" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " "\"mesh\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 msgid "Internet protocol" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91 msgid "Known OLSR routes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 msgid "LQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 msgid "LQ aging" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 msgid "LQ algorithm" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 msgid "LQ fisheye" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 msgid "LQ level" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 msgid "Last hop" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256 msgid "Library" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 msgid "Link Quality Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -326,50 +517,83 @@ msgid "" "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120 msgid "Local interface IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 msgid "MID" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 msgid "MID interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 msgid "MID validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "MTU" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 msgid "Main IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104 msgid "Metric" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 msgid "Mode" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -377,6 +601,8 @@ msgid "" "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -384,200 +610,305 @@ msgid "" "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 msgid "NAT threshold" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 msgid "NLQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 msgid "Neighbors" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "Neighbour IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37 msgid "Neighbours" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Netmask" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 msgid "Network address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 msgid "Nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 msgid "OLSR" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107 msgid "OLSR connections" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102 msgid "OLSR gateway" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 msgid "OLSR node" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Orange" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 msgid "Plugin configuration" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239 msgid "Plugins" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 msgid "Pollrate" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 msgid "Port" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Prefix" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Red" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 msgid "Resolve" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 msgid "" "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " "really slow. In this case disable it here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 msgid "Routes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " "IP of the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " "the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Show IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "SmartGW" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89 msgid "SmartGW announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147 msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "Source address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "Speed of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "State" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101 msgid "Status" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 msgid "TC" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 msgid "TC interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 msgid "TC validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 msgid "TOS value" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -586,19 +917,27 @@ msgid "" "documentation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -606,52 +945,80 @@ msgid "" "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 msgid "Timing and Validity" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48 msgid "Topology" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 msgid "Use hysteresis" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88 msgid "Validity Time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "WLAN" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 msgid "Weight" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -662,26 +1029,42 @@ msgid "" "instead." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " "Default setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " "setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 msgid "Willingness" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Yellow" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "no" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "yes" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/uk/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/uk/olsr.po index 603abe98f..397100660 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/uk/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/uk/olsr.po @@ -9,88 +9,135 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77 msgid "Active host net announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "Announce uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101 msgid "Announced network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Broadcast address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " "allows connections from localhost." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 msgid "Display" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105 msgid "Downlink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 msgid "Enable" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 msgid "Enable this interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248 msgid "Enabled" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 msgid "FIB metric" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -100,140 +147,229 @@ msgid "" "Default is \"flat\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100 msgid "Gateway" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 msgid "General Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 msgid "General settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Green" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24 msgid "HNA Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 msgid "HNA interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 msgid "HNA validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 msgid "HNA6 Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 msgid "Hello" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 msgid "Hello interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 msgid "Hello validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Hide IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Hide IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "Hna6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103 