summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-olsr/po/zh-tw
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2020-01-29 13:37:46 +0100
committerJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2020-01-29 13:37:46 +0100
commit48749ca873a5ba385dc372a6a57738024cc2acfb (patch)
treef47491a735e3230ec1db4a7d100918b1addc4971 /applications/luci-app-olsr/po/zh-tw
parent47cd0f95347578438df6a3d7b87a3811fb658094 (diff)
treewide: switch to bcp47 language codes
Fixes: #3477 Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-olsr/po/zh-tw')
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/zh-tw/olsr.po1184
1 files changed, 0 insertions, 1184 deletions
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/zh-tw/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/zh-tw/olsr.po
deleted file mode 100644
index 3927dc1de3..0000000000
--- a/applications/luci-app-olsr/po/zh-tw/olsr.po
+++ /dev/null
@@ -1,1184 +0,0 @@
-#
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-01 11:10+0800\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
-msgid "Active MID announcements"
-msgstr "活動的 MID 通告"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
-msgid "Active OLSR nodes"
-msgstr "活動的 OLSR 節點"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
-msgid "Active host net announcements"
-msgstr "活動的主機網路通告"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "進階設定"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
-msgid "Allow gateways with NAT"
-msgstr "允許帶 NAT 的閘道器"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
-msgid "Allow the selection of an outgoing IPv4 gateway with NAT"
-msgstr "允許選擇有 NAT 的 IPv4 閘道器"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
-msgid "Announce uplink"
-msgstr "通告上行連結"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
-msgid "Announced network"
-msgstr "通告的網路"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
-msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr "差(ETX > 10)"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
-msgid "Bad (SNR < 5)"
-msgstr "差(SNR < 5)"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
-msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
-msgstr "兩個值必須使用點分十進位制表示法。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
-msgid "Broadcast address"
-msgstr "廣播位址"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
-msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
-msgstr "必須是有效的 IPv4 或 IPv6 位址,或“預設”"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
-msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
-msgstr "必須是有效的 IPv6 位址,或“預設”"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
-msgid "Configuration"
-msgstr "配置"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
-msgid ""
-"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
-"allows connections from localhost."
-msgstr ""
-"無法獲取任何資料。確保已安裝 jsoninfo 外掛,並允許來自 localhost 的連線。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
-msgid "Device"
-msgstr "裝置"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
-msgid "Display"
-msgstr "顯示"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
-msgid "Downlink"
-msgstr "下行連結"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
-msgid "Download Config"
-msgstr "下載配置"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
-msgid "ETX"
-msgstr "ETX"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
-msgid "Enable"
-msgstr "啟用"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
-msgid ""
-"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
-"parameters are ignored. Default is \"no\"."
-msgstr ""
-"啟用 SmartGateway。如果禁用,則將忽略 SmartGateway 的其他所有引數。預設"
-"值:“no”"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
-msgid "Enable this interface."
-msgstr "啟用這個埠"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
-msgid "Enabled"
-msgstr "已啟用"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
-msgid "Expected retransmission count"
-msgstr "預期重發數"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
-msgid "FIB metric"
-msgstr "FIB 度量"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
-msgid ""
-"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
-"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
-"it helps the Linux kernel routing to clean up older routes. \"correct\" uses "
-"the hopcount as the metric value. \"approx\" uses the hopcount as the metric "
-"value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
-"Default is \"flat\"."
-msgstr ""
-"FIBMetric 控制主機路由 OLSRd 集的度量標準值。“flat”表示度量值始終為2。這是首"
-"選值,因為它有助於 linux 核心清理舊路由。“correct”使用 hopcount 作為度量"
-"值。“approx”也使用 hopcount 作為度量值,但只有在下一次更改時才更新 hopcount。"
-"預設為“flat”。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
-msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
-msgstr "TC 的魚眼機制(校驗和開啟)。預設為“開啟”"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
-msgid "Gateway"
-msgstr "閘道器"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
-msgid "General Settings"
-msgstr "一般設定"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
-msgid "General settings"
-msgstr "一般設定"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
-msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr "好(2 < ETX < 4)"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
-msgid "Good (30 > SNR > 20)"
-msgstr "好(30 > SNR > 20)"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
-msgid "Green"
-msgstr "綠"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
-msgid "HNA"
-msgstr "HNA"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
-msgid "HNA Announcements"
-msgstr "HNA 通告"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
-msgid "HNA interval"
-msgstr "HNA 間隔"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
-msgid "HNA validity time"
-msgstr "HNA 有效時長"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
-msgid "HNA6 Announcements"
-msgstr "HNA 通告"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
-msgid "Hello"
-msgstr "Hello"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
-msgid "Hello interval"
-msgstr "Hello 間隔"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
-msgid "Hello validity time"
-msgstr "Hello 有效時長"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
-msgid "Hide IPv4"
-msgstr "隱藏 IPv4"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
-msgid "Hide IPv6"
-msgstr "隱藏 IPv6"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
-msgid "Hna4"
-msgstr "Hna4"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
-msgid "Hna6"
-msgstr "Hna6"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
-msgid "Hops"
-msgstr "躍點"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
-msgid "Hostname"
-msgstr "主機名"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
-msgid ""
-"Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
-"networks using HNA messages."
