diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-01-29 13:37:46 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-01-29 13:37:46 +0100 |
commit | 48749ca873a5ba385dc372a6a57738024cc2acfb (patch) | |
tree | f47491a735e3230ec1db4a7d100918b1addc4971 /applications/luci-app-olsr/po/zh-tw/olsr.po | |
parent | 47cd0f95347578438df6a3d7b87a3811fb658094 (diff) |
treewide: switch to bcp47 language codes
Fixes: #3477
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-olsr/po/zh-tw/olsr.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-olsr/po/zh-tw/olsr.po | 1184 |
1 files changed, 0 insertions, 1184 deletions
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/zh-tw/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/zh-tw/olsr.po deleted file mode 100644 index 3927dc1de3..0000000000 --- a/applications/luci-app-olsr/po/zh-tw/olsr.po +++ /dev/null @@ -1,1184 +0,0 @@ -# -# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-01 11:10+0800\n" -"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n" -"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" -"Language: zh_TW\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 -msgid "Active MID announcements" -msgstr "活動的 MID 通告" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 -msgid "Active OLSR nodes" -msgstr "活動的 OLSR 節點" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 -msgid "Active host net announcements" -msgstr "活動的主機網路通告" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "進階設定" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 -msgid "Allow gateways with NAT" -msgstr "允許帶 NAT 的閘道器" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 -msgid "Allow the selection of an outgoing IPv4 gateway with NAT" -msgstr "允許選擇有 NAT 的 IPv4 閘道器" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 -msgid "Announce uplink" -msgstr "通告上行連結" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107 -msgid "Announced network" -msgstr "通告的網路" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 -msgid "Bad (ETX > 10)" -msgstr "差(ETX > 10)" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 -msgid "Bad (SNR < 5)" -msgstr "差(SNR < 5)" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 -msgid "Both values must use the dotted decimal notation." -msgstr "兩個值必須使用點分十進位制表示法。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30 -msgid "Broadcast address" -msgstr "廣播位址" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 -msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" -msgstr "必須是有效的 IPv4 或 IPv6 位址,或“預設”" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 -msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" -msgstr "必須是有效的 IPv6 位址,或“預設”" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 -msgid "Configuration" -msgstr "配置" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 -msgid "" -"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " -"allows connections from localhost." -msgstr "" -"無法獲取任何資料。確保已安裝 jsoninfo 外掛,並允許來自 localhost 的連線。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 -msgid "Device" -msgstr "裝置" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 -msgid "Display" -msgstr "顯示" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112 -msgid "Downlink" -msgstr "下行連結" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 -msgid "Download Config" -msgstr "下載配置" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 -msgid "ETX" -msgstr "ETX" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 -msgid "Enable" -msgstr "啟用" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 -msgid "" -"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " -"parameters are ignored. Default is \"no\"." -msgstr "" -"啟用 SmartGateway。如果禁用,則將忽略 SmartGateway 的其他所有引數。預設" -"值:“no”" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 -msgid "Enable this interface." -msgstr "啟用這個埠" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249 -msgid "Enabled" -msgstr "已啟用" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 -msgid "Expected retransmission count" -msgstr "預期重發數" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 -msgid "FIB metric" -msgstr "FIB 度量" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 -msgid "" -"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " -"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " -"it helps the Linux kernel routing to clean up older routes. \"correct\" uses " -"the hopcount as the metric value. \"approx\" uses the hopcount as the metric " -"value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. " -"Default is \"flat\"." -msgstr "" -"FIBMetric 控制主機路由 OLSRd 集的度量標準值。“flat”表示度量值始終為2。這是首" -"選值,因為它有助於 linux 核心清理舊路由。“correct”使用 hopcount 作為度量" -"值。“approx”也使用 hopcount 作為度量值,但只有在下一次更改時才更新 hopcount。" -"預設為“flat”。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 -msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" -msgstr "TC 的魚眼機制(校驗和開啟)。