msgid "Hops" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118 msgid "Hostname" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA6 messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "\"yes\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106 msgid "IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " "interface broadcast IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 msgid "IPv4 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 msgid "IPv6 multicast" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 msgid "IPv6 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " "of a not-linklocal interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -242,82 +378,137 @@ msgid "" "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Interface" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " "\"mesh\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 msgid "Internet protocol" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91 msgid "Known OLSR routes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 msgid "LQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 msgid "LQ aging" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 msgid "LQ algorithm" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 msgid "LQ fisheye" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 msgid "LQ level" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 msgid "Last hop" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256 msgid "Library" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 msgid "Link Quality Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -327,50 +518,83 @@ msgid "" "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120 msgid "Local interface IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 msgid "MID" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 msgid "MID interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 msgid "MID validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "MTU" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 msgid "Main IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104 msgid "Metric" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 msgid "Mode" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -378,6 +602,8 @@ msgid "" "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -385,200 +611,305 @@ msgid "" "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 msgid "NAT threshold" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 msgid "NLQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 msgid "Neighbors" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "Neighbour IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37 msgid "Neighbours" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Netmask" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 msgid "Network address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 msgid "Nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 msgid "OLSR" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107 msgid "OLSR connections" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102 msgid "OLSR gateway" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 msgid "OLSR node" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Orange" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 msgid "Plugin configuration" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239 msgid "Plugins" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 msgid "Pollrate" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 msgid "Port" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Prefix" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Red" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 msgid "Resolve" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 msgid "" "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " "really slow. In this case disable it here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 msgid "Routes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " "IP of the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " "the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Show IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "SmartGW" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89 msgid "SmartGW announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147 msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "Source address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "Speed of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "State" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101 msgid "Status" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 msgid "TC" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 msgid "TC interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 msgid "TC validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 msgid "TOS value" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -587,19 +918,27 @@ msgid "" "documentation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -607,52 +946,80 @@ msgid "" "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 msgid "Timing and Validity" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48 msgid "Topology" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 msgid "Use hysteresis" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88 msgid "Validity Time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "WLAN" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 msgid "Weight" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -663,26 +1030,42 @@ msgid "" "instead." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " "Default setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " "setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 msgid "Willingness" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Yellow" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "no" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "yes" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/vi/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/vi/olsr.po index 8a27dda67..d5f2f6d2f 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/vi/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/vi/olsr.po @@ -14,88 +14,135 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" msgstr "Thông báo của các MID đang hoạt động" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" msgstr "Những OLSR nodes đang hoạt động" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77 msgid "Active host net announcements" msgstr "Thông báo của mạng host đang hoạt động" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "Announce uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101 msgid "Announced network" msgstr "Mạng lưới thông báo" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Broadcast address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " "allows connections from localhost." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 msgid "Display" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105 msgid "Downlink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 msgid "Enable" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 msgid "Enable this interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248 msgid "Enabled" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" msgstr "Expected retransmission count" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 msgid "FIB metric" msgstr "FIB metric" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -105,141 +152,230 @@ msgid "" "Default is \"flat\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100 msgid "Gateway" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 msgid "General Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 msgid "General settings" msgstr "Cài đặt tổng quát" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Green" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24 msgid "HNA Announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 msgid "HNA interval" msgstr "Khoảng HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 msgid "HNA validity time" msgstr "Thời gian hợp lệ hóa HNA " +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 #, fuzzy msgid "HNA6 Announcements" msgstr "OLSR - HNA - Thông báo" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 msgid "Hello" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 msgid "Hello interval" msgstr "Vùng xin chào" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 msgid "Hello validity time" msgstr "Thời gian hợp lệ hóa lời chào" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Hide IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Hide IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "Hna6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103 msgid "Hops" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118 msgid "Hostname" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA6 messages." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "\"yes\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106 msgid "IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "IPv4 broadcast" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " "interface broadcast IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 msgid "IPv4 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 msgid "IPv6 multicast" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 msgid "IPv6 source" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " "of a not-linklocal interface IP." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -248,82 +384,137 @@ msgid "" "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Interface" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " "\"mesh\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 msgid "Internet protocol" msgstr "Internet protocol" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91 msgid "Known OLSR routes" msgstr "Tuyến OLRS đã biết" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 msgid "LQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 msgid "LQ aging" msgstr "LQ aging" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 msgid "LQ algorithm" msgstr "LQ algorithm" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 msgid "LQ fisheye" msgstr "LQ fisheye" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 msgid "LQ level" msgstr "LQ level" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 msgid "Last hop" msgstr "Hop cuối " +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256 msgid "Library" msgstr "Thư viện " +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 msgid "Link Quality Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -333,50 +524,83 @@ msgid "" "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120 msgid "Local interface IP" msgstr "Giao diện địa phương IP" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 msgid "MID" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 msgid "MID interval" msgstr "Khoảng MID" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 msgid "MID validity time" msgstr "Thời gian hợp lệ hóa MID" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "MTU" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 msgid "Main IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104 msgid "Metric" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 msgid "Mode" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -384,6 +608,8 @@ msgid "" "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -391,201 +617,306 @@ msgid "" "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 msgid "NAT threshold" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 msgid "NLQ" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 msgid "Neighbors" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "Neighbour IP" msgstr "Lận cận IP" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37 msgid "Neighbours" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Netmask" msgstr "Netmask" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 msgid "Network address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 msgid "Nodes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 msgid "OLSR" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "OLSR - HNA - Thông báo" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 #, fuzzy msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "OLSR - HNA - Thông báo" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "OLSR - Plugins" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "OLSR Daemon" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107 msgid "OLSR connections" msgstr "Kết nối OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102 msgid "OLSR gateway" msgstr "Cổng OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 msgid "OLSR node" msgstr "OLSR node" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Orange" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "Tổng quát về các thông báo của mạng host đang hoạt động" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "Tổng quát về kết nối OLSR hiện tại " +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "Tổng quát của các OLSR nodes đã biết hiện tại" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "Tổng quát của các tuyến đã biết hiện tại tới những OLSR nodes khác" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "Tổng quát về thông báo của nhiều giao diện đã biết" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 msgid "Plugin configuration" msgstr "Cấu hình Plugin" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239 msgid "Plugins" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 msgid "Pollrate" msgstr "Pollrate" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 msgid "Port" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Prefix" msgstr "Tiền tố" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Red" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 msgid "Resolve" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 msgid "" "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " "really slow. In this case disable it here." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 msgid "Routes" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "Giao diện OLSR thứ nhì" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " "IP of the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " "the first interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Show IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "SmartGW" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89 msgid "SmartGW announcements" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147 msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "Source address" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "Speed of the uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "State" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101 msgid "Status" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 msgid "TC" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 msgid "TC interval" msgstr "Khoảng TC" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 msgid "TC validity time" msgstr "Thời gian hợp lệ hóa TC" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 msgid "TOS value" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -594,19 +925,27 @@ msgid "" "documentation." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -614,52 +953,80 @@ msgid "" "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 msgid "Timing and Validity" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48 msgid "Topology" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "Không thể kết nối với OLSR daemon!" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Uplink" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 msgid "Use hysteresis" msgstr "Dùng hysteresis" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88 msgid "Validity Time" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "WLAN" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 msgid "Weight" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -670,27 +1037,43 @@ msgid "" "instead." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " "Default setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " "setting is \"both\"." msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 msgid "Willingness" msgstr "Sẵn sàng" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Yellow" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "no" msgstr "" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "yes" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po index dcb55ba0e..cdbc37743 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po @@ -14,72 +14,110 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" msgstr "活动的 MID 通告" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" msgstr "活动的 OLSR 节点" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77 msgid "Active host net announcements" msgstr "活动的主机网络通告" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "高级设置" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "允许带 NAT 的网关" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" msgstr "允许选择有 NAT 的 IPv4 网关" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "Announce uplink" msgstr "通告上行链接" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101 msgid "Announced network" msgstr "通告的网络" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "差(ETX > 10)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "差(SNR < 5)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "两个值必须使用点分十进制表示法。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Broadcast address" msgstr "广播地址" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "必须是有效的 IPv4 或 IPv6 地址,或“默认”" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" msgstr "必须是有效的 IPv6 地址,或“默认”" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" msgstr "配置" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " "allows connections from localhost." msgstr "" "无法获取任何数据。确保已安装 jsoninfo 插件,并允许来自 localhost 的连接。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 msgid "Display" msgstr "显示" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105 msgid "Downlink" msgstr "下行链接" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" msgstr "下载配置" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" msgstr "ETX" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 msgid "Enable" msgstr "启用" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." @@ -87,18 +125,27 @@ msgstr "" "启用 SmartGateway。如果禁用,则将忽略 SmartGateway 的其他所有参数。缺省" "值:“no”" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 msgid "Enable this interface." msgstr "启用这个端口" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248 msgid "Enabled" msgstr "已启用" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" msgstr "预期重发数" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 msgid "FIB metric" msgstr "FIB 度量" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -112,79 +159,131 @@ msgstr "" "值。“approx”也使用 hopcount 作为度量值,但只有在下一次更改时才更新 hopcount。" "默认为“flat”。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "TC 的鱼眼机制(校验和开启)。默认为“开启”" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100 msgid "Gateway" msgstr "网关" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 msgid "General Settings" msgstr "一般设置" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 msgid "General settings" msgstr "一般设置" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgstr "好(2 < ETX < 4)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgstr "好(30 > SNR > 20)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Green" msgstr "绿" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24 msgid "HNA Announcements" msgstr "HNA 通告" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 msgid "HNA interval" msgstr "HNA 间隔" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 msgid "HNA validity time" msgstr "HNA 有效时长" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 msgid "HNA6 Announcements" msgstr "HNA 通告" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 msgid "Hello" msgstr "Hello" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 msgid "Hello interval" msgstr "Hello 间隔" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 msgid "Hello validity time" msgstr "Hello 有效时长" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Hide IPv4" msgstr "隐藏 IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Hide IPv6" msgstr "隐藏 IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" msgstr "Hna4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "Hna6" msgstr "Hna6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103 msgid "Hops" msgstr "跃点" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118 msgid "Hostname" msgstr "主机名" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA messages." msgstr "OLSR 路由网络中的主机可以使用 HNA 消息通告与外部网络的连接。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA6 messages." msgstr "OLSR 路由网络中的主机可以使用 HNA6 消息通告与外部网络的连接。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " @@ -193,20 +292,30 @@ msgstr "" "滞后链路检测(仅适用于 hopcount 度量)。滞后增加了链路感测的健壮性,但延迟了" "邻居注册过程。默认值为“是”" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 msgid "IP Addresses" msgstr "IP 地址" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." msgstr "要使用的 IP 版本。如果选择 6and4,则为每个协议启动一个 olsrd 实例。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "IPv4 广播地址" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " @@ -215,32 +324,55 @@ msgstr "" "传出 OLSR 数据包的 IPv4 广播地址。一个有用的例子是 255.255.255.255。默认" "为“0.0.0.0”,将触发使用接口的 IP 广播地址。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 msgid "IPv4 source" msgstr "IPv4 源地址" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." msgstr "传出 OLSR 包的 IPv4 源地址。默认为“0.0.0.0”,将触发使用接口的 IP。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 msgid "IPv6 multicast" msgstr "IPv6 组播地址" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." msgstr "IPv6 组播地址。默认为“FF02::6D”,即 manet-router 链路本地组播地址。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "IPv6 网络必须完整表出,前缀必须是 CIDR 表示法。