summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-mwan3
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-10 21:26:41 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-10 21:26:41 +0200
commit89e26911f10babbd551d0f721217f793847d9018 (patch)
tree32f83056b775037ad4acc3b01d0114043ae3e8b0 /applications/luci-app-mwan3
parent04454aa7e3d6234d2d92ae1caf218d1609d09995 (diff)
i18n: cleanup old strings
also sync translations Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mwan3')
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po273
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/po/zh-tw/mwan3.po273
2 files changed, 0 insertions, 546 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po
index 73d24cce2..2a58fca44 100644
--- a/applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po
+++ b/applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po
@@ -752,276 +752,3 @@ msgstr "从不"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:59
msgid "unreachable (reject)"
msgstr "不可达(拒绝)"
-
-#~ msgid "Online (tracking active)"
-#~ msgstr "在线(跟踪启用中)"
-
-#~ msgid "MWAN Interface Live Status"
-#~ msgstr "MWAN 接口实时状态"
-
-#~ msgid "Online (tracking off)"
-#~ msgstr "在线(跟踪已关闭)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
-#~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
-#~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
-#~ "script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning "
-#~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
-#~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
-#~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
-#~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
-#~ "script.<br /><br />$ACTION Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE "
-#~ "Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan"
-#~ "\")<br />$DEVICE Physical device name which interface went up or down (e."
-#~ "g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "这里允许您修改“/etc/mwan3.user”的内容。<br />该文件在 sysupgrade 期间也会"
-#~ "保留。<br /><br />注意:<br />该文件会作为 shell 脚本解释。<br />脚本的第"
-#~ "一行必须是&#34;#!/bin/sh&#34;,不带引号。<br />以#开头的行是注释,不会执"
-#~ "行。<br />将您的自定义 mwan3 动作放在这里,他们将<br />在启用 mwan3 的接口"
-#~ "上<br />在 netifd hotplug 接口事件时执行。<br /><br />有三个主要的环境变量"
-#~ "传递给这个脚本。<br /><br />$ACTION “ifup”或“ifdown”<br />$INTERFACE 启动"
-#~ "或停止的接口名(例如“wan”或“wwan”)<br />$DEVICE 启动或停止接口的物理设备"
-#~ "名(例如“eth0”或“wwan0”)<br /><br />"
-
-#~ msgid "Currently Configured Interfaces"
-#~ msgstr "当前配置的接口"
-
-#~ msgid "Currently Configured Members"
-#~ msgstr "当前配置的成员"
-
-#~ msgid "Currently Configured Policies"
-#~ msgstr "当前配置的策略"
-
-#~ msgid "Detailed Status"
-#~ msgstr "详细状态"
-
-#~ msgid "Diagnostic Results"
-#~ msgstr "诊断结果"
-
-#~ msgid "Error collecting troubleshooting information"
-#~ msgstr "收集故障排除信息时出错"
-
-#~ msgid "Errors"
-#~ msgstr "错误"
-
-#~ msgid "Globals mwan3 options"
-#~ msgstr "全局 mwan3 选项"
-
-#~ msgid "Interface Status"
-#~ msgstr "接口状态"
-
-#~ msgid "Last 50 MWAN systemlog entries. Newest entries sorted at the top :"
-#~ msgstr "最近 50 条 MWAN 系统日志,最新条目排在顶部:"
-
-#~ msgid "MWAN Detailed Status"
-#~ msgstr "MWAN 详细状态"
-
-#~ msgid "MWAN Interface Configuration"
-#~ msgstr "MWAN 接口配置"
-
-#~ msgid "MWAN Interface Diagnostics"
-#~ msgstr "MWAN 接口诊断"
-
-#~ msgid "MWAN Interface Systemlog"
