diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2020-07-24 11:24:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2020-07-25 23:02:46 +0300 |
commit | 135e7a462af641bf433e5c89fa62fd5807b55183 (patch) | |
tree | 322025d2dbb8975ff76622afd6d66af2cfc5dc6d /applications/luci-app-mwan3/po/ru | |
parent | 9dc29c0ad50060116a1171d63cbc2a28a46949fa (diff) |
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/es/
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 93.1% (27 of 29 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/hu/
Signed-off-by: Balázs Fülöp <fulopbalazs91@gmail.com>
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (159 of 159 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ru/
Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 44.5% (77 of 173 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ru/
Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ru/
Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ru/
Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ru/
Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 85.4% (88 of 103 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ru/
Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 17.6% (20 of 113 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (1539 of 1539 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/
Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 77.6% (125 of 161 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/
Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mwan3/po/ru')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po | 252 |
1 files changed, 138 insertions, 114 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po index 079e4bf65f..d8e323330e 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: mwan3\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:47+0000\n" -"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n" +"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsmwan3/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" @@ -91,16 +91,16 @@ msgid "" "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for " "the link to be deemed up" msgstr "" -"Допустимые значения: 1-100. Установите количество ответов IP-адресов. <br /" -">Сколько раз они должны ответить, чтобы соединение было признано активным." +"Допустимые значения: 1–100. Количество IP-адресов, которое должно ответить " +"чтобы соединение было признано активным" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set" -msgstr "Допустимые значения: 1-1000. По умолчанию 1, если значение не задано" +msgstr "Допустимые значения: 1–1000. По умолчанию 1, если значение не задано" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set" -msgstr "Допустимые значения: 1-256 По умолчанию 1, если значение не задано" +msgstr "Допустимые значения: 1–256 По умолчанию 1, если значение не задано" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32 msgid "Alert" @@ -108,11 +108,12 @@ msgstr "Тревога" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177 msgid "All required IP rules for interface %s found" -msgstr "" +msgstr "Все необходимые IP правила для интерфейса %s найдены" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57 msgid "Also scan this Routing table for connected networks" msgstr "" +"Также сканировать эту таблицу маршрутизации на предмет подключённых сетей" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:77 msgid "Check IP rules" @@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Проверить правила IP" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:104 msgid "Check link quality" -msgstr "" +msgstr "Проверка качества подключения" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:78 msgid "Check routing table" @@ -172,7 +173,8 @@ msgstr "Отключено" msgid "" "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests" msgstr "" -"Интерфейс будет считаться отключенным, после продолжительных пинг-запросов" +"Отключенный интерфейс будет считаться активным после указанного количество " +"успешных ping проверок" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31 msgid "Emergency" @@ -180,7 +182,7 @@ msgstr "Чрезвычайная ситуация" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59 msgid "Enable ssl tracking" -msgstr "" +msgstr "Включить отслеживание SSL" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23 @@ -191,14 +193,16 @@ msgstr "Включено" msgid "" "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)" msgstr "" +"Включает журналирование правил брандмауэра (также должно быть включено " +"глобальное журналирование mwan3)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23 msgid "Enables global firewall logging" -msgstr "" +msgstr "Включает глобальное журналирование правил брандмауэера" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60 msgid "Enables https tracking on ssl port 443" -msgstr "" +msgstr "Включает отслеживание HTTPS на SSL порту 443" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>" @@ -214,7 +218,7 @@ msgstr "Выполнить" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27 msgid "Expect interface state on up event" -msgstr "Ожидание" +msgstr "Ожидать состояние интерфейса при событии подключения интерейса" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178 msgid "Failure interval" @@ -222,7 +226,7 @@ msgstr "Интервал отказа" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29 msgid "Firewall loglevel" -msgstr "" +msgstr "Уровень журналирования брандмауэра" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15 msgid "Firewall mask" @@ -230,13 +234,13 @@ msgstr "Маска межсетевого экрана" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242 msgid "Flush conntrack table" -msgstr "Сбросьте conntrack таблицу" +msgstr "Сбрасывать conntrack таблицу" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events" msgstr "" -"Сбросьте глобальные настройки межсетевого экрана conntrack таблицы по " -"истории интерфейса" +"Сбрасывать глобальную таблицу conntrack межсетевого экрана при событиях " +"интерфейса" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45 msgid "Globals" @@ -256,13 +260,13 @@ msgstr "Hotplug ifup" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45 msgid "How often should rtmon update the interface routing table" -msgstr "" +msgstr "Как часто rtmon должен обновлять таблицу маршрутизации интерфейса" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29 msgid "INFO: MWAN not running" -msgstr "" +msgstr "ИНФОРМАЦИЯ: MWAN не запущен" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56 msgid "IPset" @@ -298,17 +302,18 @@ msgstr "Интерфейс" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214 msgid "Interface down" -msgstr "Интерфейс отключить" +msgstr "Отключение интерфейса" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228 msgid "Interface up" -msgstr "Интерфейс включить" +msgstr "Включение интерфейса" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests" msgstr "" -"Интерфейс будут считать отключенным, после данного количества пинг-запросов" +"Интерфейс будет считаться неработающим после заданного количество неудачных " +"пинг-запросов" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48 msgid "Interfaces" @@ -316,25 +321,25 @@ msgstr "Интерфейсы" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32 msgid "Internet Protocol" -msgstr "Протокол интернета" +msgstr "Протокол интернета (IP)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194 msgid "Keep failure interval" -msgstr "Сохранить интервал сбоя" +msgstr "Сохранять интервал отказа" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195 msgid "Keep ping failure interval during failure state" -msgstr "Сохранить интервал сбоя пинг-запроса, во время состояния сбоя" +msgstr "Сохранять интервал отказа пинг-запроса во время состояния отказа" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25 msgid "Last resort" -msgstr "Последнее средство" +msgstr "Крайнее средство" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41 msgid "Load Balancing" -msgstr "Балансировка WAN трафика" +msgstr "Балансировка нагрузки" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 @@ -346,11 +351,11 @@ msgstr "Загрузка" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63 msgid "Logging" -msgstr "Настройка журнала" +msgstr "Журналирование" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28 msgid "Loglevel" -msgstr "" +msgstr "Уровень журналирования" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8 msgid "MWAN - Globals" @@ -378,15 +383,15 @@ msgstr "MWAN - Правила" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16 msgid "MWAN Interface Configuration - %s" -msgstr "Настройка интерфейсов MWAN - %s" +msgstr "Настройка интерфейса MWAN - %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 msgid "MWAN Interfaces" -msgstr "" +msgstr "MWAN интерфейсы" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11 msgid "MWAN Member Configuration - %s" -msgstr "MWAN настройка узлов - %s" +msgstr "MWAN настройка узла - %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11 msgid "MWAN Policy Configuration - %s" @@ -394,7 +399,7 @@ msgstr "MWAN настройка политики - %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15 msgid "MWAN Rule Configuration - %s" -msgstr "MWAN настройка правил - %s" +msgstr "MWAN настройка правила - %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27 msgid "MWAN Status - Detail" @@ -426,15 +431,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92 msgid "Max TTL" -msgstr "" +msgstr "Максимальное TTL" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108 msgid "Max packet latency [ms]" -msgstr "" +msgstr "Максимальная задержка (latency) пакетов [мс]" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120 msgid "Max packet loss [%]" -msgstr "" +msgstr "Максимальные потери пакетов [%]" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34 @@ -442,8 +447,8 @@ msgid "" "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or " "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes" msgstr "" -"Может быть введено как один или несколько портов (например, '22' или " -"'80,443') или как диапазон портов (например, '1024:2048') без кавычек" +"Может быть введено как один или несколько портов (например, «22» или " +"«80,443») или как диапазон портов (например, «1024:2048») без кавычек" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17 msgid "Member" @@ -463,8 +468,8 @@ msgid "" ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members " "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules" msgstr "" -"Узлы имеют профили, содержащие метрику и вес к интерфейсу MWAN.