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 msgid "IPv6 source" msgstr "IPv6 源地址" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " @@ -249,9 +381,13 @@ msgstr "" "IPv6 源前缀。OLSRd 将选择一个与此参数前缀匹配的接口 IP。默认为“0::/0”,触发使" "用接口的非链路本地 IP。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "IPv6 上行链路前缀" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -263,13 +399,24 @@ msgstr "" "乘以该值。参数可以是介于0.1和1.0之间的值,但如果更改则应接近1.0。<br /><b>警" "告:</b>此参数不应与etx_ffeth指标一起使用!<br />默认值到“1.0”。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "如果此节点使用 NAT 连接到互联网。默认为“是”。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Interface" msgstr "接口" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " @@ -278,63 +425,105 @@ msgstr "" "接口模式用于防止以太网交换机接口上不必要的数据包转发。有效模式" "是“mesh”和“ether”。默认为“mesh”。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" msgstr "接口" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "接口默认值" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 msgid "Internet protocol" msgstr "互联网协议" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." msgstr "轮询网络接口以进行配置更改的间隔(秒)。默认值为“2.5”。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "LQMult-Value 的值无效。必须介于0.01和1.0之间。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." msgstr "LQMult-Value 的值无效。您必须在此处使用介于0.01和1.0之间的十进制数。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91 msgid "Known OLSR routes" msgstr "已知的 OLSR 路由" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 msgid "LQ" msgstr "LQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 msgid "LQ aging" msgstr "LQ 老化" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 msgid "LQ algorithm" msgstr "LQ 算法" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 msgid "LQ fisheye" msgstr "LQ 鱼眼" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 msgid "LQ level" msgstr "LQ 级别" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." msgstr "LQMult 需要用空格分隔的两个值(IP 地址或“default”,加上乘数)。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 msgid "Last hop" msgstr "最后一跳" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" msgstr "Legend" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256 msgid "Library" msgstr "库" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 msgid "Link Quality Settings" msgstr "链接质量设置" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " @@ -343,6 +532,8 @@ msgstr "" "链路质量老化因子(仅适用于 lq 级别2)。调整 etx_float 和 etx_fpm 的参数,值越" "小意味着 ETX 值的变化越慢。(允许值介于0.01和1.0之间)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -357,6 +548,8 @@ msgstr "" "etx 变体<br /><b>etx_ffeth</b>:不兼容的变体 etx_ff,允许以太网链接使用 ETX " "0.1。<br />默认为“etx_ff”" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " @@ -366,33 +559,55 @@ msgstr "" "= 不使用链接质量<br /><b>2</b> = 使用链接质量进行 MPR 选择和路由<br />默认" "为“2”" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "LinkQuality 乘数" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" msgstr "每个节点的链接数(平均)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" msgstr "链接总数" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120 msgid "Local interface IP" msgstr "本地接口 IP" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 msgid "MID" msgstr "MID" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 msgid "MID interval" msgstr "MID 间隔" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 msgid "MID validity time" msgstr "MID 有效期" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 msgid "Main IP" msgstr "主要 IP" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." @@ -400,12 +615,21 @@ msgstr "" "确保 OLSRd 正在运行,加载了“jsoninfo”插件,在端口9090上配置接受来" "自“127.0.0.1”的连接。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104 msgid "Metric" msgstr "度量" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 msgid "Mode" msgstr "模式" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -416,6 +640,8 @@ msgstr "" "时使用。示例:<br />将到 192.168.0.1 的 LQ 减半:192.168.0.1 0.5<br />将此接" "口到所有节点的 LQ 减少20%:default 0.8" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -426,117 +652,183 @@ msgstr "" "时使用。示例:<br />将到 fd91:662e:3c58::1 的 LQ 减半:fd91:662e:3c58::1 " "0.5<br />将此接口到所有节点的 LQ 减少20%:default 0.8" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 msgid "NAT threshold" msgstr "NAT 阈值" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 msgid "NLQ" msgstr "NLQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 msgid "Neighbors" msgstr "邻居" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "Neighbour IP" msgstr "邻居 IP" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37 msgid "Neighbours" msgstr "邻居" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Netmask" msgstr "子网掩码" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" msgstr "网络" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 msgid "Network address" msgstr "网络地址" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "Nic 更改轮询间隔" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 msgid "Nodes" msgstr "节点" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 msgid "OLSR" msgstr "OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" msgstr "OLSR - 显示选项" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "OLSR - HNA-通告" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "OLSR - HNA6-通告" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "OLSR - 插件" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "OLSR 守护进程" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "OLSR 守护进程 - 接口" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107 msgid "OLSR connections" msgstr "OLSR 连接" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102 msgid "OLSR gateway" msgstr "OLSR 网关" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 msgid "OLSR node" msgstr "OLSR 节点" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Orange" msgstr "橙色" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" msgstr "概览" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "当前活动的 OLSR 主机网络通告概览" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "当前建立的 OLSR 连接概览" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "当前已知的 OLSR 节点概览" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "当前已知到其他 OLSR 节点的路由概览" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "OLSR 正在运行的接口概览" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "已知的多接口通告概览" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "此网络中的智能网关概览" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 msgid "Plugin configuration" msgstr "插件配置" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239 msgid "Plugins" msgstr "插件" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "OLSR 套接字的轮询速率,以秒为单位。默认值为0.05。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 msgid "Pollrate" msgstr "轮询速率" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 msgid "Port" msgstr "端口" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Prefix" msgstr "前缀" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Red" msgstr "红色" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 msgid "Resolve" msgstr "解析" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 msgid "" "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " @@ -545,12 +837,15 @@ msgstr "" "解析状态页面上的主机名。通常允许这样做是安全的,但如果您使用公共 IP,且具有不" "稳定的 DNS 设置,则这些页面的加载速度会非常慢。这种情况下,在此禁用它。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 msgid "Routes" msgstr "路由" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "辅助 OLSR 接口" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " @@ -559,6 +854,7 @@ msgstr "" "设置路由器的主 IP(发起方 IP)。在 olsrd 的正常运行时间内,此 IP 永远不会改" "变。