diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2020-06-25 21:08:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2020-06-25 22:09:29 +0300 |
commit | 5248bc9593b16b3f1cd7dcf796f45a108abd9ad1 (patch) | |
tree | c128214dd3bdf4ece65135f908daa876e812f5c3 /applications/luci-app-mwan3/po/fr | |
parent | 71e53f702abf109e3f7209c190e049ee953ceff4 (diff) |
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hans/
Signed-off-by: mewsf <w1sh2f3@gmail.com>
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 16.7% (30 of 179 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/fr/
Signed-off-by: viking76 <liaudetgael@gmail.com>
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 98.7% (311 of 315 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (210 of 210 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/fi/
Signed-off-by: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 26.8% (32 of 119 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/fi/
Signed-off-by: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 45.9% (17 of 37 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/fi/
Signed-off-by: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (1484 of 1484 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/
Signed-off-by: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 60.4% (58 of 96 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/fr/
Signed-off-by: viking76 <liaudetgael@gmail.com>
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 79.2% (126 of 159 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/fr/
Signed-off-by: viking76 <liaudetgael@gmail.com>
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (105 of 105 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/
Signed-off-by: mewsf <w1sh2f3@gmail.com>
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/fr/
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/fr/
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/fr/
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/fr/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 91.5% (1359 of 1484 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/
Signed-off-by: mewsf <w1sh2f3@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mwan3/po/fr')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-mwan3/po/fr/mwan3.po | 187 |
1 files changed, 121 insertions, 66 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/fr/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/fr/mwan3.po index 59f43bb1a0..fe386cc2ce 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/fr/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/fr/mwan3.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:08+0000\n" "Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsmwan3/fr/>\n" @@ -166,6 +166,8 @@ msgstr "Désactivé" msgid "" "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests" msgstr "" +"L'interface désactivée sera considérée comme opérationnelle après ces " +"nombreux tests ping réussis" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31 msgid "Emergency" @@ -184,6 +186,8 @@ msgstr "Activé" msgid "" "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)" msgstr "" +"Active la journalisation des règles pare-feu (la journalisation globale du " +"mwan3 doit également être activée)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23 msgid "Enables global firewall logging" @@ -207,31 +211,31 @@ msgstr "Exécuter" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27 msgid "Expect interface state on up event" -msgstr "" +msgstr "Attendez-vous à l’état de l’interface sur l’événement en place" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178 msgid "Failure interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalle de défaillance" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29 msgid "Firewall loglevel" -msgstr "" +msgstr "Niveau de journal de pare-feu" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15 msgid "Firewall mask" -msgstr "" +msgstr "Masque pare-feu" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242 msgid "Flush conntrack table" -msgstr "" +msgstr "Vider la table conntrack" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events" -msgstr "" +msgstr "Flush table conntrack pare-feu globale sur les événements d’interface" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45 msgid "Globals" -msgstr "" +msgstr "Globales" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3" @@ -239,25 +243,27 @@ msgstr "Accorder tout les accès l'UCI pour luci-app-mwan3" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76 msgid "Hotplug ifdown" -msgstr "" +msgstr "Hotplug ifdown" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75 msgid "Hotplug ifup" -msgstr "" +msgstr "Hotplug ifup" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45 msgid "How often should rtmon update the interface routing table" msgstr "" +"À quelle fréquence rtmon doit-il mettre à jour la table de routage de " +"l’interface" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29 msgid "INFO: MWAN not running" -msgstr "" +msgstr "INFO : MWAN ne fonctionne pas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56 msgid "IPset" -msgstr "" +msgstr "IPset" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34 msgid "IPv4" @@ -273,7 +279,7 @@ msgstr "Infos" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26 msgid "Initial state" -msgstr "" +msgstr "État initial" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27 @@ -299,6 +305,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests" msgstr "" +"L'interface sera considérée comme hors service après de nombreux échecs aux " +"tests ping" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48 msgid "Interfaces" @@ -306,25 +314,26 @@ msgstr "Interfaces" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32 msgid "Internet Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocole Internet" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194 +#, fuzzy msgid "Keep failure interval" -msgstr "" +msgstr "Conserver l’intervalle d’échec" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195 msgid "Keep ping failure interval during failure state" -msgstr "" +msgstr "Conserver l’intervalle d’échec de ping pendant l’état d’échec" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25 msgid "Last resort" -msgstr "" +msgstr "Dernier recours" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41 msgid "Load Balancing" -msgstr "" +msgstr "Équilibrage des charges" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 @@ -340,63 +349,63 @@ msgstr "Journalisation" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28 msgid "Loglevel" -msgstr "" +msgstr "Niveau de journalisation" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8 msgid "MWAN - Globals" -msgstr "" +msgstr "MWAN - Globals" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139 msgid "MWAN - Interfaces" -msgstr "" +msgstr "MWAN - Interfaces" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9 msgid "MWAN - Members" -msgstr "" +msgstr "MWAN - Membres" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11 msgid "MWAN - Notification" -msgstr "" +msgstr "MWAN - Notification" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38 msgid "MWAN - Policies" -msgstr "" +msgstr "MWAN - Politiques" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42 msgid "MWAN - Rules" -msgstr "" +msgstr "MWAN - Règles" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16 msgid "MWAN Interface Configuration - %s" -msgstr "" +msgstr "Configuration de l’interface MWAN - %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 msgid "MWAN Interfaces" -msgstr "" +msgstr "MWAN Interfaces" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11 msgid "MWAN Member Configuration - %s" -msgstr "" +msgstr "MWAN Membre de Configuration - %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11 msgid "MWAN Policy Configuration - %s" -msgstr "" +msgstr "MWAN de Configuration de la Stratégie - %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15 msgid "MWAN Rule Configuration - %s" -msgstr "" +msgstr "MWAN Configuration de la Règle - %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27 msgid "MWAN Status - Detail" -msgstr "" +msgstr "MWAN Statut de Détails" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54 msgid "MWAN Status - Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "MWAN État - Diagnostics" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27 msgid "MWAN Status - Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "MWAN État - Dépannage" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143 msgid "" @@ -407,18 +416,25 @@ msgid "" ">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or " "rules" msgstr "" +"Le MWAN prend en charge jusqu'à 252 interfaces physiques et/ou logiques<br /" +">Le MWAN exige que toutes les interfaces aient une métrique unique " +"configurée dans /etc/config/network<br />Les noms doivent correspondre au " +"nom de l'interface trouvé dans /etc/config/network<br />Les noms peuvent " +"contenir les caractères A-Z, a-z, 0-9, _ et aucun espace<br />Les interfaces " +"ne peuvent pas partager le même nom que les membres, les politiques ou les " +"règles configurés" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92 msgid "Max TTL" -msgstr "" +msgstr "Max TTL" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108 msgid "Max packet latency [ms]" -msgstr "" +msgstr "Latence maximale des paquets [ms]" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120 msgid "Max packet loss [%]" -msgstr "" +msgstr "Perte de paquets maximale [%]" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34 @@ -426,18 +442,20 @@ msgid "" "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or " "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes" msgstr "" +"Peut être inscrit comme un seul ou plusieurs ports (par exemple « 22 » ou « " +"80,443 ») ou comme un portrange (par exemple « 1024:2048 ») sans guillemets" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17 msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "Membre" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18 msgid "Member used" -msgstr "" +msgstr "Membre utilisé" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51 msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Membres" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12 msgid "" @@ -445,10 +463,14 @@ msgid "" ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members " "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules" msgstr "" +"Les membres sont des profils qui attachent une métrique et un poids à une " +"interface MWAN<br />Les noms peuvent contenir des caractères A-Z, a-z, 0-9, " +"_ et aucun espace<br />Les membres ne peuvent pas partager le même nom que " +"les interfaces, les stratégies ou les règles configurées" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61 msgid "Members assigned" -msgstr "" +msgstr "Membres affectés" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249 @@ -459,21 +481,24 @@ msgstr "Métrique" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129 msgid "Min packet latency [ms]" -msgstr "" +msgstr "Latence minimale des paquets [ms]" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141 msgid "Min packet loss [%]" -msgstr "" +msgstr "Perte minimale de paquets [%]" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190 msgid "Missing both IP rules for interface %s" -msgstr "" +msgstr "Manque les deux règles IP pour l'interface% s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57 +#, fuzzy msgid "" "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/" "youtube.com/youtube\")" msgstr "" +"Nom de la règle IPset. Nécessite la règle IPset dans /etc/dnsmasq.conf (par " +"exemple « ipset=/youteub.com/youtube »)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50 @@ -482,15 +507,15 @@ msgstr "Non" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 msgid "No MWAN interfaces found" -msgstr "" +msgstr "Aucune interface MWAN trouvée" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159 msgid "No gateway for interface %s found." -msgstr "" +msgstr "Aucune passerelle pour l’interface %s trouvée." #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined." -msgstr "" +msgstr "Aucun suivi des hôtes pour l’interface %s