-#~ msgstr "MWAN 接口系统日志"
-
-#~ msgid "MWAN Member Configuration"
-#~ msgstr "MWAN 成员配置"
-
-#~ msgid "MWAN Policy Configuration"
-#~ msgstr "MWAN 策略配置"
-
-#~ msgid "MWAN Rule Configuration"
-#~ msgstr "MWAN 规则配置"
-
-#~ msgid "MWAN Service Control"
-#~ msgstr "MWAN 服务控制"
-
-#~ msgid "No MWAN systemlog history found"
-#~ msgstr "没有在系统日志中找到 MWAN 历史信息"
-
-#~ msgid "No detailed status information available"
-#~ msgstr "没有状态详细信息可用"
-
-#~ msgid "No diagnostic results returned"
-#~ msgstr "没有返回诊断结果"
-
-#~ msgid "No protocol specified"
-#~ msgstr "未指定协议"
-
-#~ msgid "Restart MWAN"
-#~ msgstr "重启 MWAN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy based on IP "
-#~ "address, port or protocol<br />Rules are matched from top to bottom. "
-#~ "Rules below a matching rule are ignored. Traffic not matching any rule is "
-#~ "routed using the main routing table<br />Traffic destined for known "
-#~ "(other than default) networks is handled by the main routing table. "
-#~ "Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down "
-#~ "will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and "
-#~ "no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
-#~ "interfaces, members or policies"
-#~ msgstr ""
-#~ "“规则”基于 IP 地址、协议、端口把流量划分到指定的“策略”中。<br />规则按照从"
-#~ "上到下的顺序进行匹配。除了第一条能够匹配一次通信的规则以外,其它规则将被忽"
-#~ "略。不匹配任何规则的通信将会由系统默认路由表进行。<br />来自已知的网络的转"
-#~ "发流量由系统默认路由表接手,然后 MWAN 从中匹配出相应的流量并转移到 MWAN 自"
-#~ "己的路由表。但是所有被划分到一个无法使用的策略的流量将会无法正常进行路由。"
-#~ "<br />名称允许包括A-Z、a-z、0-9、_ 但是不能有空格。<br />规则不应该与接"
-#~ "口、成员、策略中的任意一个设置项使用相同的名称"
-
-#~ msgid "Start MWAN"
-#~ msgstr "启动 MWAN"
-
-#~ msgid "Stop MWAN"
-#~ msgstr "停止 MWAN"
-
-#~ msgid "Tracking IP"
-#~ msgstr "跟踪的 IP"
-
-#~ msgid "Traffic Rules"
-#~ msgstr "流量规则"
-
-#~ msgid "Troubleshooting Data"
-#~ msgstr "故障排除数据"
-
-#~ msgid "View the contents of /etc/protocols for protocol descriptions"
-#~ msgstr "请查看 /etc/protocols 获取可选协议详情"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Some interfaces are configured incorrectly or not at all in /etc/"
-#~ "config/network!"
-#~ msgstr "警告:某些接口配置不正确或未配置到 /etc/config/network!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Some interfaces have a higher reliability requirement than there "
-#~ "are tracking IP addresses!"
-#~ msgstr "警告:某些接口的跟踪可靠性要求大于了跟踪 IP 地址总数!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Some interfaces have duplicate metrics configured in /etc/config/"
-#~ "network!"
-#~ msgstr "警告:某些接口在 /etc/config/network 中配置了相同的跃点数!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Some interfaces have no default route in the main routing table!"
-#~ msgstr "警告:某些接口在主路由表中没有默认路由!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Some interfaces have no metric configured in /etc/config/network!"
-#~ msgstr "警告:某些接口没有在 /etc/config/network 中配置跃点数!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Some policies have names exceeding the maximum of 15 characters!"
-#~ msgstr "警告:某些策略的名称超过了 15 个字符!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Some rules have a port configured with no or improper protocol "
-#~ "specified! Please configure a specific protocol!"
-#~ msgstr ""
-#~ "警告:某些规则指定了端口却没有配置或配置了不正确的协议,请重新指定协议!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This and other interfaces have duplicate metrics configured in /"
-#~ "etc/config/network!"