<br />Имена " -"могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы.<br />Узлы не могут иметь " +"Узлы имеют профили, содержащие метрику вес интерфейса MWAN.<br />Имена могут " +"содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ без пробелов.<br />Узлы не могут иметь " "одинаковые имена с настроенными интерфейсами, политиками или правилами" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61 @@ -480,15 +485,15 @@ msgstr "Метрика" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129 msgid "Min packet latency [ms]" -msgstr "" +msgstr "Минимальная задержка (latency) пакетов [мс]" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141 msgid "Min packet loss [%]" -msgstr "" +msgstr "Минимальные потери пакетов [%]" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190 msgid "Missing both IP rules for interface %s" -msgstr "" +msgstr "Отсутствуют оба правила IP для интерфейса %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57 msgid "" @@ -496,7 +501,7 @@ msgid "" "youtube.com/youtube\")" msgstr "" "Имя IPset правила. Требуется правило IPset в /etc/dnsmasq.conf (например " -"\"ipset=/youtube.com/youtube\")." +"«ipset=/youtube.com/youtube»)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50 @@ -509,15 +514,15 @@ msgstr "Интерфейсы MWAN не найдены" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159 msgid "No gateway for interface %s found." -msgstr "" +msgstr "Шлюз для интерфейса %s не найден." #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined." -msgstr "" +msgstr "Для интерфейса %s не определены отслеживаемые хосты." #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36 msgid "Notice" -msgstr "Заметка" +msgstr "Сообщение" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60 msgid "Notification" @@ -536,11 +541,11 @@ msgstr "Онлайн" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186 msgid "Only one IP rules for interface %s found" -msgstr "" +msgstr "Найдено только одно IP правило для интерфейса %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70 msgid "Ping count" -msgstr "Кол-во пинг-запросов" +msgstr "Количество пинг-запросов" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75 msgid "Ping default gateway" @@ -553,23 +558,23 @@ msgstr "Интервал пинг-запроса" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179 msgid "Ping interval during failure detection" -msgstr "Интервал пинг-запроса во время обнаружения отказов." +msgstr "Интервал пинг-запросов во время обнаруженного отказа" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199 msgid "Ping interval during failure recovering" -msgstr "Интервал пинг-запроса при сбое восстановления." +msgstr "Интервал пинг-запросов при восстановлении отказа" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78 msgid "Ping size" -msgstr "Размер пинг-запроса" +msgstr "Размер пакета пинг-запроса" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150 msgid "Ping timeout" -msgstr "Время ожидания пинг-запроса" +msgstr "Время ожидания ответа пинг-запроса" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76 msgid "Ping tracking IP" -msgstr "Пинг-запрос отслеживания IP" +msgstr "Пинг-запрос отслеживаемого IP" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54 msgid "Policies" @@ -585,14 +590,15 @@ msgid "" "spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share " "the same name as configured interfaces, members or rules" msgstr "" -"Политики это профили, объединяющие один или несколько узлов, контролирующих, " -"как MWAN распределяет трафик.<br />Сначала используются интерфейсы-узлы с " -"более низкими метриками. Интерфейсы с одинаковым метрическим балансом " -"нагрузки.<br />Интерфейсы элементов с балансировкой нагрузки распределяют " -"больше трафика с более высокими значениями.<br />Имена могут содержать " -"символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы. Имена должны быть не более 15 символов." -"<br />Политики не могут иметь одинаковые имена с настроенными интерфейсами, " -"узлами или правилами" +"Политики это профили, объединяющие один или несколько узлов, контролирующих " +"распределение трафика в сети MWAN.<br />Первыми используются интерфейсы-узлы " +"с более низкими значениями метрики.<br />Интерфейсы с одинаковыми значениями " +"метрики используются для балансировки нагрузки.<br />Балансировка нагружки " +"распределяется в соответствии с назначенными значениями веса для " +"интерфейсов.<br />Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ без " +"пробелов.<br />Имена должны быть не более 15 символов.<br />Политики не " +"могут иметь одинаковые имена с настроенными интерфейсами, узлами или " +"правилами" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51 msgid "Policy" @@ -616,19 +622,19 @@ msgstr "Интервал восстановления" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61 msgid "Routing table %d" -msgstr "" +msgstr "Таблица маршрутизации %d" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196 msgid "Routing table %s for interface %s found" -msgstr "" +msgstr "Найдена таблица маршрутизации %s для интерфейса %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200 msgid "Routing table %s for interface %s not found" -msgstr "" +msgstr "Таблица маршрутизации %s для интерфейса %s не найдена" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56 msgid "Routing table lookup" -msgstr "" +msgstr "Поиск таблицы маршрутизации" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59 msgid "Rule" @@ -650,23 +656,23 @@ msgid "" "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured " "interfaces, members or policies" msgstr "" -"Правила определяют, какой трафик будет использовать конкретную политику MWAN." -"<br />Правила основываются на IP-адресе, порту или протоколе.