-msgstr "OLSR 路由網路中的主機可以使用 HNA 訊息通告與外部網路的連線。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
-msgid ""
-"Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
-"networks using HNA6 messages."
-msgstr "OLSR 路由網路中的主機可以使用 HNA6 訊息通告與外部網路的連線。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
-msgid ""
-"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
-"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
-"\"yes\""
-msgstr ""
-"滯後鏈路檢測(僅適用於 hopcount 度量)。滯後增加了鏈路感測的健壯性,但延遲了"
-"鄰居註冊過程。預設值為“是”"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
-msgid "IP Addresses"
-msgstr "IP 位址"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
-msgid ""
-"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
-"for each protocol."
-msgstr "要使用的 IP 版本。如果選擇 6and4,則為每個協議啟動一個 olsrd 例項。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
-msgid "IPv4"
-msgstr "IPv4"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
-msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr "IPv4 廣播位址"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
-msgid ""
-"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
-"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
-"interface broadcast IP."
-msgstr ""
-"傳出 OLSR 資料包的 IPv4 廣播位址。一個有用的例子是 255.255.255.255。預設"
-"為“0.0.0.0”,將觸發使用介面的 IP 廣播位址。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
-msgid "IPv4 source"
-msgstr "IPv4 源位址"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
-msgid ""
-"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
-"triggers usage of the interface IP."
-msgstr "傳出 OLSR 包的 IPv4 源位址。預設為“0.0.0.0”,將觸發使用介面的 IP。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
-msgid "IPv6"
-msgstr "IPv6"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
-msgid "IPv6 multicast"
-msgstr "IPv6 組播位址"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
-msgid ""
-"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
-"multicast."
-msgstr "IPv6 組播位址。預設為“FF02::6D”,即 manet-router 鏈路本地組播位址。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
-msgid ""
-"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
-msgstr "IPv6 網路必須完整表出,字首必須是 CIDR 表示法。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
-msgid "IPv6 source"
-msgstr "IPv6 源位址"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
-msgid ""
-"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
-"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
-"of a not-linklocal interface IP."
-msgstr ""
-"IPv6 源字首。OLSRd 將選擇一個與此引數字首匹配的介面 IP。預設為“0::/0”,觸發使"
-"用介面的非鏈路本地 IP。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
-msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
-msgstr "IPv6 上行鏈路字首"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
-msgid ""
-"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
-"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
-"The parameter can be a value between 0.1 and 1.0, but should be close to 1.0 "
-"if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together "
-"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
-msgstr ""
-"如果要更改到當前閘道器的路由,則在將該閘道器與新閘道器進行比較之前,將該閘道"
-"器的ETX值乘以該值。引數可以是介於0.1和1.0之間的值,但如果更改則應接近1.0。"
-"<br /><b>警告:</b>此引數不應與etx_ffeth指標一起使用!<br />預設值到“1.0”。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
-msgid ""
-"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
-msgstr "如果此節點使用 NAT 連線到網際網路。預設為“是”。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
-msgid "Interface"
-msgstr "介面"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
-msgid ""
-"Interface mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
-"ethernet interfaces. Valid modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
-"\"mesh\"."
-msgstr ""
-"介面模式用於防止乙太網交換機介面上不必要的資料包轉發。有效模式"
-"是“mesh”和“ether”。預設為“mesh”。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
-msgid "Interfaces"
-msgstr "介面"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
-msgid "Interfaces Defaults"
-msgstr "介面預設值"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
-msgid "Internet protocol"
-msgstr "網際網路協議"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
-msgid ""
-"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
-"Default is \"2.5\"."
-msgstr "輪詢網路介面以進行配置更改的間隔(秒)。預設值為“2.5”。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
-msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
-msgstr "LQMult-Value 的值無效。必須介於0.01和1.0之間。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
-msgid ""
-"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
-"and 1.0 here."
