summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-mwan3/po/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-07-24 11:24:36 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2020-07-25 23:02:46 +0300
commit135e7a462af641bf433e5c89fa62fd5807b55183 (patch)
tree322025d2dbb8975ff76622afd6d66af2cfc5dc6d /applications/luci-app-mwan3/po/ru
parent9dc29c0ad50060116a1171d63cbc2a28a46949fa (diff)
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 93.1% (27 of 29 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/hu/ Signed-off-by: Balázs Fülöp <fulopbalazs91@gmail.com> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (159 of 159 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ru/ Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 44.5% (77 of 173 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ru/ Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ru/ Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ru/ Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ru/ Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 85.4% (88 of 103 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ru/ Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 17.6% (20 of 113 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (1539 of 1539 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 77.6% (125 of 161 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/ Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mwan3/po/ru')
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po252
1 files changed, 138 insertions, 114 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po
index 079e4bf65f..d8e323330e 100644
--- a/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po
+++ b/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: mwan3\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:47+0000\n"
-"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n"
+"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@@ -91,16 +91,16 @@ msgid ""
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
"the link to be deemed up"
msgstr ""
-"Допустимые значения: 1-100. Установите количество ответов IP-адресов. <br /"
-">Сколько раз они должны ответить, чтобы соединение было признано активным."
+"Допустимые значения: 1–100. Количество IP-адресов, которое должно ответить "
+"чтобы соединение было признано активным"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
-msgstr "Допустимые значения: 1-1000. По умолчанию 1, если значение не задано"
+msgstr "Допустимые значения: 1–1000. По умолчанию 1, если значение не задано"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
-msgstr "Допустимые значения: 1-256 По умолчанию 1, если значение не задано"
+msgstr "Допустимые значения: 1–256 По умолчанию 1, если значение не задано"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
msgid "Alert"
@@ -108,11 +108,12 @@ msgstr "Тревога"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
msgid "All required IP rules for interface %s found"
-msgstr ""
+msgstr "Все необходимые IP правила для интерфейса %s найдены"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
msgstr ""
+"Также сканировать эту таблицу маршрутизации на предмет подключённых сетей"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:77
msgid "Check IP rules"
@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Проверить правила IP"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:104
msgid "Check link quality"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка качества подключения"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:78
msgid "Check routing table"
@@ -172,7 +173,8 @@ msgstr "Отключено"
msgid ""
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
msgstr ""
-"Интерфейс будет считаться отключенным, после продолжительных пинг-запросов"
+"Отключенный интерфейс будет считаться активным после указанного количество "
+"успешных ping проверок"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
msgid "Emergency"
@@ -180,7 +182,7 @@ msgstr "Чрезвычайная ситуация"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
msgid "Enable ssl tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Включить отслеживание SSL"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
@@ -191,14 +193,16 @@ msgstr "Включено"
msgid ""
"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
msgstr ""
+"Включает журналирование правил брандмауэра (также должно быть включено "
+"глобальное журналирование mwan3)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
msgid "Enables global firewall logging"
-msgstr ""
+msgstr "Включает глобальное журналирование правил брандмауэера"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
-msgstr ""
+msgstr "Включает отслеживание HTTPS на SSL порту 443"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
@@ -214,7 +218,7 @@ msgstr "Выполнить"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
msgid "Expect interface state on up event"
-msgstr "Ожидание"
+msgstr "Ожидать состояние интерфейса при событии подключения интерейса"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
msgid "Failure interval"
@@ -222,7 +226,7 @@ msgstr "Интервал отказа"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
msgid "Firewall loglevel"
-msgstr ""
+msgstr "Уровень журналирования брандмауэра"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
msgid "Firewall mask"
@@ -230,13 +234,13 @@ msgstr "Маска межсетевого экрана"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
msgid "Flush conntrack table"
-msgstr "Сбросьте conntrack таблицу"
+msgstr "Сбрасывать conntrack таблицу"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
msgstr ""
