summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-mwan3/po/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-06-25 21:08:40 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2020-06-25 22:09:29 +0300
commit5248bc9593b16b3f1cd7dcf796f45a108abd9ad1 (patch)
treec128214dd3bdf4ece65135f908daa876e812f5c3 /applications/luci-app-mwan3/po/fr
parent71e53f702abf109e3f7209c190e049ee953ceff4 (diff)
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hans/ Signed-off-by: mewsf <w1sh2f3@gmail.com> Translated using Weblate (French) Currently translated at 16.7% (30 of 179 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/fr/ Signed-off-by: viking76 <liaudetgael@gmail.com> Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 98.7% (311 of 315 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (210 of 210 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/fi/ Signed-off-by: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com> Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 26.8% (32 of 119 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/fi/ Signed-off-by: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com> Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 45.9% (17 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/fi/ Signed-off-by: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com> Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (1484 of 1484 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/ Signed-off-by: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com> Translated using Weblate (French) Currently translated at 60.4% (58 of 96 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/fr/ Signed-off-by: viking76 <liaudetgael@gmail.com> Translated using Weblate (French) Currently translated at 79.2% (126 of 159 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/fr/ Signed-off-by: viking76 <liaudetgael@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (105 of 105 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/ Signed-off-by: mewsf <w1sh2f3@gmail.com> Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/fr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/fr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/fr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/fr/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 91.5% (1359 of 1484 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Signed-off-by: mewsf <w1sh2f3@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mwan3/po/fr')
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/po/fr/mwan3.po187
1 files changed, 121 insertions, 66 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/fr/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/fr/mwan3.po
index 59f43bb1a0..fe386cc2ce 100644
--- a/applications/luci-app-mwan3/po/fr/mwan3.po
+++ b/applications/luci-app-mwan3/po/fr/mwan3.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:08+0000\n"
"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/fr/>\n"
@@ -166,6 +166,8 @@ msgstr "Désactivé"
msgid ""
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
msgstr ""
+"L'interface désactivée sera considérée comme opérationnelle après ces "
+"nombreux tests ping réussis"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
msgid "Emergency"
@@ -184,6 +186,8 @@ msgstr "Activé"
msgid ""
"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
msgstr ""
+"Active la journalisation des règles pare-feu (la journalisation globale du "
+"mwan3 doit également être activée)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
msgid "Enables global firewall logging"
@@ -207,31 +211,31 @@ msgstr "Exécuter"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
msgid "Expect interface state on up event"
-msgstr ""
+msgstr "Attendez-vous à l’état de l’interface sur l’événement en place"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
msgid "Failure interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle de défaillance"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
msgid "Firewall loglevel"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau de journal de pare-feu"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
msgid "Firewall mask"
-msgstr ""
+msgstr "Masque pare-feu"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
msgid "Flush conntrack table"
-msgstr ""
+msgstr "Vider la table conntrack"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
-msgstr ""
+msgstr "Flush table conntrack pare-feu globale sur les événements d’interface"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
msgid "Globals"
-msgstr ""
+msgstr "Globales"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
@@ -239,25 +243,27 @@ msgstr "Accorder tout les accès l'UCI pour luci-app-mwan3"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
msgid "Hotplug ifdown"
-msgstr ""
+msgstr "Hotplug ifdown"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
msgid "Hotplug ifup"
-msgstr ""
+msgstr "Hotplug ifup"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
msgstr ""
+"À quelle fréquence rtmon doit-il mettre à jour la table de routage de "
+"l’interface"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
msgid "INFO: MWAN not running"
-msgstr ""
+msgstr "INFO : MWAN ne fonctionne pas"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
msgid "IPset"
-msgstr ""
+msgstr "IPset"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
msgid "IPv4"
@@ -273,7 +279,7 @@ msgstr "Infos"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
msgid "Initial state"
-msgstr ""
+msgstr "État initial"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
@@ -299,6 +305,8 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
msgstr ""
+"L'interface sera considérée comme hors service après de nombreux échecs aux "
+"tests ping"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
msgid "Interfaces"
@@ -306,25 +314,26 @@ msgstr "Interfaces"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
msgid "Internet Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocole Internet"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
+#, fuzzy
msgid "Keep failure interval"