-msgstr "LQMult-Value 的值無效。您必須在此處使用介於0.01和1.0之間的十進位制數。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
-msgid "Known OLSR routes"
-msgstr "已知的 OLSR 路由"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
-msgid "LQ"
-msgstr "LQ"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
-msgid "LQ aging"
-msgstr "LQ 老化"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
-msgid "LQ algorithm"
-msgstr "LQ 演算法"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
-msgid "LQ fisheye"
-msgstr "LQ 魚眼"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
-msgid "LQ level"
-msgstr "LQ 級別"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
-msgid ""
-"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"separated by space."
-msgstr "LQMult 需要用空格分隔的兩個值(IP 位址或“default”,加上乘數)。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
-msgid "Last hop"
-msgstr "最後一跳"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
-msgid "Legend"
-msgstr "Legend"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
-msgid "Library"
-msgstr "庫"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
-msgid "Link Quality Settings"
-msgstr "連結質量設定"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
-msgid ""
-"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
-"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
-"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
-msgstr ""
-"鏈路質量老化因子(僅適用於 lq 級別2)。調整 etx_float 和 etx_fpm 的引數,值越"
-"小意味著 ETX 值的變化越慢。(允許值介於0.01和1.0之間)"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
-msgid ""
-"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
-"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
-"etx_float, but with integer arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, an "
-"etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for ETX "
-"calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
-"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
-msgstr ""
-"鏈路質量演算法(僅適用於 lq 級別2)。<br /><b>etx_float</b>:浮點數 ETX,按指"
-"數函式老化<br /><b>etx_fpm</b>:與etx_float 相同,但按整數算術<br /"
-"><b>etx_ff</b>:ETX freifunk,一種使用所有 OLSR 流量(而不僅僅是 hello)進行 "
-"ETX 計算的 etx 變體<br /><b>etx_ffeth</b>:不相容的變體 etx_ff,允許乙太網連"
-"結使用 ETX 0.1。<br />預設為“etx_ff”"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
-msgid ""
-"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
-"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
-"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
-msgstr ""
-"在 hopcount 和基於代價(主要是 ETX)路由之間切換連結質量級別。<br /><b>0</b> "
-"= 不使用連結質量<br /><b>2</b> = 使用連結質量進行 MPR 選擇和路由<br />預設"
-"為“2”"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
-msgid "LinkQuality Multiplicator"
-msgstr "LinkQuality 乘數"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
-msgid "Links per node (average)"
-msgstr "每個節點的連結數(平均)"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
-msgid "Links total"
-msgstr "連結總數"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
-msgid "Local interface IP"
-msgstr "本地介面 IP"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
-msgid "MID"
-msgstr "MID"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
-msgid "MID interval"
-msgstr "MID 間隔"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
-msgid "MID validity time"
-msgstr "MID 有效期"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
-msgid "Main IP"
-msgstr "主要 IP"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
-msgid ""
-"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
-"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
-msgstr ""
-"確保 OLSRd 正在執行,載入了“jsoninfo”外掛,在埠9090上配置接受來"
-"自“127.0.0.1”的連線。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
-msgid "Metric"
-msgstr "度量"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
-msgid "Mode"
-msgstr "模式"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
-msgid ""
-"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
-"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
-">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
-"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
-msgstr ""
-"使用此處給出的因子放大路由 LQ。允許值介於0.01和1.0之間。它僅在 LQ-Level 大於0"
-"時使用。示例:<br />將到 192.168.0.1 的 LQ 減半:192.168.0.1 0.5<br />將此接"
-"口到所有節點的 LQ 減少20%:default 0.8"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
-msgid ""
-"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
-"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
-">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
-"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
-msgstr ""
-"使用此處給出的因子放大路由 LQ。允許值介於0.01和1.0之間。它僅在 LQ-Level 大於0"
-"時使用。示例:<br />將到 fd91:662e:3c58::1 的 LQ 減半:fd91:662e:3c58::1 "
-"0.5<br />將此介面到所有節點的 LQ 減少20%:default 0.8"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
-msgid "NAT threshold"
-msgstr "NAT 閾值"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
-msgid "NLQ"
-msgstr "NLQ"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
-msgid "Neighbors"
-msgstr "鄰居"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
-msgid "Neighbour IP"
-msgstr "鄰居 IP"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
-msgid "Neighbours"
-msgstr "鄰居"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
-msgid "Netmask"
-msgstr "子網掩碼"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
-msgid "Network"
-msgstr "網路"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
-msgid "Network address"
-msgstr "網路位址"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
-msgid "Nic changes poll interval"
-msgstr "Nic 更改輪詢間隔"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
-msgid "Nodes"
-msgstr "節點"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
-msgid "OLSR"
-msgstr "OLSR"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
-msgid "OLSR - Display Options"
-msgstr "OLSR - 顯示選項"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
-msgid "OLSR - HNA-Announcements"
-msgstr "OLSR - HNA-通告"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
-msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
