diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2020-05-02 00:00:22 +0300 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2020-05-02 00:00:22 +0300 |
commit | 0302dd2174bc44ca1d8f8bde0450a8d4d9cd79c5 (patch) | |
tree | 52a0bd036ae470e79469154007780767f40718e5 /applications/luci-app-ocserv/po/pl/ocserv.po | |
parent | 5d66e288491e6353f8a2b33c5d4c8aa3cd3c6f74 (diff) | |
parent | c9a455ebb76a7a07ed42f5f9468a0240cf98b70d (diff) |
Merge branch 'master' into weblate-openwrt-luci
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ocserv/po/pl/ocserv.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ocserv/po/pl/ocserv.po | 16 |
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ocserv/po/pl/ocserv.po b/applications/luci-app-ocserv/po/pl/ocserv.po index ef7ec95959..faa3e06d26 100644 --- a/applications/luci-app-ocserv/po/pl/ocserv.po +++ b/applications/luci-app-ocserv/po/pl/ocserv.po @@ -116,6 +116,10 @@ msgstr "Strefa zapory sieciowej" msgid "General Settings" msgstr "Ustawienia główne" +#: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ocserv.json:3 +msgid "Grant UCI access for luci-app-ocserv" +msgstr "" + #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:23 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:67 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:52 @@ -189,15 +193,15 @@ msgstr "" "Podaj adresy klientów z podsieci LAN; jeśli jest włączona, poniższa sieć " "musi być podsiecią LAN. Należy pamiętać, że pierwszy adres określonej " "podsieci będzie zarezerwowany przez ocserv, więc nie powinien być używany. " -"Jeśli masz sieć w sieci LAN obejmującą 192.168.1.0/24, użyj 192.168.1.192/" -"26, aby zarezerwować górne 62 adresy." +"Jeśli masz sieć w sieci LAN obejmującą 192.168.1.0/24, użyj " +"192.168.1.192/26, aby zarezerwować górne 62 adresy." #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122 msgid "Routing table" msgstr "Tabela trasowania" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:19 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:20 msgid "Server Settings" msgstr "Ustawienia serwera" @@ -306,7 +310,7 @@ msgstr "Użytkownik" msgid "User Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie użytkownika" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:24 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:25 msgid "User Settings" msgstr "Ustawienia użytkownika" @@ -345,5 +349,5 @@ msgid "" "View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca." "pem' and import it into the clients." msgstr "" -"Wyświetl certyfikat CA używany przez ten serwer. Musisz zapisać go jako " -"'ca.pem' i zaimportować do klientów." +"Wyświetl certyfikat CA używany przez ten serwer. Musisz zapisać go jako 'ca." +"pem' i zaimportować do klientów." |