預設為“開啟”" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 -msgid "Gateway" -msgstr "閘道器" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 -msgid "General Settings" -msgstr "一般設定" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 -msgid "General settings" -msgstr "一般設定" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 -msgid "Good (2 < ETX < 4)" -msgstr "好(2 < ETX < 4)" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 -msgid "Good (30 > SNR > 20)" -msgstr "好(30 > SNR > 20)" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 -msgid "Green" -msgstr "綠" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 -msgid "HNA" -msgstr "HNA" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24 -msgid "HNA Announcements" -msgstr "HNA 通告" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 -msgid "HNA interval" -msgstr "HNA 間隔" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 -msgid "HNA validity time" -msgstr "HNA 有效時長" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 -msgid "HNA6 Announcements" -msgstr "HNA 通告" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 -msgid "Hello" -msgstr "Hello" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 -msgid "Hello interval" -msgstr "Hello 間隔" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 -msgid "Hello validity time" -msgstr "Hello 有效時長" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 -msgid "Hide IPv4" -msgstr "隱藏 IPv4" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 -msgid "Hide IPv6" -msgstr "隱藏 IPv6" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 -msgid "Hna4" -msgstr "Hna4" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 -msgid "Hna6" -msgstr "Hna6" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110 -msgid "Hops" -msgstr "躍點" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127 -msgid "Hostname" -msgstr "主機名" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 -msgid "" -"Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external " -"networks using HNA messages." -msgstr "OLSR 路由網路中的主機可以使用 HNA 訊息通告與外部網路的連線。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 -msgid "" -"Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external " -"networks using HNA6 messages." -msgstr "OLSR 路由網路中的主機可以使用 HNA6 訊息通告與外部網路的連線。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 -msgid "" -"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " -"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " -"\"yes\"" -msgstr "" -"滯後鏈路檢測(僅適用於 hopcount 度量)。滯後增加了鏈路感測的健壯性,但延遲了" -"鄰居註冊過程。預設值為“是”" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 -msgid "IP Addresses" -msgstr "IP 位址" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 -msgid "" -"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " -"for each protocol." -msgstr "要使用的 IP 版本。如果選擇 6and4,則為每個協議啟動一個 olsrd 例項。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113 -msgid "IPv4" -msgstr "IPv4" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "IPv4 廣播位址" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 -msgid "" -"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " -"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " -"interface broadcast IP." -msgstr "" -"傳出 OLSR 資料包的 IPv4 廣播位址。一個有用的例子是 255.255.255.255。預設" -"為“0.0.0.0”,將觸發使用介面的 IP 廣播位址。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 -msgid "IPv4 source" -msgstr "IPv4 源位址" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 -msgid "" -"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " -"triggers usage of the interface IP." -msgstr "傳出 OLSR 包的 IPv4 源位址。預設為“0.0.0.0”,將觸發使用介面的 IP。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 -msgid "IPv6 multicast" -msgstr "IPv6 組播位址" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 -msgid "" -"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " -"multicast." -msgstr "IPv6 組播位址。預設為“FF02::6D”,即 manet-router 鏈路本地組播位址。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 -msgid "" -"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." -msgstr "IPv6 網路必須完整表出,字首必須是 CIDR 表示法。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 -msgid "IPv6 source" -msgstr "IPv6 源位址" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 -msgid "" -"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " -"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " -"of a not-linklocal interface IP." -msgstr "" -"IPv6 源字首。OLSRd 將選擇一個與此引數字首匹配的介面 IP。預設為“0::/0”,觸發使" -"用介面的非鏈路本地 IP。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 -msgid "IPv6-Prefix of the uplink" -msgstr "IPv6 上行鏈路字首" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 -msgid "" -"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " -"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " -"The parameter can be a value between 0.1 and 1.0, but should be close to 1.0 " -"if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together " -"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"." -msgstr "" -"如果要更改到當前閘道器的路由,則在將該閘道器與新閘道器進行比較之前,將該閘道" -"器的ETX值乘以該值。引數可以是介於0.1和1.0之間的值,但如果更改則應接近1.0。" -"<br /><b>警告:</b>此引數不應與etx_ffeth指標一起使用!<br />預設值到“1.0”。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 -msgid "" -"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." -msgstr "如果此節點使用 NAT 連線到網際網路。預設為“是”。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109 -msgid "Interface" -msgstr "介面" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 -msgid "" -"Interface mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " -"ethernet interfaces. Valid modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " -"\"mesh\"." -msgstr "" -"介面模式用於防止乙太網交換機介面上不必要的資料包轉發。有效模式" -"是“mesh”和“ether”。預設為“mesh”。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 -msgid "Interfaces" -msgstr "介面" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 -msgid "Interfaces Defaults" -msgstr "介面預設值" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 -msgid "Internet protocol" -msgstr "網際網路協議" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 -msgid "" -"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " -"Default is \"2.5\"." -msgstr "輪詢網路介面以進行配置更改的間隔(秒)。預設值為“2.5”。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 -msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." -msgstr "LQMult-Value 的值無效。必須介於0.01和1.0之間。