<br />Список " -"правил исполняется сверху вниз.<br />Правила, расположенные ниже правила " -"сопоставления, игнорируются.<br />Трафик, не соответствующий никакому " -"правилу, маршрутизируется с помощью основной таблицы маршрутизации.<br /" -">Трафик, предназначенный для известных (не по умолчанию) сетей, " -"обрабатывается основной таблицей маршрутизации.<br />Трафик соответствует " -"правилам, но все интерфейсы WAN для этой политики будут заблокированы.<br /" -">Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ , пробелы запрещены.<br /" -">Правила не могут иметь одинаковые имена с настроенными интерфейсами, узлами " -"или политиками." +"Правила определяют, какой трафик будет использовать конкретную политику " +"MWAN.<br />Правила основываются на IP-адресе, номере порта или протоколе.<br " +"/>Правила исполняются сверху вниз.<br />Правила, расположенные ниже " +"сопоставленного правила, игнорируются.<br />Трафик, не соответствующий " +"никакому правилу, маршрутизируется с помощью основной таблицы " +"маршрутизации.<br />Трафик, предназначенный для известных (не по умолчанию) " +"сетей, обрабатывается основной таблицей маршрутизации.<br />Трафик " +"соответствующий правилу, но при отключенных всех интерфейсах для данной " +"политики, будет заблокирован.<br />Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-" +"9, _ без пробелов.<br />Правила не могут иметь одинаковые имена с " +"настроенными интерфейсами, узлами или политиками" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set" msgstr "" -"Секунд. Допустимые значения: 1-1000000. По умолчанию 600, если значение не " -"установлено." +"Секунды. Допустимые значения: 1–1000000. По умолчанию 600, если значение не " +"установлено" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22 @@ -680,40 +686,39 @@ msgstr "Порт источника" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46 msgid "Sticky" -msgstr "Липкий" +msgstr "Режим Sticky" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52 msgid "Sticky timeout" -msgstr "Липкое значение времени ожидания" +msgstr "Время ожидания режима Sticky" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes" -msgstr "Поддерживает CIDR нотацию (например '192.168.100.0/24') без кавычек." +msgstr "Поддерживает CIDR нотацию (например «192.168.100.0/24») без кавычек" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72 msgid "Task" -msgstr "задача" +msgstr "Задача" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15 msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured" -msgstr "В настоящее время настроено %d из %d поддерживаемых интерфейсов." +msgstr "В настоящее время настроено %d из %d поддерживаемых интерфейсов" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250 msgid "" "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network" msgstr "" -"Страница отображает настройки этого интерфейса в config файле network (/etc/" -"config/network)." +"Здесь отображается метрика, назначенная этому интерфейсу в файле /etc/config/" +"network" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38 msgid "" "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or " "down. Leave blank to assume interface is always online" msgstr "" -"Это имя хоста или IP-адрес для пинг-запроса, чтобы определить активно ли " -"соединение или нет.<br />Оставьте пустым, чтобы предположить, что интерфейс " -"всегда находится в сети." +"Имя хоста или IP-адрес для пинг-запроса, чтобы определить активно соединение " +"или нет. Оставьте пустым, чтобы указать, что интерфейс всегда в сети" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14 msgid "" @@ -733,10 +738,25 @@ msgid "" "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or " "\"wwan0\")<br /><br />" msgstr "" +"Этот раздел позволяет изменять содержимое «/etc/mwan3.user».<br />Данный " +"файл сохраняется при обновлении прошивки.<br /><br />Примечания:<br />Этот " +"файл интерпретируется как shell-скрипт.<br />Первая строка скрипта должна " +"быть "#!/bin/sh" без кавычек.<br />Строки, начинающиеся с «#», " +"являются комментариями и не исполняются.