-msgstr ""
+msgstr "Conserver l’intervalle d’échec"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
msgid "Keep ping failure interval during failure state"
-msgstr ""
+msgstr "Conserver l’intervalle d’échec de ping pendant l’état d’échec"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
msgid "Last resort"
-msgstr ""
+msgstr "Dernier recours"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
msgid "Load Balancing"
-msgstr ""
+msgstr "Équilibrage des charges"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
@@ -340,63 +349,63 @@ msgstr "Journalisation"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
msgid "Loglevel"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau de journalisation"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
msgid "MWAN - Globals"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN - Globals"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
msgid "MWAN - Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN - Interfaces"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
msgid "MWAN - Members"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN - Membres"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
msgid "MWAN - Notification"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN - Notification"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
msgid "MWAN - Policies"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN - Politiques"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
msgid "MWAN - Rules"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN - Règles"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration de l’interface MWAN - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
msgid "MWAN Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN Interfaces"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
msgid "MWAN Member Configuration - %s"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN Membre de Configuration - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN de Configuration de la Stratégie - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN Configuration de la Règle - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
msgid "MWAN Status - Detail"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN Statut de Détails"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
msgid "MWAN Status - Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN État - Diagnostics"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN État - Dépannage"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
msgid ""
@@ -407,18 +416,25 @@ msgid ""
">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
"rules"
msgstr ""
+"Le MWAN prend en charge jusqu'à 252 interfaces physiques et/ou logiques<br /"
+">Le MWAN exige que toutes les interfaces aient une métrique unique "
+"configurée dans /etc/config/network<br />Les noms doivent correspondre au "
+"nom de l'interface trouvé dans /etc/config/network<br />Les noms peuvent "
+"contenir les caractères A-Z, a-z, 0-9, _ et aucun espace<br />Les interfaces "
+"ne peuvent pas partager le même nom que les membres, les politiques ou les "
+"règles configurés"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
msgid "Max TTL"
-msgstr ""
+msgstr "Max TTL"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
msgid "Max packet latency [ms]"
-msgstr ""
+msgstr "Latence maximale des paquets [ms]"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
msgid "Max packet loss [%]"
-msgstr ""
+msgstr "Perte de paquets maximale [%]"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
@@ -426,18 +442,20 @@ msgid ""
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
msgstr ""
+"Peut être inscrit comme un seul ou plusieurs ports (par exemple « 22 » ou « "
+"80,443 ») ou comme un portrange (par exemple « 1024:2048 ») sans guillemets"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
msgid "Member"
-msgstr ""
+msgstr "Membre"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
msgid "Member used"
-msgstr ""
+msgstr "Membre utilisé"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "Membres"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
msgid ""
@@ -445,10 +463,14 @@ msgid ""
">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
"may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
msgstr ""
+"Les membres sont des profils qui attachent une métrique et un poids à une "
+"interface MWAN<br />Les noms peuvent contenir des caractères A-Z, a-z, 0-9, "
+"_ et aucun espace<br />Les membres ne peuvent pas partager le même nom que "
+"les interfaces, les stratégies ou les règles configurées"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
msgid "Members assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Membres affectés"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249
@@ -459,21 +481,24 @@ msgstr "Métrique"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
msgid "Min packet latency [ms]"
-msgstr ""
+msgstr "Latence minimale des paquets [ms]"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
msgid "Min packet loss [%]"
-msgstr ""
+msgstr "Perte minimale de paquets [%]"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
msgid "Missing both IP rules for interface %s"
-msgstr ""
+msgstr "Manque les deux règles IP pour l'interface% s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
+#, fuzzy
msgid ""
"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
"youtube.com/youtube\")"
msgstr ""
+"Nom de la règle IPset. Nécessite la règle IPset dans /etc/dnsmasq.conf (par "
+"exemple « ipset=/youteub.com/youtube »)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
@@ -482,15 +507,15 @@ msgstr "Non"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
msgid "No MWAN interfaces found"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune interface MWAN trouvée"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
msgid "No gateway for interface %s found."
-msgstr ""
+msgstr "Aucune passerelle pour l’interface %s trouvée."
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
-msgstr ""
+msgstr "Aucun suivi des hôtes pour l’interface %s défini."