défini." #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36 msgid "Notice" @@ -498,7 +523,7 @@ msgstr "Remarque" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Notification" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42 @@ -513,44 +538,45 @@ msgstr "En ligne" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186 msgid "Only one IP rules for interface %s found" -msgstr "" +msgstr "Une seule règle IP pour l’interface %s trouvée" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70 +#, fuzzy msgid "Ping count" -msgstr "" +msgstr "Comptage de ping" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71 msgid "Ping default gateway" -msgstr "" +msgstr "Passerelle par défaut Ping" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163 msgid "Ping interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalle de ping" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179 msgid "Ping interval during failure detection" -msgstr "" +msgstr "Intervalle Ping pendant la détection de panne" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199 msgid "Ping interval during failure recovering" -msgstr "" +msgstr "Intervalle de ping pendant la récupération de l’échec" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78 msgid "Ping size" -msgstr "" +msgstr "Taille du ping" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150 msgid "Ping timeout" -msgstr "" +msgstr "Délai d’expiration ping" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72 msgid "Ping tracking IP" -msgstr "" +msgstr "Ping suivi IP" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54 msgid "Policies" -msgstr "" +msgstr "Stratégies" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42 msgid "" @@ -562,6 +588,16 @@ msgid "" "spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share " "the same name as configured interfaces, members or rules" msgstr "" +"Les politiques sont des profils regroupant un ou plusieurs membres qui " +"contrôlent la manière dont le réseau mobile d'accès aux réseaux (MWAN) " +"distribue le trafic <br />Les interfaces de membres ayant une métrique " +"inférieure sont utilisées en premier <br />Les interfaces de membres ayant " +"la même métrique seront équilibrées <br />Les interfaces de membres à charge " +"équilibrée distribuent plus de trafic à ceux qui ont un weight plus élevée " +"<br />Les noms peuvent contenir les caractères A-Z, a-z, 0-9, _ et aucun " +"espace <br />Les noms doivent avoir 15 caractères ou moins <br />Les " +"politiques ne peuvent pas partager le même nom que les interfaces, membres " +"ou règles configurés" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51 msgid "Policy" @@ -569,8 +605,9 @@ msgstr "Politique" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66 +#, fuzzy msgid "Policy assigned" -msgstr "" +msgstr "Politique assignée" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36 @@ -579,25 +616,26 @@ msgstr "Protocole" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198 msgid "Recovery interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalle de récupération" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61 msgid "Routing table %d" -msgstr "" +msgstr "Table de routage %d" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196 msgid "Routing table %s for interface %s found" -msgstr "" +msgstr "Tableau de routage %s pour l’interface %s trouvée" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200 msgid "Routing table %s for interface %s not found" -msgstr "" +msgstr "Tableau de routage %s pour l’interface %s introuvable" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56 +#, fuzzy msgid "Routing table lookup" -msgstr "" +msgstr "La table de routage de recherche" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59 msgid "Rule" @@ -605,7 +643,7 @@ msgstr "Règle" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57 msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Règles" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47 msgid "" @@ -619,10 +657,24 @@ msgid "" "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured " "interfaces, members or policies" msgstr "" +"Les règles spécifient quel trafic utilisera une politique MWAN particulière " +"<br />Les règles sont basées sur l'adresse IP, le port ou le protocole <br /" +">Les règles sont mises en correspondance de haut en bas <br />Les règles en " +"dessous d'une règle correspondante sont ignorées <br />Le trafic ne " +"correspondant à aucune règle est acheminé en utilisant la table de routage " +"principale <br />Le trafic destiné aux réseaux connus (autres que ceux par " +"défaut) est traité par la table de routage principale <br />Le trafic " +"correspondant à une règle, mais toutes les interfaces WAN pour cette " +"politique sont hors service seront blackholed <br />Les noms peuvent " +"contenir les caractères A-Z, a-z, 0-9, _ et pas d'espaces <br />Les règles " +"ne peuvent pas partager le même nom que les interfaces, membres ou " +"politiques configurés" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set" msgstr "" +"Secondes. Valeurs acceptables : 1-1000000. Par défaut à 600 si elle n’est " +"pas définie" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22 @@ -646,6 +698,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes" msgstr "" +"Supporte la notation CIDR (par exemple \"192.168.100.0/24\") sans les " +"guillemets" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69 msgid "Task" @@ -653,12 +707,13 @@ msgstr "Tâche" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15 msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured" -msgstr "" +msgstr "Il y a actuellement %d des %d interfaces prises en charge configurées" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250 msgid "" "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network" msgstr "" +"Cela affiche la métrique affectée à cette interface dans /etc/config/network" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38 msgid "" @@ -763,7 +818,7 @@ msgstr "Avertissement" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29 msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Weight" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26 msgid "" |