-"Сбросьте глобальные настройки межсетевого экрана conntrack таблицы по "
-"истории интерфейса"
+"Сбрасывать глобальную таблицу conntrack межсетевого экрана при событиях "
+"интерфейса"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
msgid "Globals"
@@ -256,13 +260,13 @@ msgstr "Hotplug ifup"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Как часто rtmon должен обновлять таблицу маршрутизации интерфейса"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
msgid "INFO: MWAN not running"
-msgstr ""
+msgstr "ИНФОРМАЦИЯ: MWAN не запущен"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
msgid "IPset"
@@ -298,17 +302,18 @@ msgstr "Интерфейс"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214
msgid "Interface down"
-msgstr "Интерфейс отключить"
+msgstr "Отключение интерфейса"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
msgid "Interface up"
-msgstr "Интерфейс включить"
+msgstr "Включение интерфейса"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
msgstr ""
-"Интерфейс будут считать отключенным, после данного количества пинг-запросов"
+"Интерфейс будет считаться неработающим после заданного количество неудачных "
+"пинг-запросов"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
msgid "Interfaces"
@@ -316,25 +321,25 @@ msgstr "Интерфейсы"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
msgid "Internet Protocol"
-msgstr "Протокол интернета"
+msgstr "Протокол интернета (IP)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
msgid "Keep failure interval"
-msgstr "Сохранить интервал сбоя"
+msgstr "Сохранять интервал отказа"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
msgid "Keep ping failure interval during failure state"
-msgstr "Сохранить интервал сбоя пинг-запроса, во время состояния сбоя"
+msgstr "Сохранять интервал отказа пинг-запроса во время состояния отказа"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
msgid "Last resort"
-msgstr "Последнее средство"
+msgstr "Крайнее средство"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
msgid "Load Balancing"
-msgstr "Балансировка WAN трафика"
+msgstr "Балансировка нагрузки"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
@@ -346,11 +351,11 @@ msgstr "Загрузка"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
msgid "Logging"
-msgstr "Настройка журнала"
+msgstr "Журналирование"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
msgid "Loglevel"
-msgstr ""
+msgstr "Уровень журналирования"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
msgid "MWAN - Globals"
@@ -378,15 +383,15 @@ msgstr "MWAN - Правила"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
-msgstr "Настройка интерфейсов MWAN - %s"
+msgstr "Настройка интерфейса MWAN - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
msgid "MWAN Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN интерфейсы"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
msgid "MWAN Member Configuration - %s"
-msgstr "MWAN настройка узлов - %s"
+msgstr "MWAN настройка узла - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
@@ -394,7 +399,7 @@ msgstr "MWAN настройка политики - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
-msgstr "MWAN настройка правил - %s"
+msgstr "MWAN настройка правила - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
msgid "MWAN Status - Detail"
@@ -426,15 +431,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
msgid "Max TTL"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальное TTL"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
msgid "Max packet latency [ms]"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальная задержка (latency) пакетов [мс]"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
msgid "Max packet loss [%]"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальные потери пакетов [%]"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
@@ -442,8 +447,8 @@ msgid ""
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
msgstr ""
-"Может быть введено как один или несколько портов (например, '22' или "
-"'80,443') или как диапазон портов (например, '1024:2048') без кавычек"
+"Может быть введено как один или несколько портов (например, «22» или "
+"«80,443») или как диапазон портов (например, «1024:2048») без кавычек"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
msgid "Member"
@@ -463,8 +468,8 @@ msgid ""
">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
"may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
msgstr ""
-"Узлы имеют профили, содержащие метрику и вес к интерфейсу MWAN.<br />Имена "
-"могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы.<br />Узлы не могут иметь "
+"Узлы имеют профили, содержащие метрику вес интерфейса MWAN.<br />Имена могут "
+"содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ без пробелов.<br />Узлы не могут иметь "
"одинаковые имена с настроенными интерфейсами, политиками или правилами"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
@@ -480,15 +485,15 @@ msgstr "Метрика"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
msgid "Min packet latency [ms]"
-msgstr ""
+msgstr "Минимальная задержка (latency) пакетов [мс]"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
msgid "Min packet loss [%]"
-msgstr ""
+msgstr "Минимальные потери пакетов [%]"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
msgid "Missing both IP rules for interface %s"
-msgstr ""
+msgstr "Отсутствуют оба правила IP для интерфейса %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
msgid ""
@@ -496,7 +501,7 @@ msgid ""
"youtube.com/youtube\")"
msgstr ""
"Имя IPset правила. Требуется правило IPset в /etc/dnsmasq.conf (например "
-"\"ipset=/youtube.com/youtube\")."
