summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-mwan3/po
diff options
context:
space:
mode:
authorINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>2018-06-30 23:10:45 +0900
committerINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>2018-06-30 23:10:45 +0900
commitca0a086a2d17f8c5111cdcd28173a4a67422057b (patch)
tree1e5b709adb0145343a5a6ab66082cc853234581c /applications/luci-app-mwan3/po
parent1a36f0307e5fd74f7ad1ca65e2b3fc0000494a89 (diff)
i18n: sync translations
Synchronized translations with sources. Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mwan3/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po36
1 files changed, 17 insertions, 19 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po
index 13773ef1e..e730004d9 100644
--- a/applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po
+++ b/applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po
@@ -312,8 +312,8 @@ msgstr ""
"“策略”把成员进行分组,告诉 MWAN 如何分配“规则”中使用这一策略的流量<br />拥有"
"较低跃点数的成员将会被优先使用。拥有相同跃点数的成员把流量进行负载均衡。<br /"
">进行负载均衡的成员之间拥有较高比重的成员将会被分配到更多流量。<br />名称允许"
-"包括 A-Z、a-z、0-9、_ 但是不能有空格。名称应该在 15 个字符以内<br />策略不应该"
-"与接口、成员、规则中的任意一个设置项使用相同的名称"
+"包括 A-Z、a-z、0-9、_ 但是不能有空格。名称应该在 15 个字符以内<br />策略不应"
+"该与接口、成员、规则中的任意一个设置项使用相同的名称"
msgid "Policy"
msgstr "策略"
@@ -344,11 +344,11 @@ msgid ""
"z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
"interfaces, members or policies"
msgstr ""
-"规则指定哪些流量将使用特定的 MWAN 策略<br />规则基于 IP 地址,端口或协议<br />"
-"规则从上到下匹配<br />匹配规则以下的规则被忽略<br />不符合任何规则的流量将使用主路由表进"
-"行路由<br />目的地为已知(非默认)网络的流量由主路由表处理<br />流量符合规则,但该策略的"
-"所有 WAN 接口关闭后都会被失效<br />名称可包含字符 A-Z,a-z,0-9,_和空格<br />"
-"规则不能与配置的接口、成员或策略共享相同的名称"
+"规则指定哪些流量将使用特定的 MWAN 策略<br />规则基于 IP 地址,端口或协议<br /"
+">规则从上到下匹配<br />匹配规则以下的规则被忽略<br />不符合任何规则的流量将使"
+"用主路由表进行路由<br />目的地为已知(非默认)网络的流量由主路由表处理<br />"
+"流量符合规则,但该策略的所有 WAN 接口关闭后都会被失效<br />名称可包含字符 A-"
+"Z,a-z,0-9,_和空格<br />规则不能与配置的接口、成员或策略共享相同的名称"
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
msgstr "单位为秒。接受的值:1-1000000。留空则使用默认值 600 秒"
@@ -400,14 +400,14 @@ msgid ""
"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
"\"wwan0\")<br /><br />"
msgstr ""
-"这里允许您修改“/etc/mwan3.user”的内容。<br />该文件在 sysupgrade 期间也会"
-"保留。<br /><br />注意:<br />该文件会作为 shell 脚本解释。<br />脚本的第"
-"一行必须是 &#34;#!/bin/sh&#34;,不带引号。<br />以 # 开头的行是注释,不会执"
-"行。<br />将您的自定义 mwan3 动作放在这里,他们将<br />在启用 mwan3 的接口"
-"上<br />在 netifd hotplug 接口事件时执行。<br /><br />有三个主要的环境变量"
-"传递给这个脚本。<br /><br />$ACTION “ifup” 或 “ifdown”<br />$INTERFACE 启动"
-"或停止的接口名(例如 “wan” 或 “wwan”)<br />$DEVICE 启动或停止接口的物理设备"
-"名(例如 “eth0” 或 “wwan0”)<br /><br />"
+"这里允许您修改“/etc/mwan3.user”的内容。<br />该文件在 sysupgrade 期间也会保"
+"留。<br /><br />注意:<br />该文件会作为 shell 脚本解释。<br />脚本的第一行必"
+"须是 &#34;#!/bin/sh&#34;,不带引号。<br />以 # 开头的行是注释,不会执行。"
+"<br />将您的自定义 mwan3 动作放在这里,他们将<br />在启用 mwan3 的接口上<br /"
+">在 netifd hotplug 接口事件时执行。<br /><br />有三个主要的环境变量传递给这个"
+"脚本。<br /><br />$ACTION “ifup” 或 “ifdown”<br />$INTERFACE 启动或停止的接口"
+"名(例如 “wan” 或 “wwan”)<br />$DEVICE 启动或停止接口的物理设备名(例如 "
+"“eth0” 或 “wwan0”)<br /><br />"
msgid "Tracking hostname or IP address"
msgstr "跟踪的主机或 IP 地址"
@@ -448,8 +448,7 @@ msgstr "警告:接口 %s 的 metric %s 配置重复"
msgid ""
"WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
"hosts (%d)"
-msgstr ""
-"警告:接口 %s 比跟踪主机具有更高的可靠性要求(%d)"
+msgstr "警告:接口 %s 比跟踪主机具有更高的可靠性要求(%d)"
msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
msgstr "警告:接口 %s 在主路由表中没有默认的路由"
@@ -460,8 +459,7 @@ msgstr "警告:策略 %s 名称超过 15 个字符"
msgid ""
"WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
"specified!"
-msgstr ""
-"警告:规则 %s 有一个端口配置没有指定或协议不正确!"
+msgstr "警告:规则 %s 有一个端口配置没有指定或协议不正确!"
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "正在等待命令完成..."