-msgstr "OLSR - HNA6-通告"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
-msgid "OLSR - Plugins"
-msgstr "OLSR - 外掛"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
-msgid "OLSR Daemon"
-msgstr "OLSR 守護程序"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
-msgid "OLSR Daemon - Interface"
-msgstr "OLSR 守護程序 - 介面"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
-msgid "OLSR connections"
-msgstr "OLSR 連線"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
-msgid "OLSR gateway"
-msgstr "OLSR 閘道器"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
-msgid "OLSR node"
-msgstr "OLSR 節點"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
-msgid "Orange"
-msgstr "橙色"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
-msgid "Overview"
-msgstr "概覽"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
-msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
-msgstr "當前活動的 OLSR 主機網路通告概覽"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
-msgid "Overview of currently established OLSR connections"
-msgstr "當前建立的 OLSR 連線概覽"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
-msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
-msgstr "當前已知的 OLSR 節點概覽"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
-msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
-msgstr "當前已知到其他 OLSR 節點的路由概覽"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
-msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
-msgstr "OLSR 正在執行的介面概覽"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
-msgid "Overview of known multiple interface announcements"
-msgstr "已知的多介面通告概覽"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
-msgid "Overview of smart gateways in this network"
-msgstr "此網路中的智慧閘道器概覽"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
-msgid "Plugin configuration"
-msgstr "外掛配置"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
-msgid "Plugins"
-msgstr "外掛"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
-msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
-msgstr "OLSR 套接字的輪詢速率,以秒為單位。預設值為0.05。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
-msgid "Pollrate"
-msgstr "輪詢速率"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
-msgid "Port"
-msgstr "埠"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
-msgid "Prefix"
-msgstr "字首"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
-msgid "Red"
-msgstr "紅色"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
-msgid "Resolve"
-msgstr "解析"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
-msgid ""
-"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
-"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
-"really slow. In this case disable it here."
-msgstr ""
-"解析狀態頁面上的主機名。通常允許這樣做是安全的,但如果您使用公共 IP,且具有不"
-"穩定的 DNS 設定,則這些頁面的載入速度會非常慢。這種情況下,在此禁用它。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
-msgid "Routes"
-msgstr "路由"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
-msgid "Secondary OLSR interfaces"
-msgstr "輔助 OLSR 介面"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
-msgid "Selected"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
-msgid ""
-"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
-"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
-"IP of the first interface."
-msgstr ""
-"設定路由器的主 IP(發起方 IP)。在 olsrd 的正常執行時間內,此 IP 永遠不會改"
-"變。預設為 0.0.0.0,觸發使用第一個介面的 IP。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
-msgid ""
-"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
-"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
-"the first interface."
-msgstr ""
-"設定路由器的主 IP(發起方 IP)。在 olsrd 的正常執行時間內,此 IP 永遠不會改"
-"變。預設為 ::,觸發使用第一個介面的 IP。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
-msgid "Show IPv4"
-msgstr "顯示 IPv4"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
-msgid "Show IPv6"
-msgstr "顯示 IPv6"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
-msgid "Signal Noise Ratio in dB"
-msgstr "信噪比(dB)"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
-msgid "SmartGW"
-msgstr "SmartGW"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
-msgid "SmartGW announcements"
-msgstr "SmartGW 通告"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
-msgid "SmartGateway is not configured on this system."
-msgstr "此係統上未配置 SmartGateway。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
-msgid "Source address"
-msgstr "源位址"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
-msgid ""
-"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
-"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
-msgstr ""
-"以千位元/秒為單位指定上行鏈路的速度。第一個引數是上傳,第二個引數是下載。預設"
-"值為“128 1024”。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
-msgid "Speed of the uplink"
-msgstr "上行鏈路的速度"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
-msgid "State"
-msgstr "狀態"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
-msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
-msgstr "仍可使用(20 > SNR > 5)"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
-msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr "仍可使用(4 < ETX < 10)"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
-msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
-msgstr "從鄰居收包的成功率"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
-msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
-msgstr "向鄰居發包的成功率"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
-msgid "TC"
-msgstr "TC"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
-msgid "TC interval"
-msgstr "TC 間隔"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
-msgid "TC validity time"
-msgstr "TC 有效時間"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
-msgid "TOS value"
-msgstr "TOS 值"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
-msgid ""
-"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
-"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
-"on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet "
-"device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and "
-"documentation."