-#~ msgstr "警告:此接口和其他接口在 /etc/config/network 中配置了相同的跃点数!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This interface has a higher reliability requirement than there "
-#~ "are tracking IP addresses!"
-#~ msgstr "警告:此接口的跟踪可靠性要求大于了跟踪 IP 地址总数!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This interface has no default route in the main routing table!"
-#~ msgstr "警告:此接口在主路由表中没有默认路由!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This interface has no metric configured in /etc/config/network!"
-#~ msgstr "警告:此接口没有在 /etc/config/network 中配置跃点数!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This interface is configured incorrectly or not at all in /etc/"
-#~ "config/network!"
-#~ msgstr "警告:此接口配置不正确或未配置到 /etc/config/network!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This policy's name is %d characters exceeding the maximum of 15!"
-#~ msgstr "警告:此策略的名称具有 %d 个字符,超过了 15 个字符!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This rule is incorrectly configured with no or improper protocol "
-#~ "specified! Please configure a specific protocol!"
-#~ msgstr "警告:此规则没有配置或配置了不正确的协议,请重新指定协议!"
-
-#~ msgid "Waiting for MWAN to %s..."
-#~ msgstr "等待 MWAN %s..."
-
-#~ msgid "Waiting for diagnostic results..."
-#~ msgstr "等待诊断结果..."
-
-#~ msgid "restart"
-#~ msgstr "重启"
-
-#~ msgid "start"
-#~ msgstr "启动"
-
-#~ msgid "stop"
-#~ msgstr "停止"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "高级"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "配置"
-
-#~ msgid "Hotplug Script"
-#~ msgstr "Hotplug 脚本"
-
-#~ msgid "MWAN Config"
-#~ msgstr "MWAN 配置文件"
-
-#~ msgid "Network Config"
-#~ msgstr "网络配置文件"
-
-#~ msgid "Overview"
-#~ msgstr "概况"
-
-#~ msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/mwan3"
-#~ msgstr "这里允许您修改 /etc/config/mwan3 的内容"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section allows you to modify the contents of /etc/config/network"
-#~ msgstr "这里允许您修改 /etc/config/network 的内容"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section allows you to modify the contents of /etc/config/wireless"
-#~ msgstr "这里允许您修改 /etc/config/wireless 的内容"
-
-#~ msgid "Wireless Config"
-#~ msgstr "无线配置"
-
-#~ msgid "Restore default hotplug script"
-#~ msgstr "恢复默认的 hotplug 脚本"
-
-#~ msgid "Restore..."
-#~ msgstr "恢复..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section allows you to modify the contents of /etc/hotplug.d/iface/16-"
-#~ "mwancustom<br />This is useful for running system commands and/or scripts "
-#~ "based on interface ifup or ifdown hotplug events<br /><br />Notes:<br /"
-#~ ">The first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without "
-#~ "quotes<br />Lines beginning with # are comments and are not executed<br /"
-#~ "><br />Available variables:<br />$ACTION is the hotplug event (ifup, "
-#~ "ifdown)<br />$INTERFACE is the interface name (wan1, wan2, etc.)<br />"
-#~ "$DEVICE is the device name attached to the interface (eth0.1, eth1, etc.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "这里允许您修改 /etc/hotplug.d/iface/16-mwancustom 的内容<br />这可以在接"
-#~ "口 ifup 或 ifdown Hotplug 事件时运行系统命令或脚本<br /><br />注意:<br />"
-#~ "脚本的第一行必须是 &#34;#!/bin/sh&#34; 不含引号<br />以#开头的行是注释,"
-#~ "不会执行<br /><br />可用变量:<br />$ACTION 是 Hotplug 事件(ifup, ifdown)"
-#~ "<br />$INTERFACE 是接口名称(wan1、wan2 等)<br />$DEVICE 是连接到接口的设"
-#~ "备名称 (eth0.1、eth1 等)"
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/zh-tw/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/zh-tw/mwan3.po
index 389916773..46cff1441 100644
--- a/applications/luci-app-mwan3/po/zh-tw/mwan3.po
+++ b/applications/luci-app-mwan3/po/zh-tw/mwan3.po
@@ -752,276 +752,3 @@ msgstr "從不"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:59
msgid "unreachable (reject)"
msgstr "不可達(拒絕)"
-
-#~ msgid "Online (tracking active)"
-#~ msgstr "在線(跟蹤啟用中)"
-
-#~ msgid "MWAN Interface Live Status"
-#~ msgstr "MWAN 介面實時狀態"
-
-#~ msgid "Online (tracking off)"
-#~ msgstr "在線(跟蹤已關閉)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
-#~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
-#~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
-#~ "script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning "
-#~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
-#~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
-#~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
-#~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
-#~ "script.<br /><br />$ACTION Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE "
-#~ "Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan"
-#~ "\")<br />$DEVICE Physical device name which interface went up or down (e."