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 -msgid "" -"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " -"and 1.0 here." -msgstr "LQMult-Value 的值無效。您必須在此處使用介於0.01和1.0之間的十進位制數。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98 -msgid "Known OLSR routes" -msgstr "已知的 OLSR 路由" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 -msgid "LQ" -msgstr "LQ" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 -msgid "LQ aging" -msgstr "LQ 老化" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 -msgid "LQ algorithm" -msgstr "LQ 演算法" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 -msgid "LQ fisheye" -msgstr "LQ 魚眼" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 -msgid "LQ level" -msgstr "LQ 級別" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 -msgid "" -"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " -"separated by space." -msgstr "LQMult 需要用空格分隔的兩個值(IP 位址或“default”,加上乘數)。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 -msgid "Last hop" -msgstr "最後一跳" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 -msgid "Legend" -msgstr "Legend" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257 -msgid "Library" -msgstr "庫" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 -msgid "Link Quality Settings" -msgstr "連結質量設定" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 -msgid "" -"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " -"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " -"(allowed values are between 0.01 and 1.0)" -msgstr "" -"鏈路質量老化因子(僅適用於 lq 級別2)。調整 etx_float 和 etx_fpm 的引數,值越" -"小意味著 ETX 值的變化越慢。(允許值介於0.01和1.0之間)" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 -msgid "" -"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " -"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " -"etx_float, but with integer arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, an " -"etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for ETX " -"calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that " -"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\"" -msgstr "" -"鏈路質量演算法(僅適用於 lq 級別2)。<br /><b>etx_float</b>:浮點數 ETX,按指" -"數函式老化<br /><b>etx_fpm</b>:與etx_float 相同,但按整數算術<br /" -"><b>etx_ff</b>:ETX freifunk,一種使用所有 OLSR 流量(而不僅僅是 hello)進行 " -"ETX 計算的 etx 變體<br /><b>etx_ffeth</b>:不相容的變體 etx_ff,允許乙太網連" -"結使用 ETX 0.1。<br />預設為“etx_ff”" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 -msgid "" -"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " -"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " -"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" -msgstr "" -"在 hopcount 和基於代價(主要是 ETX)路由之間切換連結質量級別。<br /><b>0</b> " -"= 不使用連結質量<br /><b>2</b> = 使用連結質量進行 MPR 選擇和路由<br />預設" -"為“2”" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 -msgid "LinkQuality Multiplicator" -msgstr "LinkQuality 乘數" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 -msgid "Links per node (average)" -msgstr "每個節點的連結數(平均)" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 -msgid "Links total" -msgstr "連結總數" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129 -msgid "Local interface IP" -msgstr "本地介面 IP" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 -msgid "MID" -msgstr "MID" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 -msgid "MID interval" -msgstr "MID 間隔" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 -msgid "MID validity time" -msgstr "MID 有效期" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 -msgid "MTU" -msgstr "MTU" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 -msgid "Main IP" -msgstr "主要 IP" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 -msgid "" -"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " -"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." -msgstr "" -"確保 OLSRd 正在執行,載入了“jsoninfo”外掛,在埠9090上配置接受來" -"自“127.0.0.1”的連線。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110 -msgid "Metric" -msgstr "度量" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 -msgid "Mode" -msgstr "模式" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 -msgid "" -"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " -"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" -">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all " -"nodes on this interface by 20%: default 0.8" -msgstr "" -"使用此處給出的因子放大路由 LQ。允許值介於0.01和1.0之間。它僅在 LQ-Level 大於0" -"時使用。示例:<br />將到 192.168.0.1 的 LQ 減半:192.168.0.1 0.5<br />將此接" -"口到所有節點的 LQ 減少20%:default 0.8" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 -msgid "" -"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " -"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" -">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce " -"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" -msgstr "" -"使用此處給出的因子放大路由 LQ。允許值介於0.01和1.0之間。它僅在 LQ-Level 大於0" -"時使用。