+"«ipset=/youtube.com/youtube»)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
@@ -509,15 +514,15 @@ msgstr "Интерфейсы MWAN не найдены"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
msgid "No gateway for interface %s found."
-msgstr ""
+msgstr "Шлюз для интерфейса %s не найден."
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
-msgstr ""
+msgstr "Для интерфейса %s не определены отслеживаемые хосты."
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
msgid "Notice"
-msgstr "Заметка"
+msgstr "Сообщение"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
msgid "Notification"
@@ -536,11 +541,11 @@ msgstr "Онлайн"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
msgid "Only one IP rules for interface %s found"
-msgstr ""
+msgstr "Найдено только одно IP правило для интерфейса %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70
msgid "Ping count"
-msgstr "Кол-во пинг-запросов"
+msgstr "Количество пинг-запросов"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
msgid "Ping default gateway"
@@ -553,23 +558,23 @@ msgstr "Интервал пинг-запроса"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
msgid "Ping interval during failure detection"
-msgstr "Интервал пинг-запроса во время обнаружения отказов."
+msgstr "Интервал пинг-запросов во время обнаруженного отказа"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
msgid "Ping interval during failure recovering"
-msgstr "Интервал пинг-запроса при сбое восстановления."
+msgstr "Интервал пинг-запросов при восстановлении отказа"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78
msgid "Ping size"
-msgstr "Размер пинг-запроса"
+msgstr "Размер пакета пинг-запроса"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
msgid "Ping timeout"
-msgstr "Время ожидания пинг-запроса"
+msgstr "Время ожидания ответа пинг-запроса"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
msgid "Ping tracking IP"
-msgstr "Пинг-запрос отслеживания IP"
+msgstr "Пинг-запрос отслеживаемого IP"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
msgid "Policies"
@@ -585,14 +590,15 @@ msgid ""
"spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
"the same name as configured interfaces, members or rules"
msgstr ""
-"Политики это профили, объединяющие один или несколько узлов, контролирующих, "
-"как MWAN распределяет трафик.<br />Сначала используются интерфейсы-узлы с "
-"более низкими метриками. Интерфейсы с одинаковым метрическим балансом "
-"нагрузки.<br />Интерфейсы элементов с балансировкой нагрузки распределяют "
-"больше трафика с более высокими значениями.<br />Имена могут содержать "
-"символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы. Имена должны быть не более 15 символов."
-"<br />Политики не могут иметь одинаковые имена с настроенными интерфейсами, "
-"узлами или правилами"
+"Политики это профили, объединяющие один или несколько узлов, контролирующих "
+"распределение трафика в сети MWAN.<br />Первыми используются интерфейсы-узлы "
+"с более низкими значениями метрики.<br />Интерфейсы с одинаковыми значениями "
+"метрики используются для балансировки нагрузки.<br />Балансировка нагружки "
+"распределяется в соответствии с назначенными значениями веса для "
+"интерфейсов.<br />Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ без "
+"пробелов.<br />Имена должны быть не более 15 символов.<br />Политики не "
+"могут иметь одинаковые имена с настроенными интерфейсами, узлами или "
+"правилами"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
msgid "Policy"
@@ -616,19 +622,19 @@ msgstr "Интервал восстановления"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
msgid "Routing table %d"
-msgstr ""
+msgstr "Таблица маршрутизации %d"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
msgid "Routing table %s for interface %s found"
-msgstr ""
+msgstr "Найдена таблица маршрутизации %s для интерфейса %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
msgid "Routing table %s for interface %s not found"
-msgstr ""
+msgstr "Таблица маршрутизации %s для интерфейса %s не найдена"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
msgid "Routing table lookup"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск таблицы маршрутизации"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
msgid "Rule"
@@ -650,23 +656,23 @@ msgid ""
"z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
"interfaces, members or policies"
msgstr ""
-"Правила определяют, какой трафик будет использовать конкретную политику MWAN."