默认为 0.0.0.0,触发使用第一个接口的 IP。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " @@ -567,27 +863,38 @@ msgstr "" "设置路由器的主 IP(发起方 IP)。在 olsrd 的正常运行时间内,此 IP 永远不会改" "变。默认为 ::,触发使用第一个接口的 IP。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" msgstr "显示 IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Show IPv6" msgstr "显示 IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "信噪比(dB)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "SmartGW" msgstr "SmartGW" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89 msgid "SmartGW announcements" msgstr "SmartGW 通告" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147 msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "此系统上未配置 SmartGateway。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "Source address" msgstr "源地址" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." @@ -595,39 +902,63 @@ msgstr "" "以千比特/秒为单位指定上行链路的速度。第一个参数是上传,第二个参数是下载。默认" "值为“128 1024”。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "Speed of the uplink" msgstr "上行链路的速度" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "State" msgstr "状态" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101 msgid "Status" msgstr "状态" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgstr "仍可使用(20 > SNR > 5)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgstr "仍可使用(4 < ETX < 10)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "从邻居收包的成功率" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "向邻居发包的成功率" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 msgid "TC" msgstr "TC" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 msgid "TC interval" msgstr "TC 间隔" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 msgid "TC validity time" msgstr "TC 有效时间" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 msgid "TOS value" msgstr "TOS 值" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -640,6 +971,8 @@ msgstr "" "卡上运行,当然也可以在任何以太网设备上运行。访问 <a href='http://www.olsr." "org'>olsrd.org</a> 获取帮助和文档。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." @@ -647,9 +980,13 @@ msgstr "" "固定的使用意愿值。如果未设置,则将根据电池/电源状态动态计算意愿值。默认值" "为“3”。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "OLSRd 应该服务的接口。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." @@ -657,6 +994,8 @@ msgstr "" "OLSR 使用的端口。通常应使用 IANA 分配的保留端口698。它的值可以在1到65535之" "间。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -667,44 +1006,64 @@ msgstr "" "IPv6 地址,以使用 IPv6 网关,而无需任何类型的地址转换。前缀长度最大为64位。默" "认为“::/0”(无前缀)。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 msgid "Timing and Validity" msgstr "时间和有效性" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48 msgid "Topology" msgstr "拓扑" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." msgstr "IP 流量控制头的服务类型值。默认值为“16”。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "无法连接到 OLSR 守护程序!" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Uplink" msgstr "上行链接" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "上行链接使用 NAT" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 msgid "Use hysteresis" msgstr "使用滞后" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88 msgid "Validity Time" msgstr "有效时间" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" msgstr "版本" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" msgstr "非常好(ETX < 2)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "非常好(SNR > 30)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "WLAN" msgstr "WLAN" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." @@ -712,9 +1071,17 @@ msgstr "" "警告:未安装 kmod-ipip。没有 kmod-ipip,SmartGateway 将无法正常工作,请安装" "它。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 msgid "Weight" msgstr "体重" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -729,6 +1096,7 @@ msgstr "" "<br /><b>注意:</b>仅当 LinkQualityLevel 设置为0时才使用接口权重。" "LinkQualityLevel 的任何其他值都将使用接口的 ETX 值。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " @@ -737,6 +1105,7 @@ msgstr "" "将导出哪种上行链路到其他网状节点。通过查找本地 HNA 0.0.0.0/0、::ffff:0:0/96 " "或 2000::/3 来检测上行链路。默认设置为“两者”。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " @@ -745,15 +1114,29 @@ msgstr "" "将导出哪种上行链路到其他网状节点。通过查找本地 HNA6 ::ffff:0:0/96 或 " "2000::/3 来检测上行链路。默认设置为“两者”。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 msgid "Willingness" msgstr "意愿值" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Yellow" msgstr "黄色" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "no" msgstr "否" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "yes" msgstr "是" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/zh-tw/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/zh-tw/olsr.po index 749026585..139cf8b5f 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/zh-tw/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/zh-tw/olsr.po @@ -14,72 +14,110 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" msgstr "活動的 MID 通告" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 msgid "Active OLSR nodes" msgstr "活動的 OLSR 節點" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77 msgid "Active host net announcements" msgstr "活動的主機網路通告" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "進階設定" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "允許帶 NAT 的閘道器" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" msgstr "允許選擇有 NAT 的 IPv4 閘道器" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "Announce uplink" msgstr "通告上行連結" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101 msgid "Announced network" msgstr "通告的網路" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "差(ETX > 10)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "差(SNR < 5)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "兩個值必須使用點分十進位制表示法。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Broadcast address" msgstr "廣播位址" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "必須是有效的 IPv4 或 IPv6 位址,或“預設”" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" msgstr "必須是有效的 IPv6 位址,或“預設”" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" msgstr "配置" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " "allows connections from localhost." msgstr "" "無法獲取任何資料。確保已安裝 jsoninfo 外掛,並允許來自 localhost 的連線。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 msgid "Display" msgstr "顯示" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105 msgid "Downlink" msgstr "下行連結" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" msgstr "下載配置" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" msgstr "ETX" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 msgid "Enable" msgstr "啟用" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." @@ -87,18 +125,27 @@ msgstr "" "啟用 SmartGateway。如果禁用,則將忽略 SmartGateway 的其他所有引數。預設" "值:“no”" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 msgid "Enable this interface." msgstr "啟用這個埠" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:248 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:248 msgid "Enabled" msgstr "已啟用" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" msgstr "預期重發數" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 msgid "FIB metric" msgstr "FIB 度量" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -112,79 +159,131 @@ msgstr "" "值。“approx”也使用 hopcount 作為度量值,但只有在下一次更改時才更新 hopcount。" "預設為“flat”。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "TC 的魚眼機制(校驗和開啟)。