-msgstr ""
-"OLSR 守護程式是優化鏈路狀態路由(Optimized Link State Routing)協議的實現。因"
-"此,它允許在任何網路裝置上建立網狀路由。它可以在支援 ad-hoc 模式的任何 wifi "
-"卡上執行,當然也可以在任何乙太網裝置上執行。訪問 <a href='http://www.olsr."
-"org'>olsrd.org</a> 獲取幫助和文件。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
-msgid ""
-"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
-"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
-msgstr ""
-"固定的使用意願值。如果未設定,則將根據電池/電源狀態動態計算意願值。預設值"
-"為“3”。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
-msgid "The interface OLSRd should serve."
-msgstr "OLSRd 應該服務的介面。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
-msgid ""
-"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
-"It can have a value between 1 and 65535."
-msgstr ""
-"OLSR 使用的埠。通常應使用 IANA 分配的保留埠698。它的值可以在1到65535之間。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
-msgid ""
-"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
-"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
-"the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix "
-"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
-msgstr ""
-"這可用於向客戶端通知上行鏈路的外部 IPv6 字首。這可能可使客戶端更改其本地 "
-"IPv6 位址,以使用 IPv6 閘道器,而無需任何型別的位址轉換。字首長度最大為64位。"
-"默認為“::/0”(無字首)。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
-msgid "Timing and Validity"
-msgstr "時間和有效性"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
-msgid "Topology"
-msgstr "拓撲"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
-msgid ""
-"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
-"\"16\"."
-msgstr "IP 流量控制頭的服務型別值。預設值為“16”。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
-msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
-msgstr "無法連線到 OLSR 守護程式!"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
-msgid "Uplink"
-msgstr "上行連結"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
-msgid "Uplink uses NAT"
-msgstr "上行連結使用 NAT"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
-msgid "Use hysteresis"
-msgstr "使用滯後"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
-msgid "Validity Time"
-msgstr "有效時間"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
-msgid "Version"
-msgstr "版本"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
-msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr "非常好(ETX < 2)"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
-msgid "Very good (SNR > 30)"
-msgstr "非常好(SNR > 30)"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
-msgid "WLAN"
-msgstr "WLAN"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
-msgid ""
-"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
-"work, please install it."
-msgstr ""
-"警告:未安裝 kmod-ipip。沒有 kmod-ipip,SmartGateway 將無法正常工作,請安裝"
-"它。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
-msgid "Weight"
-msgstr "體重"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
-msgid ""
-"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
-"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
-"by olsrd based on the characteristics of the interface, but here you can "
-"specify a fixed value. Olsrd will choose links with the lowest value.<br /"
-"><b>Note:</b> Interface weight is used only when LinkQualityLevel is set to "
-"0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
-"instead."
-msgstr ""
-"當主機之間存在多個鏈路時,介面權重用於確定要使用的鏈路。通常,權重由 olsrd 根"
-"據介面的特性自動計算,但您可以在此處指定固定值。Olsrd 將選擇值最低的連結。"
-"<br /><b>注意:</b>僅當 LinkQualityLevel 設定為0時才使用介面權重。"
-"LinkQualityLevel 的任何其他值都將使用介面的 ETX 值。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
-msgid ""
-"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
-"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
-"Default setting is \"both\"."
-msgstr ""
-"將匯出哪種上行鏈路到其他網狀節點。通過查詢本地 HNA 0.0.0.0/0、::ffff:0:0/96 "
-"或 2000::/3 來檢測上行鏈路。預設設定為“兩者”。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
-msgid ""
-"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
-"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
-"setting is \"both\"."
-msgstr ""
-"將匯出哪種上行鏈路到其他網狀節點。通過查詢本地 HNA6 ::ffff:0:0/96 或 "
-"2000::/3 來檢測上行鏈路。預設設定為“兩者”。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
-msgid "Willingness"
-msgstr "意願值"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
-msgid "Yellow"
-msgstr "黃色"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
-msgid "down"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
-msgid "infinite"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
-msgid "no"
-msgstr "否"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
-msgid "up"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
-msgid "yes"
-msgstr "是"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "狀態"