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
msgid "Notice"
@@ -498,7 +523,7 @@ msgstr "Remarque"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
msgid "Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Notification"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
@@ -513,44 +538,45 @@ msgstr "En ligne"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
msgid "Only one IP rules for interface %s found"
-msgstr ""
+msgstr "Une seule règle IP pour l’interface %s trouvée"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70
+#, fuzzy
msgid "Ping count"
-msgstr ""
+msgstr "Comptage de ping"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
msgid "Ping default gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Passerelle par défaut Ping"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
msgid "Ping interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle de ping"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
msgid "Ping interval during failure detection"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle Ping pendant la détection de panne"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
msgid "Ping interval during failure recovering"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle de ping pendant la récupération de l’échec"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78
msgid "Ping size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille du ping"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
msgid "Ping timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Délai d’expiration ping"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
msgid "Ping tracking IP"
-msgstr ""
+msgstr "Ping suivi IP"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
msgid "Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Stratégies"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
msgid ""
@@ -562,6 +588,16 @@ msgid ""
"spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
"the same name as configured interfaces, members or rules"
msgstr ""
+"Les politiques sont des profils regroupant un ou plusieurs membres qui "
+"contrôlent la manière dont le réseau mobile d'accès aux réseaux (MWAN) "
+"distribue le trafic <br />Les interfaces de membres ayant une métrique "
+"inférieure sont utilisées en premier <br />Les interfaces de membres ayant "
+"la même métrique seront équilibrées <br />Les interfaces de membres à charge "
+"équilibrée distribuent plus de trafic à ceux qui ont un weight plus élevée "
+"<br />Les noms peuvent contenir les caractères A-Z, a-z, 0-9, _ et aucun "
+"espace <br />Les noms doivent avoir 15 caractères ou moins <br />Les "
+"politiques ne peuvent pas partager le même nom que les interfaces, membres "
+"ou règles configurés"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
msgid "Policy"
@@ -569,8 +605,9 @@ msgstr "Politique"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
+#, fuzzy
msgid "Policy assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Politique assignée"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
@@ -579,25 +616,26 @@ msgstr "Protocole"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
msgid "Recovery interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle de récupération"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
msgid "Routing table %d"
-msgstr ""
+msgstr "Table de routage %d"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
msgid "Routing table %s for interface %s found"
-msgstr ""
+msgstr "Tableau de routage %s pour l’interface %s trouvée"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
msgid "Routing table %s for interface %s not found"
-msgstr ""
+msgstr "Tableau de routage %s pour l’interface %s introuvable"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
+#, fuzzy
msgid "Routing table lookup"
-msgstr ""
+msgstr "La table de routage de recherche"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
msgid "Rule"
@@ -605,7 +643,7 @@ msgstr "Règle"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
msgid "Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Règles"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
msgid ""
@@ -619,10 +657,24 @@ msgid ""
"z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
"interfaces, members or policies"
msgstr ""
+"Les règles spécifient quel trafic utilisera une politique MWAN particulière "
+"<br />Les règles sont basées sur l'adresse IP, le port ou le protocole <br /"
+">Les règles sont mises en correspondance de haut en bas <br />Les règles en "
+"dessous d'une règle correspondante sont ignorées <br />Le trafic ne "
+"correspondant à aucune règle est acheminé en utilisant la table de routage "
+"principale <br />Le trafic destiné aux réseaux connus (autres que ceux par "
+"défaut) est traité par la table de routage principale <br />Le trafic "
+"correspondant à une règle, mais toutes les interfaces WAN pour cette "
+"politique sont hors service seront blackholed <br />Les noms peuvent "
+"contenir les caractères A-Z, a-z, 0-9, _ et pas d'espaces <br />Les règles "
+"ne peuvent pas partager le même nom que les interfaces, membres ou "
+"politiques configurés"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
msgstr ""
+"Secondes. Valeurs acceptables : 1-1000000. Par défaut à 600 si elle n’est "
+"pas définie"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
@@ -646,6 +698,8 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
msgstr ""
+"Supporte la notation CIDR (par exemple \"192.168.100.0/24\") sans les "
+"guillemets"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
msgid "Task"
@@ -653,12 +707,13 @@ msgstr "Tâche"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
-msgstr ""
+msgstr "Il y a actuellement %d des %d interfaces prises en charge configurées"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
msgid ""
"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
msgstr ""
+"Cela affiche la métrique affectée à cette interface dans /etc/config/network"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
msgid ""
@@ -763,7 +818,7 @@ msgstr "Avertissement"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Weight"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
msgid ""