預設為“開啟”" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100 msgid "Gateway" msgstr "閘道器" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 msgid "General settings" msgstr "一般設定" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgstr "好(2 < ETX < 4)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgstr "好(30 > SNR > 20)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Green" msgstr "綠" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "HNA" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24 msgid "HNA Announcements" msgstr "HNA 通告" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 msgid "HNA interval" msgstr "HNA 間隔" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 msgid "HNA validity time" msgstr "HNA 有效時長" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 msgid "HNA6 Announcements" msgstr "HNA 通告" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 msgid "Hello" msgstr "Hello" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 msgid "Hello interval" msgstr "Hello 間隔" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 msgid "Hello validity time" msgstr "Hello 有效時長" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Hide IPv4" msgstr "隱藏 IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Hide IPv6" msgstr "隱藏 IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" msgstr "Hna4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "Hna6" msgstr "Hna6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103 msgid "Hops" msgstr "躍點" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118 msgid "Hostname" msgstr "主機名" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA messages." msgstr "OLSR 路由網路中的主機可以使用 HNA 訊息通告與外部網路的連線。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA6 messages." msgstr "OLSR 路由網路中的主機可以使用 HNA6 訊息通告與外部網路的連線。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " @@ -193,20 +292,30 @@ msgstr "" "滯後鏈路檢測(僅適用於 hopcount 度量)。滯後增加了鏈路感測的健壯性,但延遲了" "鄰居註冊過程。預設值為“是”" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 msgid "IP Addresses" msgstr "IP 位址" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." msgstr "要使用的 IP 版本。如果選擇 6and4,則為每個協議啟動一個 olsrd 例項。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "IPv4 廣播位址" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " @@ -215,32 +324,55 @@ msgstr "" "傳出 OLSR 資料包的 IPv4 廣播位址。一個有用的例子是 255.255.255.255。預設" "為“0.0.0.0”,將觸發使用介面的 IP 廣播位址。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 msgid "IPv4 source" msgstr "IPv4 源位址" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." msgstr "傳出 OLSR 包的 IPv4 源位址。預設為“0.0.0.0”,將觸發使用介面的 IP。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 msgid "IPv6 multicast" msgstr "IPv6 組播位址" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." msgstr "IPv6 組播位址。預設為“FF02::6D”,即 manet-router 鏈路本地組播位址。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "IPv6 網路必須完整表出,字首必須是 CIDR 表示法。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 msgid "IPv6 source" msgstr "IPv6 源位址" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " @@ -249,9 +381,13 @@ msgstr "" "IPv6 源字首。OLSRd 將選擇一個與此引數字首匹配的介面 IP。預設為“0::/0”,觸發使" "用介面的非鏈路本地 IP。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "IPv6 上行鏈路字首" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -263,13 +399,24 @@ msgstr "" "器的ETX值乘以該值。引數可以是介於0.1和1.0之間的值,但如果更改則應接近1.0。" "<br /><b>警告:</b>此引數不應與etx_ffeth指標一起使用!<br />預設值到“1.0”。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "如果此節點使用 NAT 連線到網際網路。預設為“是”。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Interface" msgstr "介面" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " @@ -278,63 +425,105 @@ msgstr "" "介面模式用於防止乙太網交換機介面上不必要的資料包轉發。有效模式" "是“mesh”和“ether”。預設為“mesh”。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" msgstr "介面" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "介面預設值" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 msgid "Internet protocol" msgstr "網際網路協議" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." msgstr "輪詢網路介面以進行配置更改的間隔(秒)。預設值為“2.5”。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "LQMult-Value 的值無效。必須介於0.01和1.0之間。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." msgstr "LQMult-Value 的值無效。您必須在此處使用介於0.01和1.0之間的十進位制數。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91 msgid "Known OLSR routes" msgstr "已知的 OLSR 路由" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 msgid "LQ" msgstr "LQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 msgid "LQ aging" msgstr "LQ 老化" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 msgid "LQ algorithm" msgstr "LQ 演算法" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 msgid "LQ fisheye" msgstr "LQ 魚眼" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 msgid "LQ level" msgstr "LQ 級別" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." msgstr "LQMult 需要用空格分隔的兩個值(IP 位址或“default”,加上乘數)。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 msgid "Last hop" msgstr "最後一跳" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" msgstr "Legend" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:256 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:256 msgid "Library" msgstr "庫" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 msgid "Link Quality Settings" msgstr "連結質量設定" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " @@ -343,6 +532,8 @@ msgstr "" "鏈路質量老化因子(僅適用於 lq 級別2)。調整 etx_float 和 etx_fpm 的引數,值越" "小意味著 ETX 值的變化越慢。(允許值介於0.01和1.0之間)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -357,6 +548,8 @@ msgstr "" "ETX 計算的 etx 變體<br /><b>etx_ffeth</b>:不相容的變體 etx_ff,允許乙太網連" "結使用 ETX 0.1。<br />預設為“etx_ff”" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " @@ -366,33 +559,55 @@ msgstr "" "= 不使用連結質量<br /><b>2</b> = 使用連結質量進行 MPR 選擇和路由<br />預設" "為“2”" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "LinkQuality 乘數" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" msgstr "每個節點的連結數(平均)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" msgstr "連結總數" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120 msgid "Local interface IP" msgstr "本地介面 IP" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 msgid "MID" msgstr "MID" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 msgid "MID interval" msgstr "MID 間隔" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 msgid "MID validity time" msgstr "MID 有效期" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 msgid "Main IP" msgstr "主要 IP" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." @@ -400,12 +615,21 @@ msgstr "" "確保 OLSRd 正在執行,載入了“jsoninfo”外掛,在埠9090上配置接受來" "自“127.0.0.1”的連線。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104 msgid "Metric" msgstr "度量" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 msgid "Mode" msgstr "模式" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -416,6 +640,8 @@ msgstr "" "時使用。示例:<br />將到 192.168.0.1 的 LQ 減半:192.168.0.1 0.5<br />將此接" "口到所有節點的 LQ 減少20%:default 0.8" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -426,117 +652,183 @@ msgstr "" "時使用。