-#~ "g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "這裡允許您修改“/etc/mwan3.user”的內容。<br />該檔案在 sysupgrade 期間也會"
-#~ "保留。<br /><br />注意:<br />該檔案會作為 shell 指令碼解釋。<br />指令碼"
-#~ "的第一行必須是&#34;#!/bin/sh&#34;,不帶引號。<br />以#開頭的行是註釋,不會"
-#~ "執行。<br />將您的自定義 mwan3 動作放在這裡,他們將<br />在啟用 mwan3 的介"
-#~ "面上<br />在 netifd hotplug 介面事件時執行。<br /><br />有三個主要的環境變"
-#~ "數傳遞給這個指令碼。<br /><br />$ACTION “ifup”或“ifdown”<br />$INTERFACE "
-#~ "啟動或停止的介面名(例如“wan”或“wwan”)<br />$DEVICE 啟動或停止介面的物理"
-#~ "裝置名(例如“eth0”或“wwan0”)<br /><br />"
-
-#~ msgid "Currently Configured Interfaces"
-#~ msgstr "當前配置的介面"
-
-#~ msgid "Currently Configured Members"
-#~ msgstr "當前配置的成員"
-
-#~ msgid "Currently Configured Policies"
-#~ msgstr "當前配置的策略"
-
-#~ msgid "Detailed Status"
-#~ msgstr "詳細狀態"
-
-#~ msgid "Diagnostic Results"
-#~ msgstr "診斷結果"
-
-#~ msgid "Error collecting troubleshooting information"
-#~ msgstr "收集故障排除資訊時出錯"
-
-#~ msgid "Errors"
-#~ msgstr "錯誤"
-
-#~ msgid "Globals mwan3 options"
-#~ msgstr "全域性 mwan3 選項"
-
-#~ msgid "Interface Status"
-#~ msgstr "介面狀態"
-
-#~ msgid "Last 50 MWAN systemlog entries. Newest entries sorted at the top :"
-#~ msgstr "最近 50 條 MWAN 系統日誌,最新條目排在頂部:"
-
-#~ msgid "MWAN Detailed Status"
-#~ msgstr "MWAN 詳細狀態"
-
-#~ msgid "MWAN Interface Configuration"
-#~ msgstr "MWAN 介面配置"
-
-#~ msgid "MWAN Interface Diagnostics"
-#~ msgstr "MWAN 介面診斷"
-
-#~ msgid "MWAN Interface Systemlog"
-#~ msgstr "MWAN 介面系統日誌"
-
-#~ msgid "MWAN Member Configuration"
-#~ msgstr "MWAN 成員配置"
-
-#~ msgid "MWAN Policy Configuration"
-#~ msgstr "MWAN 策略配置"
-
-#~ msgid "MWAN Rule Configuration"
-#~ msgstr "MWAN 規則配置"
-
-#~ msgid "MWAN Service Control"
-#~ msgstr "MWAN 服務控制"
-
-#~ msgid "No MWAN systemlog history found"
-#~ msgstr "沒有在系統日誌中找到 MWAN 歷史資訊"
-
-#~ msgid "No detailed status information available"
-#~ msgstr "沒有狀態詳細資訊可用"
-
-#~ msgid "No diagnostic results returned"
-#~ msgstr "沒有返回診斷結果"
-
-#~ msgid "No protocol specified"
-#~ msgstr "未指定協議"
-
-#~ msgid "Restart MWAN"
-#~ msgstr "重啟 MWAN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy based on IP "
-#~ "address, port or protocol<br />Rules are matched from top to bottom. "
-#~ "Rules below a matching rule are ignored. Traffic not matching any rule is "
-#~ "routed using the main routing table<br />Traffic destined for known "
-#~ "(other than default) networks is handled by the main routing table. "