-"<br />Правила основываются на IP-адресе, порту или протоколе.<br />Список "
-"правил исполняется сверху вниз.<br />Правила, расположенные ниже правила "
-"сопоставления, игнорируются.<br />Трафик, не соответствующий никакому "
-"правилу, маршрутизируется с помощью основной таблицы маршрутизации.<br /"
-">Трафик, предназначенный для известных (не по умолчанию) сетей, "
-"обрабатывается основной таблицей маршрутизации.<br />Трафик соответствует "
-"правилам, но все интерфейсы WAN для этой политики будут заблокированы.<br /"
-">Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ , пробелы запрещены.<br /"
-">Правила не могут иметь одинаковые имена с настроенными интерфейсами, узлами "
-"или политиками."
+"Правила определяют, какой трафик будет использовать конкретную политику "
+"MWAN.<br />Правила основываются на IP-адресе, номере порта или протоколе.<br "
+"/>Правила исполняются сверху вниз.<br />Правила, расположенные ниже "
+"сопоставленного правила, игнорируются.<br />Трафик, не соответствующий "
+"никакому правилу, маршрутизируется с помощью основной таблицы "
+"маршрутизации.<br />Трафик, предназначенный для известных (не по умолчанию) "
+"сетей, обрабатывается основной таблицей маршрутизации.<br />Трафик "
+"соответствующий правилу, но при отключенных всех интерфейсах для данной "
+"политики, будет заблокирован.<br />Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-"
+"9, _ без пробелов.<br />Правила не могут иметь одинаковые имена с "
+"настроенными интерфейсами, узлами или политиками"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
msgstr ""
-"Секунд. Допустимые значения: 1-1000000. По умолчанию 600, если значение не "
-"установлено."
+"Секунды. Допустимые значения: 1–1000000. По умолчанию 600, если значение не "
+"установлено"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
@@ -680,40 +686,39 @@ msgstr "Порт источника"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
msgid "Sticky"
-msgstr "Липкий"
+msgstr "Режим Sticky"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
msgid "Sticky timeout"
-msgstr "Липкое значение времени ожидания"
+msgstr "Время ожидания режима Sticky"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
-msgstr "Поддерживает CIDR нотацию (например '192.168.100.0/24') без кавычек."
+msgstr "Поддерживает CIDR нотацию (например «192.168.100.0/24») без кавычек"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
msgid "Task"
-msgstr "задача"
+msgstr "Задача"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
-msgstr "В настоящее время настроено %d из %d поддерживаемых интерфейсов."
+msgstr "В настоящее время настроено %d из %d поддерживаемых интерфейсов"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
msgid ""
"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
msgstr ""
-"Страница отображает настройки этого интерфейса в config файле network (/etc/"
-"config/network)."
+"Здесь отображается метрика, назначенная этому интерфейсу в файле /etc/config/"
+"network"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
msgid ""
"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
"down. Leave blank to assume interface is always online"
msgstr ""
-"Это имя хоста или IP-адрес для пинг-запроса, чтобы определить активно ли "
-"соединение или нет.<br />Оставьте пустым, чтобы предположить, что интерфейс "
-"всегда находится в сети."