示例:<br />將到 fd91:662e:3c58::1 的 LQ 減半:fd91:662e:3c58::1 " "0.5<br />將此介面到所有節點的 LQ 減少20%:default 0.8" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 msgid "NAT threshold" msgstr "NAT 閾值" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 msgid "NLQ" msgstr "NLQ" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 msgid "Neighbors" msgstr "鄰居" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "Neighbour IP" msgstr "鄰居 IP" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37 msgid "Neighbours" msgstr "鄰居" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Netmask" msgstr "子網掩碼" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" msgstr "網路" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 msgid "Network address" msgstr "網路位址" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "Nic 更改輪詢間隔" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 msgid "Nodes" msgstr "節點" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 msgid "OLSR" msgstr "OLSR" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" msgstr "OLSR - 顯示選項" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "OLSR - HNA-通告" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "OLSR - HNA6-通告" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "OLSR - 外掛" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "OLSR 守護程序" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "OLSR 守護程序 - 介面" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107 msgid "OLSR connections" msgstr "OLSR 連線" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102 msgid "OLSR gateway" msgstr "OLSR 閘道器" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 msgid "OLSR node" msgstr "OLSR 節點" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Orange" msgstr "橙色" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" msgstr "概覽" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "當前活動的 OLSR 主機網路通告概覽" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "當前建立的 OLSR 連線概覽" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "當前已知的 OLSR 節點概覽" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "當前已知到其他 OLSR 節點的路由概覽" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "OLSR 正在執行的介面概覽" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "已知的多介面通告概覽" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "此網路中的智慧閘道器概覽" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 msgid "Plugin configuration" msgstr "外掛配置" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:239 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:239 msgid "Plugins" msgstr "外掛" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "OLSR 套接字的輪詢速率,以秒為單位。預設值為0.05。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 msgid "Pollrate" msgstr "輪詢速率" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 msgid "Port" msgstr "埠" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Prefix" msgstr "字首" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 msgid "Red" msgstr "紅色" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 msgid "Resolve" msgstr "解析" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 msgid "" "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " @@ -545,12 +837,15 @@ msgstr "" "解析狀態頁面上的主機名。通常允許這樣做是安全的,但如果您使用公共 IP,且具有不" "穩定的 DNS 設定,則這些頁面的載入速度會非常慢。這種情況下,在此禁用它。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 msgid "Routes" msgstr "路由" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "輔助 OLSR 介面" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " @@ -559,6 +854,7 @@ msgstr "" "設定路由器的主 IP(發起方 IP)。在 olsrd 的正常執行時間內,此 IP 永遠不會改" "變。預設為 0.0.0.0,觸發使用第一個介面的 IP。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " @@ -567,27 +863,38 @@ msgstr "" "設定路由器的主 IP(發起方 IP)。在 olsrd 的正常執行時間內,此 IP 永遠不會改" "變。預設為 ::,觸發使用第一個介面的 IP。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" msgstr "顯示 IPv4" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 msgid "Show IPv6" msgstr "顯示 IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "信噪比(dB)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "SmartGW" msgstr "SmartGW" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89 msgid "SmartGW announcements" msgstr "SmartGW 通告" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147 msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "此係統上未配置 SmartGateway。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "Source address" msgstr "源位址" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." @@ -595,39 +902,63 @@ msgstr "" "以千位元/秒為單位指定上行鏈路的速度。第一個引數是上傳,第二個引數是下載。預設" "值為“128 1024”。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 msgid "Speed of the uplink" msgstr "上行鏈路的速度" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 msgid "State" msgstr "狀態" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101 msgid "Status" msgstr "狀態" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgstr "仍可使用(20 > SNR > 5)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgstr "仍可使用(4 < ETX < 10)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "從鄰居收包的成功率" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "向鄰居發包的成功率" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 msgid "TC" msgstr "TC" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 msgid "TC interval" msgstr "TC 間隔" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 msgid "TC validity time" msgstr "TC 有效時間" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 msgid "TOS value" msgstr "TOS 值" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -640,6 +971,8 @@ msgstr "" "卡上執行,當然也可以在任何乙太網裝置上執行。訪問 <a href='http://www.olsr." "org'>olsrd.org</a> 獲取幫助和文件。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." @@ -647,15 +980,21 @@ msgstr "" "固定的使用意願值。如果未設定,則將根據電池/電源狀態動態計算意願值。預設值" "為“3”。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "OLSRd 應該服務的介面。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." msgstr "" "OLSR 使用的埠。通常應使用 IANA 分配的保留埠698。它的值可以在1到65535之間。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -666,44 +1005,64 @@ msgstr "" "IPv6 位址,以使用 IPv6 閘道器,而無需任何型別的位址轉換。字首長度最大為64位。" "默認為“::/0”(無字首)。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 msgid "Timing and Validity" msgstr "時間和有效性" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48 msgid "Topology" msgstr "拓撲" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." msgstr "IP 流量控制頭的服務型別值。預設值為“16”。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "無法連線到 OLSR 守護程式!" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Uplink" msgstr "上行連結" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "上行連結使用 NAT" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 msgid "Use hysteresis" msgstr "使用滯後" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88 msgid "Validity Time" msgstr "有效時間" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" msgstr "版本" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" msgstr "非常好(ETX < 2)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "非常好(SNR > 30)" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "WLAN" msgstr "WLAN" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." @@ -711,9 +1070,17 @@ msgstr "" "警告:未安裝 kmod-ipip。沒有 kmod-ipip,SmartGateway 將無法正常工作,請安裝" "它。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 msgid "Weight" msgstr "體重" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -728,6 +1095,7 @@ msgstr "" "<br /><b>注意:</b>僅當 LinkQualityLevel 設定為0時才使用介面權重。" "LinkQualityLevel 的任何其他值都將使用介面的 ETX 值。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " @@ -736,6 +1104,7 @@ msgstr "" "將匯出哪種上行鏈路到其他網狀節點。通過查詢本地 HNA 0.0.0.0/0、::ffff:0:0/96 " "或 2000::/3 來檢測上行鏈路。預設設定為“兩者”。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " @@ -744,15 +1113,29 @@ msgstr "" "將匯出哪種上行鏈路到其他網狀節點。通過查詢本地 HNA6 ::ffff:0:0/96 或 " "2000::/3 來檢測上行鏈路。預設設定為“兩者”。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 msgid "Willingness" msgstr "意願值" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 msgid "Yellow" msgstr "黃色" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "no" msgstr "否" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 msgid "yes" msgstr "是" |