示例:<br />將到 fd91:662e:3c58::1 的 LQ 減半:fd91:662e:3c58::1 " -"0.5<br />將此介面到所有節點的 LQ 減少20%:default 0.8" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 -msgid "NAT threshold" -msgstr "NAT 閾值" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 -msgid "NLQ" -msgstr "NLQ" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 -msgid "Neighbors" -msgstr "鄰居" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126 -msgid "Neighbour IP" -msgstr "鄰居 IP" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37 -msgid "Neighbours" -msgstr "鄰居" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 -msgid "Netmask" -msgstr "子網掩碼" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 -msgid "Network" -msgstr "網路" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 -msgid "Network address" -msgstr "網路位址" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 -msgid "Nic changes poll interval" -msgstr "Nic 更改輪詢間隔" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 -msgid "Nodes" -msgstr "節點" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 -msgid "OLSR" -msgstr "OLSR" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 -msgid "OLSR - Display Options" -msgstr "OLSR - 顯示選項" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 -msgid "OLSR - HNA-Announcements" -msgstr "OLSR - HNA-通告" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 -msgid "OLSR - HNA6-Announcements" -msgstr "OLSR - HNA6-通告" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 -msgid "OLSR - Plugins" -msgstr "OLSR - 外掛" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 -msgid "OLSR Daemon" -msgstr "OLSR 守護程序" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 -msgid "OLSR Daemon - Interface" -msgstr "OLSR 守護程序 - 介面" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 -msgid "OLSR connections" -msgstr "OLSR 連線" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108 -msgid "OLSR gateway" -msgstr "OLSR 閘道器" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 -msgid "OLSR node" -msgstr "OLSR 節點" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 -msgid "Orange" -msgstr "橙色" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 -msgid "Overview" -msgstr "概覽" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 -msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" -msgstr "當前活動的 OLSR 主機網路通告概覽" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122 -msgid "Overview of currently established OLSR connections" -msgstr "當前建立的 OLSR 連線概覽" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 -msgid "Overview of currently known OLSR nodes" -msgstr "當前已知的 OLSR 節點概覽" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 -msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" -msgstr "當前已知到其他 OLSR 節點的路由概覽" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 -msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" -msgstr "OLSR 正在執行的介面概覽" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 -msgid "Overview of known multiple interface announcements" -msgstr "已知的多介面通告概覽" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 -msgid "Overview of smart gateways in this network" -msgstr "此網路中的智慧閘道器概覽" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 -msgid "Plugin configuration" -msgstr "外掛配置" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240 -msgid "Plugins" -msgstr "外掛" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 -msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." -msgstr "OLSR 套接字的輪詢速率,以秒為單位。預設值為0.05。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 -msgid "Pollrate" -msgstr "輪詢速率" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 -msgid "Port" -msgstr "埠" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115 -msgid "Prefix" -msgstr "字首" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 -msgid "Red" -msgstr "紅色" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 -msgid "Resolve" -msgstr "解析" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 -msgid "" -"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " -"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " -"really slow. In this case disable it here." -msgstr "" -"解析狀態頁面上的主機名。通常允許這樣做是安全的,但如果您使用公共 IP,且具有不" -"穩定的 DNS 設定,則這些頁面的載入速度會非常慢。這種情況下,在此禁用它。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 -msgid "Routes" -msgstr "路由" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 -msgid "Secondary OLSR interfaces" -msgstr "輔助 OLSR 介面" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 -msgid "" -"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " -"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " -"IP of the first interface." -msgstr "" -"設定路由器的主 IP(發起方 IP)。在 olsrd 的正常執行時間內,此 IP 永遠不會改" -"變。預設為 0.0.0.0,觸發使用第一個介面的 IP。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 -msgid "" -"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " -"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " -"the first interface." -msgstr "" -"設定路由器的主 IP(發起方 IP)。在 olsrd 的正常執行時間內,此 IP 永遠不會改" -"變。預設為 ::,觸發使用第一個介面的 IP。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 -msgid "Show IPv4" -msgstr "顯示 IPv4" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 -msgid "Show IPv6" -msgstr "顯示 IPv6" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 -msgid "Signal Noise Ratio in dB" -msgstr "信噪比(dB)" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 -msgid "SmartGW" -msgstr "SmartGW" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97 -msgid "SmartGW announcements" -msgstr "SmartGW 通告" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150 -msgid "SmartGateway is not configured on this system." -msgstr "此係統上未配置 SmartGateway。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 -msgid "Source address" -msgstr "源位址" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 -msgid "" -"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " -"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." -msgstr "" -"以千位元/秒為單位指定上行鏈路的速度。第一個引數是上傳,第二個引數是下載。預設" -"值為“128 1024”。