-#~ "Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down "
-#~ "will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and "
-#~ "no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
-#~ "interfaces, members or policies"
-#~ msgstr ""
-#~ "“規則”基於 IP 位址、協議、埠把流量劃分到指定的“策略”中。<br />規則按照從上"
-#~ "到下的順序進行匹配。除了第一條能夠匹配一次通訊的規則以外,其它規則將被忽"
-#~ "略。不匹配任何規則的通訊將會由系統預設路由表進行。<br />來自已知的網路的轉"
-#~ "發流量由系統預設路由表接手,然後 MWAN 從中匹配出相應的流量並轉移到 MWAN 自"
-#~ "己的路由表。但是所有被劃分到一個無法使用的策略的流量將會無法正常進行路由。"
-#~ "<br />名稱允許包括A-Z、a-z、0-9、_ 但是不能有空格。<br />規則不應該與接"
-#~ "口、成員、策略中的任意一個設定項使用相同的名稱"
-
-#~ msgid "Start MWAN"
-#~ msgstr "啟動 MWAN"
-
-#~ msgid "Stop MWAN"
-#~ msgstr "停止 MWAN"
-
-#~ msgid "Tracking IP"
-#~ msgstr "跟蹤的 IP"
-
-#~ msgid "Traffic Rules"
-#~ msgstr "流量規則"
-
-#~ msgid "Troubleshooting Data"
-#~ msgstr "故障排除資料"
-
-#~ msgid "View the contents of /etc/protocols for protocol descriptions"
-#~ msgstr "請檢視 /etc/protocols 獲取可選協議詳情"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Some interfaces are configured incorrectly or not at all in /etc/"
-#~ "config/network!"
-#~ msgstr "警告:某些介面配置不正確或未配置到 /etc/config/network!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Some interfaces have a higher reliability requirement than there "
-#~ "are tracking IP addresses!"
-#~ msgstr "警告:某些介面的跟蹤可靠性要求大於了跟蹤 IP 位址總數!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Some interfaces have duplicate metrics configured in /etc/config/"
-#~ "network!"
-#~ msgstr "警告:某些介面在 /etc/config/network 中配置了相同的躍點數!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Some interfaces have no default route in the main routing table!"
-#~ msgstr "警告:某些介面在主路由表中沒有預設路由!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Some interfaces have no metric configured in /etc/config/network!"
-#~ msgstr "警告:某些介面沒有在 /etc/config/network 中配置躍點數!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Some policies have names exceeding the maximum of 15 characters!"
-#~ msgstr "警告:某些策略的名稱超過了 15 個字元!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Some rules have a port configured with no or improper protocol "
-#~ "specified! Please configure a specific protocol!"
-#~ msgstr ""
-#~ "警告:某些規則指定了埠卻沒有配置或配置了不正確的協議,請重新指定協議!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This and other interfaces have duplicate metrics configured in /"
-#~ "etc/config/network!"
