summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-noddos/po/hu
diff options
context:
space:
mode:
authorBalázs Úr <balazs@urbalazs.hu>2019-12-27 21:51:57 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2019-12-28 04:17:10 +0100
commitacf906d511bbdab195f4930fb7267d79d9b9d2e2 (patch)
tree1c3008c889ac0d7c1bc06fbdf0f1134f6bdc7866 /applications/luci-app-noddos/po/hu
parentc3efeeb302e5e589d74ca53001c44f8dd86f6679 (diff)
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 92.6% (25 of 27 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/noddos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnoddos/hu/ Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-noddos/po/hu')
-rw-r--r--applications/luci-app-noddos/po/hu/noddos.po45
1 files changed, 27 insertions, 18 deletions
diff --git a/applications/luci-app-noddos/po/hu/noddos.po b/applications/luci-app-noddos/po/hu/noddos.po
index ca1b9becf2..d04a193007 100644
--- a/applications/luci-app-noddos/po/hu/noddos.po
+++ b/applications/luci-app-noddos/po/hu/noddos.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnoddos/hu/>\n"
@@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48
msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "Osztály"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:5
msgid "Client Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Ügyfél tűzfala"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:35
msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Ügyfelek"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83
msgid "DhcpHostname"
@@ -32,27 +32,27 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:25
msgid "Don't monitor these IPv4 addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Ne figyelje meg ezeket az IPv4-címeket"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:33
msgid "Don't monitor these IPv6 addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Ne figyelje meg ezeket az IPv6-címeket"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:40
msgid "Don't monitor these MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Ne figyelje meg ezeket a MAC-címeket"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:24
msgid "Excluded IPv4 addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Kizárt IPv4-címek"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:32
msgid "Excluded IPv6 addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Kizárt IPv6-címek"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:39
msgid "Excluded MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Kizárt MAC-címek"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "MAC"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Gyártó"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81
@@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "Modell"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:8
msgid "Noddos Client Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Noddos ügyfelek követése"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:7
msgid "Noddos Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Noddos ügyfelek"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:6
msgid ""
@@ -93,20 +93,25 @@ msgid ""
"This helps protect your network, the bandwidth on your Internet connection "
"and the Internet"
msgstr ""
+"A Noddos szabályozza a hálózaton lévő ügyfelektől érkező forgalmat az "
+"internet felé. Ez segít megvédeni a hálózatát, az internetkapcsolat "
+"sávszélességét és az internetet"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:15
msgid "Private networks"
-msgstr ""
+msgstr "Személyes hálózatok"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:39
msgid "Recognized Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Felismert ügyfelek"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:16
msgid ""
"Report traffic to private networks (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
msgstr ""
+"Forgalom jelentése a személyes hálózatokba (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
+"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10
msgid "Server Settings"
@@ -117,17 +122,21 @@ msgid ""
"The following clients have been discovered on the network. The last "
"discovery was completed at"
msgstr ""
+"A következő ügyfelek lettek felfedezve a hálózaton. Az utolsó felfedezés "
+"ekkor fejeződött be:"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:73
msgid "Unrecognized Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Felismerhetetlen ügyfelek"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:19
msgid "Upload anonimized traffic stats"
-msgstr ""
+msgstr "Anonimizált forgalomstatisztikák feltöltése"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:20
msgid ""
"Uploading your statistics helps improving device recognition and discovering "
"hacked devices & botnets"
msgstr ""
+"A statisztikák feltöltése segít továbbfejleszteni az eszközfelismerést, "
+"valamint felderíteni a feltört eszközöket és a botneteket"