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 -msgid "Speed of the uplink" -msgstr "上行鏈路的速度" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 -msgid "State" -msgstr "狀態" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 -msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" -msgstr "仍可使用(20 > SNR > 5)" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 -msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" -msgstr "仍可使用(4 < ETX < 10)" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 -msgid "Success rate of packages received from the neighbour" -msgstr "從鄰居收包的成功率" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 -msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" -msgstr "向鄰居發包的成功率" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 -msgid "TC" -msgstr "TC" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 -msgid "TC interval" -msgstr "TC 間隔" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 -msgid "TC validity time" -msgstr "TC 有效時間" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 -msgid "TOS value" -msgstr "TOS 值" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 -msgid "" -"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " -"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " -"on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet " -"device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and " -"documentation." -msgstr "" -"OLSR 守護程式是優化鏈路狀態路由(Optimized Link State Routing)協議的實現。因" -"此,它允許在任何網路裝置上建立網狀路由。它可以在支援 ad-hoc 模式的任何 wifi " -"卡上執行,當然也可以在任何乙太網裝置上執行。訪問 <a href='http://www.olsr." -"org'>olsrd.org</a> 獲取幫助和文件。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 -msgid "" -"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " -"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." -msgstr "" -"固定的使用意願值。如果未設定,則將根據電池/電源狀態動態計算意願值。預設值" -"為“3”。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 -msgid "The interface OLSRd should serve." -msgstr "OLSRd 應該服務的介面。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 -msgid "" -"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " -"It can have a value between 1 and 65535." -msgstr "" -"OLSR 使用的埠。通常應使用 IANA 分配的保留埠698。它的值可以在1到65535之間。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 -msgid "" -"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " -"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " -"the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix " -"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." -msgstr "" -"這可用於向客戶端通知上行鏈路的外部 IPv6 字首。這可能可使客戶端更改其本地 " -"IPv6 位址,以使用 IPv6 閘道器,而無需任何型別的位址轉換。字首長度最大為64位。" -"默認為“::/0”(無字首)。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 -msgid "Timing and Validity" -msgstr "時間和有效性" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48 -msgid "Topology" -msgstr "拓撲" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 -msgid "" -"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " -"\"16\"." -msgstr "IP 流量控制頭的服務型別值。預設值為“16”。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 -msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" -msgstr "無法連線到 OLSR 守護程式!" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111 -msgid "Uplink" -msgstr "上行連結" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 -msgid "Uplink uses NAT" -msgstr "上行連結使用 NAT" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 -msgid "Use hysteresis" -msgstr "使用滯後" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92 -msgid "Validity Time" -msgstr "有效時間" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 -msgid "Version" -msgstr "版本" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 -msgid "Very good (ETX < 2)" -msgstr "非常好(ETX < 2)" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 -msgid "Very good (SNR > 30)" -msgstr "非常好(SNR > 30)" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 -msgid "WLAN" -msgstr "WLAN" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 -msgid "" -"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " -"work, please install it." -msgstr "" -"警告:未安裝 kmod-ipip。沒有 kmod-ipip,SmartGateway 將無法正常工作,請安裝" -"它。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 -msgid "Weight" -msgstr "體重" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 -msgid "" -"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " -"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " -"by olsrd based on the characteristics of the interface, but here you can " -"specify a fixed value. Olsrd will choose links with the lowest value.<br /" -"><b>Note:</b> Interface weight is used only when LinkQualityLevel is set to " -"0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used " -"instead." -msgstr "" -"當主機之間存在多個鏈路時,介面權重用於確定要使用的鏈路。通常,權重由 olsrd 根" -"據介面的特性自動計算,但您可以在此處指定固定值。Olsrd 將選擇值最低的連結。" -"<br /><b>注意:</b>僅當 LinkQualityLevel 設定為0時才使用介面權重。" -"LinkQualityLevel 的任何其他值都將使用介面的 ETX 值。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 -msgid "" -"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " -"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " -"Default setting is \"both\"." -msgstr "" -"將匯出哪種上行鏈路到其他網狀節點。通過查詢本地 HNA 0.0.0.0/0、::ffff:0:0/96 " -"或 2000::/3 來檢測上行鏈路。預設設定為“兩者”。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 -msgid "" -"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " -"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " -"setting is \"both\"." -msgstr "" -"將匯出哪種上行鏈路到其他網狀節點。通過查詢本地 HNA6 ::ffff:0:0/96 或 " -"2000::/3 來檢測上行鏈路。預設設定為“兩者”。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 -msgid "Willingness" -msgstr "意願值" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 -msgid "Yellow" -msgstr "黃色" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 -msgid "down" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 -msgid "infinite" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139 -msgid "no" -msgstr "否" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 -msgid "up" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139 -msgid "yes" -msgstr "是" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "狀態" |