summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-noddos/po/ja
diff options
context:
space:
mode:
authorINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>2017-10-13 20:26:30 +0900
committerINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>2017-10-13 20:26:30 +0900
commit3c47d75888e1b8e6fc3e2769b58299c3e9bb33e2 (patch)
treebefe42d8212d392507d8171cfc2398d2521d83e1 /applications/luci-app-noddos/po/ja
parent47ca622c3c7f1f32190ba1e608ff2ed609250f7b (diff)
luci-app-noddos: Add po template and Japanese translation
Added po template and po file for Japanese translations. Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-noddos/po/ja')
-rw-r--r--applications/luci-app-noddos/po/ja/noddos.po111
1 files changed, 111 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-noddos/po/ja/noddos.po b/applications/luci-app-noddos/po/ja/noddos.po
new file mode 100644
index 0000000000..c6b461747f
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-noddos/po/ja/noddos.po
@@ -0,0 +1,111 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: ja\n"
+
+msgid "Class"
+msgstr "クラス"
+
+msgid "Client Firewall"
+msgstr "クライアント ファイアウォール"
+
+msgid "Clients"
+msgstr "クライアント"
+
+msgid "DhcpHostname"
+msgstr "DHCP ホスト名"
+
+msgid "DhcpVendor"
+msgstr "DHCP ベンダー"
+
+msgid "Don't monitor these IPv4 addresses"
+msgstr "これらの IPv4 アドレスを監視しません。"
+
+msgid "Don't monitor these IPv6 addresses"
+msgstr "これらの IPv6 アドレスを監視しません。"
+
+msgid "Don't monitor these MAC addresses"
+msgstr "これらの MAC アドレスを監視しません。"
+
+msgid "Excluded IPv4 addresses"
+msgstr "除外する IPv4 アドレス"
+
+msgid "Excluded IPv6 addresses"
+msgstr "除外する IPv6 アドレス"
+
+msgid "Excluded MAC addresses"
+msgstr "除外する MAC アドレス"
+
+msgid "Hostname"
+msgstr "ホスト名"
+
+msgid "IPv4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "MAC"
+msgstr "MAC"
+
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "製造元"
+
+msgid "Model"
+msgstr "モデル"
+
+msgid "Noddos Client Tracking"
+msgstr "Noddos クライアント トラッキング"
+
+msgid "Noddos Clients"
+msgstr "Noddos クライアント"
+
+msgid ""
+"Noddos controls traffic from the clients on your network to the Internet. "
+"This helps protect your network, the bandwidth on your Internet connection "
+"and the Internet"
+msgstr ""
+"Noddos は、ネットワーク内のクライアントからインターネットへのトラフィックを制"
+"御します。これは、ネットワークとインターネット接続の帯域幅、インターネットの"
+"保護に役立ちます。"
+
+msgid "Private networks"
+msgstr "プライベート ネットワーク"
+
+msgid "Recognized Clients"
+msgstr "識別済クライアント"
+
+msgid ""
+"Report traffic to private networks (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
+"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
+msgstr ""
+"プライベート ネットワークへのトラフィックについてのレポート(10/8, "
+"172.16/12, 192.168/16, fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
+
+msgid "Server Settings"
+msgstr "サーバー設定"
+
+msgid ""
+"The following clients have been discovered on the network. The last "
+"discovery was completed at"
+msgstr ""
+"以下のクライアントがネットワーク内で見つかりました。探索の最終実行日時:"
+
+msgid "Unrecognized Clients"
+msgstr "未識別クライアント"
+
+msgid "Upload anonimized traffic stats"
+msgstr "匿名トラフィック状況のアップロード"
+
+msgid ""
+"Uploading your statistics helps improving device recognition and discovering "
+"hacked devices & botnets"
+msgstr ""
+"デバイスの識別や、ハックされたデバイスとボットネットの発見の改善に役立てるた"
+"め、統計をアップロードします。"