<br />Добавляя сюда своё собственное " +"действие mwan3, оно будет<br />выполняться при каждом событии интерфейса " +"netifd hotplug<br />на тех интерфейсах, для которых mwan3 включён. <br /><br " +"/>Есть три основные переменные окружения, которые передаются этому скрипту. " +"<br /><br />$ACTION <br />* «ifup» вызывается netifd и mwan3track <br />* " +"«ifdown» вызывается netifd и mwan3track <br />* «connected» вызывается " +"mwan3track только если отслеживание было успешным <br />* «disconnected» " +"вызывается mwan3track только в случае неудачного отслеживания <br />$" +"INTERFACE имя интерфейса, который был подключен или отключен (например, «wan»" +" или «wwan»)<br />$DEVICE имя физического устройства, интерфейс которого был " +"подключен или отключен (например, «eth0» или «wwan0»)<br /><br />" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37 msgid "Tracking hostname or IP address" -msgstr "Отслеживание имени хоста или IP-адреса" +msgstr "Отслеживамое имя хоста или IP-адрес" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41 @@ -754,8 +774,8 @@ msgid "" "within the sticky timeout period will use the same WAN interface" msgstr "" "Трафик с того же IP-адреса источника, который ранее соответствовал этому " -"правилу в период 'липкого' времени ожидания, будет использовать тот же " -"интерфейс WAN." +"правилу в период времени ожидания режима Sticky, будет использовать тот же " +"интерфейс WAN" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13 @@ -766,51 +786,55 @@ msgstr "Устранение неполадок" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44 msgid "Update interval" -msgstr "" +msgstr "Интервал обновления" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description" -msgstr "Просмотр содержимого файла /etc/protocols для описания протокола." +msgstr "Просмотр содержимого файла /etc/protocols для описания протокола" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!" msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Интерфейсы %d настроены, превышая установленное ограничение в " -"количестве %dшт.!" +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Настроено %d интерфейсов при ограничении в максимум %d " +"интерфейсов!" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26 msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network" -msgstr "ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s не настроен в config файле /etc/config/network." +msgstr "" +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Интерфейс %s не найден в конфигурационном файле /etc/config/" +"network" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45 msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s имеет дублирующие метрики настройки %s config файла." +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Интерфейс %s имеет дублирующую конфигурацию метрики %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38 msgid "" "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking " "hosts (%d)" msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s имеет более высокое требование надежности, чем узлы " -"отслеживания (%d)." +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Интерфейс %s имеет более высокие требования к надежности, " +"чем отслеживаемые узлы (%d)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32 msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table" msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s не имеет маршрута по умолчанию в основной таблице " -"маршрутизации." +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Интерфейс %s не имеет маршрута по умолчанию в основной " +"таблице маршрутизации" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30 msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters" msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Имя политики %s превышает установленное ограничение в 15 символов." +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Имя политики %s превышает установленное ограничение в 15 " +"символов" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34 msgid "" "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol " "specified!" -msgstr "ВНИМАНИЕ: Для правила %s порта не задан протокол или указан неверный!" +msgstr "" +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Правило %s имеет порт, для которого не указан или " +"неправильно указан протокол!" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37 msgid "Waiting for command to complete..." @@ -830,7 +854,7 @@ msgid "" "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic" msgstr "" "Когда все члены политики находятся в автономном режиме, используйте это " -"поведение для сопоставленного трафика." +"поведение для сопоставляемого трафика" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49 @@ -841,35 +865,35 @@ msgstr "Да" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73 msgid "blackhole (drop)" -msgstr "blackhole (drop)" +msgstr "blackhole (отбросить)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246 msgid "connected (mwan3)" -msgstr "" +msgstr "подключено (connected, mwan3)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74 msgid "default (use main routing table)" -msgstr "по умолчанию (использовать основную таблицу маршрутизации)" +msgstr "default (использовать основную таблицу маршрутизации)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247 msgid "disconnected (mwan3)" -msgstr "" +msgstr "отключено (disconnected, mwan3)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245 msgid "ifdown (netifd)" -msgstr "" +msgstr "отключено (ifdown, netifd)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244 msgid "ifup (netifd)" -msgstr "" +msgstr "подключено (ifup, netifd)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72 msgid "unreachable (reject)" -msgstr "недоступен (отклонить)" +msgstr "unreachable (отклонить)" #~ msgid "always" #~ msgstr "всегда" |