+"Имя хоста или IP-адрес для пинг-запроса, чтобы определить активно соединение "
+"или нет. Оставьте пустым, чтобы указать, что интерфейс всегда в сети"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
msgid ""
@@ -733,10 +738,25 @@ msgid ""
"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
"\"wwan0\")<br /><br />"
msgstr ""
+"Этот раздел позволяет изменять содержимое «/etc/mwan3.user».<br />Данный "
+"файл сохраняется при обновлении прошивки.<br /><br />Примечания:<br />Этот "
+"файл интерпретируется как shell-скрипт.<br />Первая строка скрипта должна "
+"быть &#34;#!/bin/sh&#34; без кавычек.<br />Строки, начинающиеся с «#», "
+"являются комментариями и не исполняются.<br />Добавляя сюда своё собственное "
+"действие mwan3, оно будет<br />выполняться при каждом событии интерфейса "
+"netifd hotplug<br />на тех интерфейсах, для которых mwan3 включён. <br /><br "
+"/>Есть три основные переменные окружения, которые передаются этому скрипту. "
+"<br /><br />$ACTION <br />* «ifup» вызывается netifd и mwan3track <br />* "
+"«ifdown» вызывается netifd и mwan3track <br />* «connected» вызывается "
+"mwan3track только если отслеживание было успешным <br />* «disconnected» "
+"вызывается mwan3track только в случае неудачного отслеживания <br />$"
+"INTERFACE имя интерфейса, который был подключен или отключен (например, «wan»"
+" или «wwan»)<br />$DEVICE имя физического устройства, интерфейс которого был "
+"подключен или отключен (например, «eth0» или «wwan0»)<br /><br />"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
msgid "Tracking hostname or IP address"
-msgstr "Отслеживание имени хоста или IP-адреса"
+msgstr "Отслеживамое имя хоста или IP-адрес"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
@@ -754,8 +774,8 @@ msgid ""
"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
msgstr ""
"Трафик с того же IP-адреса источника, который ранее соответствовал этому "
-"правилу в период 'липкого' времени ожидания, будет использовать тот же "
-"интерфейс WAN."
+"правилу в период времени ожидания режима Sticky, будет использовать тот же "
+"интерфейс WAN"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
@@ -766,51 +786,55 @@ msgstr "Устранение неполадок"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
msgid "Update interval"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал обновления"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
-msgstr "Просмотр содержимого файла /etc/protocols для описания протокола."
+msgstr "Просмотр содержимого файла /etc/protocols для описания протокола"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: Интерфейсы %d настроены, превышая установленное ограничение в "
-"количестве %dшт.!"
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Настроено %d интерфейсов при ограничении в максимум %d "
+"интерфейсов!"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s не настроен в config файле /etc/config/network."
+msgstr ""
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Интерфейс %s не найден в конфигурационном файле /etc/config/"
+"network"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
-msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s имеет дублирующие метрики настройки %s config файла."
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Интерфейс %s имеет дублирующую конфигурацию метрики %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
msgid ""
"WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
"hosts (%d)"
msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s имеет более высокое требование надежности, чем узлы "
-"отслеживания (%d)."
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Интерфейс %s имеет более высокие требования к надежности, "
+"чем отслеживаемые узлы (%d)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s не имеет маршрута по умолчанию в основной таблице "
-"маршрутизации."
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Интерфейс %s не имеет маршрута по умолчанию в основной "
+"таблице маршрутизации"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: Имя политики %s превышает установленное ограничение в 15 символов."
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Имя политики %s превышает установленное ограничение в 15 "
+"символов"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
msgid ""
"WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
"specified!"
-msgstr "ВНИМАНИЕ: Для правила %s порта не задан протокол или указан неверный!"
+msgstr ""
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Правило %s имеет порт, для которого не указан или "
+"неправильно указан протокол!"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
msgid "Waiting for command to complete..."
@@ -830,7 +854,7 @@ msgid ""
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
msgstr ""
"Когда все члены политики находятся в автономном режиме, используйте это "
-"поведение для сопоставленного трафика."
+"поведение для сопоставляемого трафика"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
@@ -841,35 +865,35 @@ msgstr "Да"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
msgid "blackhole (drop)"
-msgstr "blackhole (drop)"
+msgstr "blackhole (отбросить)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
msgid "connected (mwan3)"
-msgstr ""
+msgstr "подключено (connected, mwan3)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
msgid "default (use main routing table)"
-msgstr "по умолчанию (использовать основную таблицу маршрутизации)"
+msgstr "default (использовать основную таблицу маршрутизации)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
msgid "disconnected (mwan3)"
-msgstr ""
+msgstr "отключено (disconnected, mwan3)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
msgid "ifdown (netifd)"
-msgstr ""
+msgstr "отключено (ifdown, netifd)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
msgid "ifup (netifd)"
-msgstr ""
+msgstr "подключено (ifup, netifd)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
msgid "unreachable (reject)"
-msgstr "недоступен (отклонить)"
+msgstr "unreachable (отклонить)"
#~ msgid "always"
#~ msgstr "всегда"