-#~ msgstr "警告:此介面和其他介面在 /etc/config/network 中配置了相同的躍點數!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This interface has a higher reliability requirement than there "
-#~ "are tracking IP addresses!"
-#~ msgstr "警告:此介面的跟蹤可靠性要求大於了跟蹤 IP 位址總數!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This interface has no default route in the main routing table!"
-#~ msgstr "警告:此介面在主路由表中沒有預設路由!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This interface has no metric configured in /etc/config/network!"
-#~ msgstr "警告:此介面沒有在 /etc/config/network 中配置躍點數!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This interface is configured incorrectly or not at all in /etc/"
-#~ "config/network!"
-#~ msgstr "警告:此介面配置不正確或未配置到 /etc/config/network!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This policy's name is %d characters exceeding the maximum of 15!"
-#~ msgstr "警告:此策略的名稱具有 %d 個字元,超過了 15 個字元!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This rule is incorrectly configured with no or improper protocol "
-#~ "specified! Please configure a specific protocol!"
-#~ msgstr "警告:此規則沒有配置或配置了不正確的協議,請重新指定協議!"
-
-#~ msgid "Waiting for MWAN to %s..."
-#~ msgstr "等待 MWAN %s..."
-
-#~ msgid "Waiting for diagnostic results..."
-#~ msgstr "等待診斷結果..."
-
-#~ msgid "restart"
-#~ msgstr "重啟"
-
-#~ msgid "start"
-#~ msgstr "啟動"
-
-#~ msgid "stop"
-#~ msgstr "停止"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "高階"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "配置"
-
-#~ msgid "Hotplug Script"
-#~ msgstr "Hotplug 指令碼"
-
-#~ msgid "MWAN Config"
-#~ msgstr "MWAN 配置檔案"
-
-#~ msgid "Network Config"
-#~ msgstr "網路配置檔案"
-
-#~ msgid "Overview"
-#~ msgstr "概況"
-
-#~ msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/mwan3"
-#~ msgstr "這裡允許您修改 /etc/config/mwan3 的內容"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section allows you to modify the contents of /etc/config/network"
-#~ msgstr "這裡允許您修改 /etc/config/network 的內容"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section allows you to modify the contents of /etc/config/wireless"
-#~ msgstr "這裡允許您修改 /etc/config/wireless 的內容"
-
-#~ msgid "Wireless Config"
-#~ msgstr "無線配置"
-
-#~ msgid "Restore default hotplug script"
-#~ msgstr "恢復預設的 hotplug 指令碼"
-
-#~ msgid "Restore..."
-#~ msgstr "恢復..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section allows you to modify the contents of /etc/hotplug.d/iface/16-"
-#~ "mwancustom<br />This is useful for running system commands and/or scripts "
-#~ "based on interface ifup or ifdown hotplug events<br /><br />Notes:<br /"
-#~ ">The first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without "
-#~ "quotes<br />Lines beginning with # are comments and are not executed<br /"
-#~ "><br />Available variables:<br />$ACTION is the hotplug event (ifup, "
-#~ "ifdown)<br />$INTERFACE is the interface name (wan1, wan2, etc.)<br />"
-#~ "$DEVICE is the device name attached to the interface (eth0.1, eth1, etc.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "這裡允許您修改 /etc/hotplug.d/iface/16-mwancustom 的內容<br />這可以在接"
-#~ "口 ifup 或 ifdown Hotplug 事件時執行系統指令或指令碼<br /><br />注意:<br /"
-#~ ">指令碼的第一行必須是 &#34;#!/bin/sh&#34; 不含引號<br />以#開頭的行是註"
-#~ "釋,不會執行<br /><br />可用變數:<br />$ACTION 是 Hotplug 事件(ifup, "
-#~ "ifdown)<br />$INTERFACE 是介面名稱(wan1、wan2 等)<br />$DEVICE 是連線到"
-#~ "介面的設備名稱 (eth0.1、eth1 等)"